Вполне.
что это за конструкция?
Модератор: zymbronia
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Решил проверить подозрение - таки да, это слово этимологический поморфемный эквивалент русского ...
СпойлерПоказать
"усидчивый".))
based on Latin assidere ‘sit by’ (in medieval Latin ‘levy tax’), from ad- ‘to, at’ + sedere ‘sit’.
Compare with assess, assize
Он же как-никак вопрос.)
Can I not trust you, Pycelle?
-
- Сообщения: 760
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 245 раз
некоторые наблюдения, связанные с выражением точки отсчета в А.Я. не лишено интереса комбинирование since с before и after.
могло быть и так:
по этой же логике должно быть возможно
и все-таки, нейтивы не очень жалуют since after
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... re%3B%2Cc0
как видно из графика, since after употребимо, хотя и встречается очень редко
пример
временной ориентир - sunrise (восход солнца), но конкретная точка отсчета раньше, чем наступил восход солнца. т.е. буквально "Мы идем с момента, который непосредственно предшествовал восходу солнца".We've been walking since before sunrise
Game of Thrones
могло быть и так:
"Мы идем с момента, как наступил восход солнца" (т.е. мы начали идти одновременно с наступлением восхода солнца)We've been walking since sunrise
по этой же логике должно быть возможно
"Мы идем с момента, который непосредственно следовал за восходом солнца"We've been walking since after sunrise
и все-таки, нейтивы не очень жалуют since after
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... re%3B%2Cc0
как видно из графика, since after употребимо, хотя и встречается очень редко
пример
On Thursday, the government said that new jobless claims increased more than expected last week to a seven-year high. The Labor Department reported that the number of laid-off workers seeking unemployment benefits rose by 32,000 to a seasonally adjusted 516,000.
That is the highest total since after the Sept. 11 terrorist attacks. Analysts expected claims to increase slightly to 484,000.
https://www.nytimes.com/2008/11/13/busi ... 05333.html
-
- Сообщения: 760
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 245 раз
любопытный паттерн: know something to mean somethingI've never known bells to mean surrender
Game of Thrones
более привычный (лично для меня) способ выразить тот же смысл - использовать придаточное предложение:
I've never known that bells to mean surrender
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Эта логика не учитывает направленность временного континуума.:)
В случае since after (sunrise) временной ориентир sunrise расположен раньше точки отсчёта since, поэтому обыкновенное сочетание since sunrise его перекрывает. И потому since after sunrise несколько избыточно.
А в since before (sunrise) точка отсчёта since "запрыгивает за шиворот" временного ориентира sunrise, поэтому, логично, что since before sunrise более востребовано.
*** *** ***
Наверное, будет полезным поставить его в более широкий контекст подобного употребления более привычных "глаголов ума":
I consider/think/believe/know/like bells to be/inf. ...
В большинстве случаев этот оборот характерен для очень формальной речи:
CamDictПоказать
https://dictionary.cambridge.org/ru/грамматика/британская-грамматика/common-verbs/know пишет:Know + object + infinitive
In very formal English, we use know + object + to-infinitive:
[extract from a reference for a job]
I have worked with John Davidson for five years and know him to be reliable and hard-working.
Weather experts have never known it to snow as heavily as it has this spring.
Есть, однако, его вполне разговорный spin-off:
ldoce, never known ... toПоказать
https://www.ldoceonline.com/dictionary/know пишет:never known ... to
• I have never known any conductor to accept a tip, to their credit.
• In her lifetime she was never known to cry, never known to complain.
• All her magic was used to help the people, and she was never known to hurt anyone who was good.
• This country has never known what to make of the District of Columbia.
• Ezra had never known him to take or even talk about such chances.
• Jay had never known it to work for more than weeks.
ldoce, be known to do somethingПоказать
be known to do something
• The hormone is known to affect reproduction and gonadal function, and to have an influence on the growth of tumours.
• Yet some companies are known to be keen to offer a wide fund choice from well regarded external fund managers.
• They are known to counteract both the vasoconstriction and the enhanced platelet aggregation present in the initial phase of migraine.
• Many population dynamics models are known to exhibit chaos.
• Joe never forged letters that were known to exist.
• She is known to have helped the sick in the hospitals of Rome and to have given generously to the needy.
• Five other fighters are known to have tested positive.
• Watanabe was known to take a more hawkish line than his predecessors on defence issues.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Так что не архаичный императив, а такой же субжунктив.)
Практически все формы oblique moods (subjunctive и пр.) позволяют раскрыть свой сослагательный (бы-да-кабы) смысл при помощи русского БЫ:
I wish you would shut up. - Заткнулись БЫ вы.
It's time you came/should come. - Пора БЫ прийти/Пришли БЫ вы.
I suggest you (should) go. - Предлагаю, чтоБЫ вы БЫ пошли БЫ.)
Так и здесь:
Hallowed be Thy name, Thy kingdom come, Thy will be done ... -- "[Да] было БЫ свято имя Твое, [да] пришло БЫ Царствие Твое, [да] исполнялась БЫ Твоя воля..."
СпойлерПоказать
Немного формализЪму для полноты картины.
Речь идёт о форме present subjunctive, или base subjunctive - сослагательном наклонении, аналогичном тому, которое встречается после, например,
- глагола suggest: I suggest he leave the room now и
- в различных устойчивых оборотах типа God bless you! Long live the King! God damn it! Confound those flies! Manners be hanged! so be it; be that as it may; come what may, etc.
Чаще всего такой subjunctive употребляется после союзов if/whether ("ли"):
If that be your will/wish, ... If that be the case, ... If that be so, ...
whether it be you or me, ...
Но может и после though.
Архаичный, манерный, в устойчивых оборотах, чаще в британском.
https://www.englishclub.com/grammar/subjunctive.htm
https://www.usingenglish.com/forum/thre ... if-it-were
И особенно - здесь ответ СalifJim'a:
https://www.englishforums.com/English/W ... m/post.htm
Речь идёт о форме present subjunctive, или base subjunctive - сослагательном наклонении, аналогичном тому, которое встречается после, например,
- глагола suggest: I suggest he leave the room now и
- в различных устойчивых оборотах типа God bless you! Long live the King! God damn it! Confound those flies! Manners be hanged! so be it; be that as it may; come what may, etc.
Чаще всего такой subjunctive употребляется после союзов if/whether ("ли"):
If that be your will/wish, ... If that be the case, ... If that be so, ...
whether it be you or me, ...
Но может и после though.
Архаичный, манерный, в устойчивых оборотах, чаще в британском.
https://www.englishclub.com/grammar/subjunctive.htm
https://www.usingenglish.com/forum/thre ... if-it-were
И особенно - здесь ответ СalifJim'a:
https://www.englishforums.com/English/W ... m/post.htm
Jack and the Beanstalk:
"Fee, fie, fo, fum,
I smell the blood of an Englishman -
Be he alive, or be he dead
I'll grind his bones to make my bread."
Будь он жив ... (форма, совпадающая с формой императива, но с другим значением) - "был бы он жив".
PPS Путаница между императивом и сослагательным наклонением ещё возникает потому, что в русском это тоже совпадающие формы, поэтому многие не ощущают грамматической разницы между Господи, спаси! и Спаси тебя Господи, что выражается в том, что в обоих случаях ставят запятую - для выделения "Господи" как обращения.
Между тем, в отличие от повелительного "просительного" наклонения Господи, спаси меня!, Спаси тебя Господи - это тот самый случай субжунктива - "желательного" наклонения, и "Господи" является подлежащим данного предложения, поэтому запятую ставить некорректно.
Так и по-английски: одно дело Lord, have mercy!, другое - God save the queen! Последнее - это аналог May God save the queen ("[Да] спас БЫ Бог королеву"), а не обращение к Богу о спасении королевы.)
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
The Columbia Guide to Standard American English, Kenneth G. Wilson пишет:was, were
are the past tense forms of be, and their agreement in number with their subjects is important. Was is first and third person singular (I was, she was) and were is second person singular and all persons plural (you were, we were, you were, they were). Most failures of agreement are Substandard, and they are powerful shibboleths. See INDICATIVE.
В том и комизм, что герой, с одной стороны, пользуется резко просторечными грамматическими формами (и бесплатным месяцем кабельного канала), с другой - лексикой высоколобого зануды: conflicted heroes, dichotomy, и при этом исполненную поэтизмом: majestic gateway, drifted, gorgeous. Вперемежку с разговорными оборотами: I'm a sucker for, it's rich to me, ...
"three buds watching TV" and all of a sudden - "quantum pioneers"
PS cooter and tooter, etc.
PPS В 15:41 его партнёрша тоже говорит we was taken и inside was all these gateways.)
-
- Сообщения: 760
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 245 раз
интересная конструкция to be looking to do smth искать возможность, намереваться сделать что-либо:
не следует путать с to look forward to, после которого инфинитив не употребляется:Democrats ... are looking to focus squarely on the President's actions to pressure Ukraine, while Republicans are now looking to broaden the scope of these hearings
I'm looking forward to hearing from you
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Ага). Issue - a ditransitive verb.
подробнее, если кого ещё заинтересует)Показать
Пассив, с учётом того, что issue - a verb with two objects, a.k.a. double object verbs, a.k.a. ditransitive verb, у которого прямое и косвенное дополнения допускают "рокировочку" и могут меняться местами через предлог TO без особого изменения смысла - только с изменением фокуса высказывания (то есть и косвенное дополнение {IO} может вести себя почти как прямое {DO} - идти сразу за глаголом без предлога):
1) SV + DO to IO: They will issue an ID card to each employee.
2) SV + IO to DO: They will issue each employee an ID card.
Так и пассив может образовываться с любым из этих двух дополнений в роли подлежащего:
1) An ID card will be issued TO each employee - косвенное остаётся дополнением с предлогом;
2) Each employee will be issued an ID card - косвенное становится подлежащим, а прямое остаётся на своём месте.
В нейтральном контексте второй вариант, где подлежащее - живое существо, даже предпочтительнее первого. Первый же - с логическим ударением.
1) SV + DO to IO: They will issue an ID card to each employee.
2) SV + IO to DO: They will issue each employee an ID card.
Так и пассив может образовываться с любым из этих двух дополнений в роли подлежащего:
1) An ID card will be issued TO each employee - косвенное остаётся дополнением с предлогом;
2) Each employee will be issued an ID card - косвенное становится подлежащим, а прямое остаётся на своём месте.
В нейтральном контексте второй вариант, где подлежащее - живое существо, даже предпочтительнее первого. Первый же - с логическим ударением.
I'm told (the breaking news)... We've been given (a present)... They'll be sent (a message)...
Наверное, потому, что issue просто пока не попадалось в такой роли (не думаю, что самому попадалось):
Похоже, нейтивы и сами чуток struggle with it (кому-то не нра глагол, кто-то не возра против be issued with ?O_o?...):пассивы, пассивы, пассивы, одни пассивы...) пишет:Customers will be issued a card that will be punched each time an ice cream cone is purchased. After 10 punches, the card can be turned in for a free cone.
https://forum.wordreference.com/threads ... h.3154553/
Примеров с лишним with немало:
Customers will be issued with a membership card/wristband which they MUST bring with them and swipe at each visit.
-
- Сообщения: 760
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 245 раз
всегда считал, что после the должна идти превосходная степень, а оно во как
или я пропустил этот юнит по грамматике?As Secretary of State, I nominate Tony Blinken. He’s one of the better prepared for this job. No one’s better prepared in my view
Joe Biden
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 5 Ответы
- 661 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
18 сен 2022, 23:17
-
- 14 Ответы
- 622 Просмотры
-
Последнее сообщение rscatch
01 окт 2020, 14:37
-
- 2 Ответы
- 546 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
21 май 2020, 10:24
-
- 3 Ответы
- 1063 Просмотры
-
Последнее сообщение heather
20 май 2023, 07:29
-
- 6 Ответы
- 759 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
22 авг 2021, 19:29
-
- 2 Ответы
- 371 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
31 авг 2020, 15:26
-
- 34 Ответы
- 1336 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 ноя 2019, 00:10