connected speech и чтение вслух прозаических текстов

Вопросы теоретической и практической фонетики. Улучшение произношения. Учебники и курсы по фонетике и произношению.

Модераторы: zymbronia, gavenkoa

Николай Васильевич
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 34 раза

#1

Сообщение Николай Васильевич »

Я заметил, что профессиональные чтецы - и американцы, и британцы - очень по-разному учитывают при озвучивании адаптированных или простых детских книг conected speech. Причём, разброс наблюдается очень существенный: от едва ли не немецкого отделения последующего начального гласного от предшествующего конечного согласного до джащат (just shut) и хаюдуин (how are you doing).
А нам-то - дедушкам, читающим своим внукам книжки - куда податься?
Спасибо.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#2

Сообщение Opt »

Николай Васильевич пишет: 04 июн 2019, 13:56 Я заметил, что профессиональные чтецы - и американцы, и британцы - очень по-разному учитывают при озвучивании адаптированных или простых детских книг conected speech. Причём, разброс наблюдается очень существенный: от едва ли не немецкого отделения последующего начального гласного от предшествующего конечного согласного до джащат (just shut) и хаюдуин (how are you doing).
А нам-то - дедушкам, читающим своим внукам книжки - куда податься?
Спасибо.
Без разницы.
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 763 раза
Поблагодарили: 3421 раз

#3

Сообщение Aksamitka »

Мне нравится хорошая артикуляция. Поэтому я за членораздельное выразительное чтение :)
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарили (всего 2):
Yety, Николай Васильевич
Николай Васильевич
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 34 раза

#4

Сообщение Николай Васильевич »

Aksamitka,
Согласен.
Хорошая артикуляция предполагается по умолчанию. Более того: она необходима для успешной имитации небрежной, неразборчивой речи героев. А вот глубина этой небрежности определяется, по-видимому, чувством языка у исполнителя, у всякого, кто взял на себя смелость выступать перед аудиторией. Чувство языка воспитывается. Кем? Tim'ом для британского и Shan'ом для американского?
Кто определяет нормы?
Я, скорее всего, остановлюсь для себя на том, что для listening проштудирую указанных выше ребят, а для connected speech выберу чтецов умеренного направления.
Спасибо.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#5

Сообщение VictorB »

Николай Васильевич пишет: 05 июн 2019, 09:35 выберу чтецов умеренного направления
Из чего планируете выбирать? У вас и список кандидатов есть? Или большая коллекция аудио книг с именами чтецов-исполнителей? Может поделитесь? Со своей стороны могу предложить единственного мне пока известного озвучкой Гарри Поттера и Питера Пэна (Вас ведь только детские книжки интересуют?!:-)) Джима Дейла--профессионального чтеца-декламатора, говорящего голосами разных персонажей.
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Николай Васильевич
Николай Васильевич
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 34 раза

#6

Сообщение Николай Васильевич »

VictorB,
списка нет.
Да и нужен ли он мне? У меня есть Джон Гилгуд. Каменный век. Дак и я со Сталиным за руку здоровкался. Джон Гилгуд - самое моё. К тому же моей слушательнице будет что прибавить в коллекцию вариантов английского. (Её мама работает с иностранными студентами со всего света, и у них в доме вечно кто-нибудь из них обрытается).
Конечно, недурственно бы было заглянуть в ихние театральные школы, на занятия по сценической речи...
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#7

Сообщение JamesTheBond »

Николай Васильевич пишет: 04 июн 2019, 13:56 до джащат (just shut) и хаюдуин (how are you doing).
Я тоже полностью за хорошее чтение. Тем более, что с джащат и т.п. надо быть очень осторожным. Уже несколько раз рассказывал, как друзья моего отца в Штатах с огромным трудом объяснили американцу, что имели в виду junk cars. Вот это слияние согласных может казаться таковым на наш слух, а вот для нэйтива привести к совершенно непонимаемому русскому "джанкас". В глотании слогов тоже есть свой метод, как сказал бы Гамлет. :)

И начинать надо всегда с простого, а не уличной невнятной речи, которую и носитель может не всегда понять. :)
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Николай Васильевич
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#8

Сообщение Opt »

JamesTheBond пишет: 05 июн 2019, 20:59
Николай Васильевич пишет: 04 июн 2019, 13:56 до джащат (just shut) и хаюдуин (how are you doing).
Я тоже полностью за хорошее чтение. Тем более, что с джащат и т.п. надо быть очень осторожным. Уже несколько раз рассказывал, как друзья моего отца в Штатах с огромным трудом объяснили американцу, что имели в виду junk cars. Вот это слияние согласных может казаться таковым на наш слух, а вот для нэйтива привести к совершенно непонимаемому русскому "джанкас". В глотании слогов тоже есть свой метод, как сказал бы Гамлет. :)

И начинать надо всегда с простого, а не уличной невнятной речи, которую и носитель может не всегда понять. :)
Естественно. Американец ожидал услышать каРЗ, а не кас. Тут дело совсем не в слиянии двух к.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#9

Сообщение JamesTheBond »

Opt пишет: 05 июн 2019, 23:04 Естественно. Американец ожидал услышать каРЗ, а не кас.
Не только - в бостонско-нью-йоркском диалекте /r/ в таких случаях не произносится (даже Синатру можно послушать), внятная речь британцев американцам тоже абсолютно понятна. А вот русское "н" в первом слове в сочетании со слиянием и русским же "а" во втором слове и дают нужный эффект полного непонимания. :)
А вот при разделении согласных, он, думаю, догадался бы, что там два слова и второе - cars.
В общем, когда какая-нибудь одна фонетическая ошибка (например, оглушение согласных на конце) обычно догадаться можно, а чем их больше, тем больше вероятность, что не поймут вообще.

(Сейчас смотрю параллельно футбол и там фамилия игрока - Джака. Вот если так сокращать junk car, тоже могут не понять. :) )
Николай Васильевич
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 34 раза

#10

Сообщение Николай Васильевич »

"Жизнь под старость такая гадость!"
Среди много чего прочего и потому, что даже самая простая мысль приходит в голову с большим трудом. А именно:
Tim's Pronunciation Workshop" для изучающих британский и "Daily Dictation" by Coach Shane для изучающих американский полезны чрезвычайно! Для listening. Но для собственного разговора - ой! не советую. А то явится вам ухмылка Бернарда Шоу - вообще язык отнимется.
Старайтесь, чтобы ваш английский - даже на начальных уровнях - звучал естественно. Ведь все эти wonna and gonna своим парнем в англоговорящей среде нас не сделают. Так зачем выпендриваться.
Другое дело, если какое-нибудь явление connected speech выскочило изо рта "само собой"...
Простите за стариковское вещание задОв. Эт я для себя в общем-то.
За это сообщение автора Николай Васильевич поблагодарил:
JamesTheBond
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#11

Сообщение Opt »

Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 09:17 Ведь все эти wonna and gonna своим парнем в англоговорящей среде нас не сделают. Так зачем выпендриваться
Делают. И это не выпендреж, это разговорная норма.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#12

Сообщение Opt »

JamesTheBond пишет: 05 июн 2019, 23:19 Не только - в бостонско-нью-йоркском диалекте /r/ в таких случаях не произносится (даже Синатру можно послушать), внятная речь британцев американцам тоже абсолютно понятна
Так это внятная. Откуда ей взяться у нашего брата с постсовка?)
За это сообщение автора Opt поблагодарил:
Николай Васильевич
Николай Васильевич
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 34 раза

#13

Сообщение Николай Васильевич »

Opt,
Разве разговорная норма одна на всех? Без учёта поколения и общей речевой культуры для отдельных социальных групп?
Во всяком случае, я чувствую себя выпендрёжником, когда в разговоре с молодыми людьми вставляю слова, характеризующие их, но не меня.
За это сообщение автора Николай Васильевич поблагодарил:
Tea42
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#14

Сообщение Tea42 »

Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 20:33 Во всяком случае, я чувствую себя выпендрёжником, когда в разговоре с молодыми людьми вставляю слова, характеризующие их, но не меня.
Да, это как носить одежду, не соответствующую возрасту. Выглядит нелепо и жалко.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#15

Сообщение Tea42 »

Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 09:17 Ведь все эти wonna and gonna своим парнем в англоговорящей среде нас не сделают. Так зачем выпендриваться.
Другое дело, если какое-нибудь явление connected speech выскочило изо рта "само собой"...
Да, если изучил особенности connected speech, напрактиковался, говоришь реально бегло и быстро и wonna/gonna само собой получается, то почему бы нет. Другое дело, когда чел еле-еле языком ворочает, слова произносит по отдельности (никакой connected speech не наблюдается) и при этом говорит wonna/gonna,-- здесь действительно нелепо как-то все это звучит.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#16

Сообщение Opt »

Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 20:33 Opt,
Разве разговорная норма одна на всех? Без учёта поколения и общей речевой культуры для отдельных социальных групп?
Во всяком случае, я чувствую себя выпендрёжником, когда в разговоре с молодыми людьми вставляю слова, характеризующие их, но не меня.
Это речь большинства. Но каждый оставляет за собой право, как ему говорить.
alanta
Сообщения: 2572
Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
Благодарил (а): 545 раз
Поблагодарили: 653 раза

#17

Сообщение alanta »

Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 09:17 Ведь все эти wonna and gonna своим парнем в англоговорящей среде нас не сделают.
Николай Васильевич пишет: 06 июн 2019, 20:33 Во всяком случае, я чувствую себя выпендрёжником, когда в разговоре с молодыми людьми вставляю слова, характеризующие их, но не меня.
gonna, wanna, gotta - это не молодежный сленг. Вот, например, отрывок из сериала The West Wing. Там вполне себе взролые и респектабельные люди используют и gotta, и gonna
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#18

Сообщение Tea42 »

alanta пишет: 06 июн 2019, 22:20 gonna, wanna, gotta - это не молодежный сленг
Так никто, вроде, и не говорил, что это молодежный сленг.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#19

Сообщение tourist »

Wanna sound authentic?
Yeah,right!
sometimes we gotta accept that it ain't gonna happen, ever )
alanta
Сообщения: 2572
Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
Благодарил (а): 545 раз
Поблагодарили: 653 раза

#20

Сообщение alanta »

Tea42 пишет: 06 июн 2019, 22:32
alanta пишет: 06 июн 2019, 22:20 gonna, wanna, gotta - это не молодежный сленг
Так никто, вроде, и не говорил, что это молодежный сленг.
Я в своем посте привела две цитаты на которые и отвечала, и из которых сделала соответствующий вывод. Если я ошиблась, и Николай Васильевич не считает эти выражения скорее молодежными, чем общеупотребимыми, я надеюсь он сам этот момент уточнит.

----
Я не призываю эти слова использовать, если они непривычны, "неуютны" и вам нужно именно что засталять себя говорить "I'm gonna" вместо "I'm going to", тут уж каждый сам выбирает. Но, по моим наблюдениям, все эти gotta-gonna можно услышать везде и не только от молодежи или в совсем неформальной обстановке.
Последний раз редактировалось alanta 06 июн 2019, 22:48, всего редактировалось 1 раз.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#21

Сообщение Easy-Breezy English »

tourist пишет: 06 июн 2019, 22:34 Wanna sound authentic?
Yeah,right!
sometimes we gotta accept that it ain't gonna happen, ever )
Damn straight, bro!
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Popsicle
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#22

Сообщение tourist »

Easy-Breezy English пишет: 06 июн 2019, 22:48
tourist пишет: 06 июн 2019, 22:34 sometimes we gotta accept that it ain't gonna happen, ever )
Damn straight, bro!
Sure,you're a rare exception,though
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#23

Сообщение Juliemiracle »

Tea42 пишет: 06 июн 2019, 21:55 Да, это как носить одежду, не соответствующую возрасту. Выглядит нелепо и жалко.
On the one hand, I'd like to agree with you about dressing with your age in mind, but on the other, it's very easy to slip into ageism with ideas like that.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#24

Сообщение Easy-Breezy English »

Tea42 пишет: 06 июн 2019, 21:55 Да, это как носить одежду, не соответствующую возрасту. Выглядит нелепо и жалко.
Oh puh-leeze!

Изображение
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Popsicle
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#25

Сообщение Yety »

Тема как будто про чтение вслух прозы, а обсуждение сместилось в сторону автентичного звучания устной речи.)
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Фонетика и произношение»