ellina пишет: ↑21 июл 2019, 04:47ссылаясь на
Да, я уже видел и бежал сдаваться.)
ellina пишет: ↑21 июл 2019, 04:47
Так что
Opt прав, укр. И и рус. Ы (все их аллофоны и варианты) значительно отличаются по артикуляции.
Хотелось бы с радостью, но мешает удивлённое недоумение, - поэтому приходится согласиться, и так тому и быть. Мнение вполне обоснованное.
Вот только уши йэти, как какого-никакого носителя, протестуют против этого.
В оправдание ушей можно привести следующее:
- Йэти - уроженец Донецка (уже смешно, ха!), из семьи русачки и
щирого українця, все школьные годы провёл в Житомире, призёр республиканской олимпиады по укр. языку (I hope it's not too much personal information) - никогда не замечал какой-либо разницы между фонемами в обоих родных языках, ни на слух, ни в собственной артикуляции;
- может, мнение
Lodur'a не высосано из пальца? и речь идёт о диалектных вариантах, которые не отражены в Энциклопедии, изданной уже в
21 веке;
- нередко (весьма часто) отмечаю в речи современных украинских политиков (только они и долетают до слуха; первой на ум приходит Юлия Тимошенко) всегда казавшейся странной особенность: нет-нет да и проскользнёт в словах вроде
запитати питання какое-то "недокрученное укр.
И". Всегда с усмешкой отмечал это как влияние русского в речи радетелей за чистоту мовы. Если нужна иллюстрация - в след раз услышу, подгоню.
Так что если можно представить, что у меня по молодости были "замылены" уши и йэти в упор не слышал разницы при переключении с одного языка на другой, а теперь, когда мог бы осознанно оценить её, за годы жизни в России "истинно украинское"
И рассосалось, тогда всё верно.
Или диалектное,
труЪ украинское, энциклопедическое ...
Но момент про sir и scared остаётся.