Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 27
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Друзья, поздравляю всех нас! Мы добрались до Главы 4!:) Ура, ура, ура--аа!
Итак, предлагаю к переводу следующий кусок, часть 27. Не забываем прятать переводы и комментарии к ним под спойлер с хвостиком! (до поры до времени)
Ну, с богом!:)
Chapter 4
HAVE YOURSELF A NASTY LITTLE CHRISTMAS
Josh wiped the tears off his face, took a deep breath, and headed up the walk to his house. He was still shaking from having seen Santa take a shovel in the throat, but now it occurred to him that it might not be enough to get him out of trouble. The first thing his mom would say was, Well, what were you doing out so late anyway? And dumb Brian, who was not Josh's real dad but Mom's dumb boyfriend, would say, "Yeah, Santa would probably still be alive if you hadn't stayed so long at Sam's house." So, there on the front step, he decided to go with total hysteria. He started breathing hard, pumping up some tears, got a good whimpering sob going, then opened the door with a dieseling back sniffle. He fell onto the welcome mat and let loose with a full fire-truck-siren wail. And nothing happened. No one said a word. No one came running.
So Josh crawled into the living room, trailing a nice fiber-optic string of drool from his lower lip to the carpet as he chanted a mucusy "Momma," knowing that it would completely disarm her temper and get her all fired up to protect him from dumb Brian, for whom he had no magic manipulation chant. But nobody called him, nobody came running, dumb Brian was not sprawled across the couch like the great sleepy slug that he was.
Josh wound it down. "Mom?" Just the hint of a sob there, ready to go full bore again when she answered. He went into the kitchen, where the memo light was blinking on Mom's machine. Josh wiped his nose on his sleeve and hit the button.
"Hi, Joshy," his mom said, her cheerful overtired voice. "Brian and I had to go out to eat with some buyers. There's a Stouffer's mac and cheese in the freezer. We should be home before eight. Do your homework. Call my cell if you get scared."
Josh couldn't believe the luck. He checked the clock on the microwave. Only seven-thirty. Excellent! Latch-keyed loose like a magic elf. Yes! Dumb Brian had come through with a business dinner. He grabbed the Stouffer's out of the freezer, popped it — box and all — into the microwave, and hit the preset time. You didn't really have to peel the plastic back like they said. If you just nuke it in the box, the cardboard will keep it from exploding all over the microwave when the plastic goes. Josh didn't know why they didn't just put that in the instructions. He went back into the living room, turned on the TV, and plopped down on the floor in front of it to wait for the microwave to beep.
Maybe he should call Sam, he thought. Tell him about Santa. But Sam didn't believe in Santa. He said that Santa was just something the goys made up to make them feel better about not having a menorah. That was crap, of course. Goys (a Jewish word for girls and boys, Sam had explained) didn't want a menorah. They wanted toys. Sam was just saying that because he was mad because instead of Christmas they had snipped the tip of his penis off and said mazel tov.
"Wow, sucks to be you," said Josh.
"We're the Chosen," said Sam.
"Not for kickball."
"Shut up."
"No, you shut up."
"No, you shut up."
Итак, предлагаю к переводу следующий кусок, часть 27. Не забываем прятать переводы и комментарии к ним под спойлер с хвостиком! (до поры до времени)
Ну, с богом!:)
Chapter 4
HAVE YOURSELF A NASTY LITTLE CHRISTMAS
Josh wiped the tears off his face, took a deep breath, and headed up the walk to his house. He was still shaking from having seen Santa take a shovel in the throat, but now it occurred to him that it might not be enough to get him out of trouble. The first thing his mom would say was, Well, what were you doing out so late anyway? And dumb Brian, who was not Josh's real dad but Mom's dumb boyfriend, would say, "Yeah, Santa would probably still be alive if you hadn't stayed so long at Sam's house." So, there on the front step, he decided to go with total hysteria. He started breathing hard, pumping up some tears, got a good whimpering sob going, then opened the door with a dieseling back sniffle. He fell onto the welcome mat and let loose with a full fire-truck-siren wail. And nothing happened. No one said a word. No one came running.
So Josh crawled into the living room, trailing a nice fiber-optic string of drool from his lower lip to the carpet as he chanted a mucusy "Momma," knowing that it would completely disarm her temper and get her all fired up to protect him from dumb Brian, for whom he had no magic manipulation chant. But nobody called him, nobody came running, dumb Brian was not sprawled across the couch like the great sleepy slug that he was.
Josh wound it down. "Mom?" Just the hint of a sob there, ready to go full bore again when she answered. He went into the kitchen, where the memo light was blinking on Mom's machine. Josh wiped his nose on his sleeve and hit the button.
"Hi, Joshy," his mom said, her cheerful overtired voice. "Brian and I had to go out to eat with some buyers. There's a Stouffer's mac and cheese in the freezer. We should be home before eight. Do your homework. Call my cell if you get scared."
Josh couldn't believe the luck. He checked the clock on the microwave. Only seven-thirty. Excellent! Latch-keyed loose like a magic elf. Yes! Dumb Brian had come through with a business dinner. He grabbed the Stouffer's out of the freezer, popped it — box and all — into the microwave, and hit the preset time. You didn't really have to peel the plastic back like they said. If you just nuke it in the box, the cardboard will keep it from exploding all over the microwave when the plastic goes. Josh didn't know why they didn't just put that in the instructions. He went back into the living room, turned on the TV, and plopped down on the floor in front of it to wait for the microwave to beep.
Maybe he should call Sam, he thought. Tell him about Santa. But Sam didn't believe in Santa. He said that Santa was just something the goys made up to make them feel better about not having a menorah. That was crap, of course. Goys (a Jewish word for girls and boys, Sam had explained) didn't want a menorah. They wanted toys. Sam was just saying that because he was mad because instead of Christmas they had snipped the tip of his penis off and said mazel tov.
"Wow, sucks to be you," said Josh.
"We're the Chosen," said Sam.
"Not for kickball."
"Shut up."
"No, you shut up."
"No, you shut up."
-
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 67 раз
Сложнее предыдущей части. Несколько неясных моментов для меня осталось.
СпойлерПоказать
Джош вытер слезы, глубоко вздохнул и направился к своему дому. Его все еще трясло от того, что он увидел Санту с лопатой в горле. Но сейчас ему подумалось, что этого возможно недостаточно для того, чтобы избавить его от неприятностей. Первая вещь, которую его мать скажет: "Где ты вообще пропадал так поздно?". И тупица Брайн, который был не настоящим отцом Джоша, а придурковатым ухажером его матери, добавит: "Да, Санта наверное был бы еще жив, если бы ты не сидел так долго у Сэма". Поэтому, стоя на крыльце, он решил изобразить истерику. Глубоко задышал, подпустил слезу и, всхипывая, открыл дверь (with a dieseling back sniffle???). Упав на коврик, лежащий у двери, он заревел со звуком, напоминающим пожарную машину, мчащуюся по вызову. И ничего не произошло. Ни слова, ни движения.(В доме была тишина, не было никакого движения?)
С ниточкой слюны, тянущейся от нижней губы до самого пола и всхлипывая "Мамочка", Джош медленно зашел(заполз?) в гостинную. Обычно, при виде плачущего Джоша, раздражение его матери пропадало и она кидалась на его защиту от тупицы Брайна, к которому Джошу никак не получалось подобрать какой-нибудь "обеззаруживающий" трюк(прием). Но никто его не окликнул, никто не кинулся к нему, и посреди дивана не наблюдалось тупицы Брайна, растянувшегося по своему обыкновению подобно огромному сонному слизняку, которым он собственно и являлся.
Джош перестал выть. "Мам?", - просто всхлипывание, готовое обернуться рыданием, как только она ответит. На кухне мигал огонек автоответчика. Джош вытер нос рукавом и нажал на клавишу.
"Привет, Джоши", - произнес бодрый утомленный(как это?) голос мамы. "Мы с Брайаном ужинаем с одними покупателями. Возьми в холодильнике замороженные макароны с сыром. Надеюсь мы вернемся до восьми. Сделай домашнее задание. Если тебе вдруг станет страшно, набери меня на мобильный."
Джош не мог поверить своему счастью. Он посмотрел на часы в микроволновке. Всего половина восьмого. Отлично! Он сам дома и может делать все что хочет! Тупица Брайан убрался на деловой ужин(?). Вытащив из холодильника коробку со замороженными полуфабрикатами, он прямо в коробке засунул их в микроволновку. Джош не считал необходимым снимать с них пластиковую оболочку. Если ты разогреваешь их прямо в коробке, то картон не даст им летать по всей микроволновке после того как пар порвет пленку(?).
Джош не знал почему они просто не укажут это в инструкции. Он вернулся в гостинную, включил телевизор и плюхнулся на пол перед ним, ожидая сигнала микроволновки что все готово.
"Может стоит позвонить Сэму?", - подумалось ему. Рассказать ему про Санту. Но Сэм не верил в Санту. Он сказал, что Санту гои просто выдумали чтобы чувствовать себя лучше потому, что у них нет Хануки(? почему с маленькой буквы, может семисвечника). Это была ерунда, конечно. Гоям (еврейское слово, обозначающее мальчиков и девочек, как объяснял Сэм) не нужен был семисвечник. Им нужны были игрушки. Сэм говорил это просто потому, что он злился. Злился на то, что вместо Рождества ему оттяпали крайнюю плоть и сказали "Мазель тов! - Поздравляем!".
"Да-а-а, не хотел бы я оказаться на твоем месте", - сказал Джош.
"Зато, мы - Избранные", - ответил Сэм.
"Только не для кикбола"
"Заткнись!"
"Сам заткнись"
С ниточкой слюны, тянущейся от нижней губы до самого пола и всхлипывая "Мамочка", Джош медленно зашел(заполз?) в гостинную. Обычно, при виде плачущего Джоша, раздражение его матери пропадало и она кидалась на его защиту от тупицы Брайна, к которому Джошу никак не получалось подобрать какой-нибудь "обеззаруживающий" трюк(прием). Но никто его не окликнул, никто не кинулся к нему, и посреди дивана не наблюдалось тупицы Брайна, растянувшегося по своему обыкновению подобно огромному сонному слизняку, которым он собственно и являлся.
Джош перестал выть. "Мам?", - просто всхлипывание, готовое обернуться рыданием, как только она ответит. На кухне мигал огонек автоответчика. Джош вытер нос рукавом и нажал на клавишу.
"Привет, Джоши", - произнес бодрый утомленный(как это?) голос мамы. "Мы с Брайаном ужинаем с одними покупателями. Возьми в холодильнике замороженные макароны с сыром. Надеюсь мы вернемся до восьми. Сделай домашнее задание. Если тебе вдруг станет страшно, набери меня на мобильный."
Джош не мог поверить своему счастью. Он посмотрел на часы в микроволновке. Всего половина восьмого. Отлично! Он сам дома и может делать все что хочет! Тупица Брайан убрался на деловой ужин(?). Вытащив из холодильника коробку со замороженными полуфабрикатами, он прямо в коробке засунул их в микроволновку. Джош не считал необходимым снимать с них пластиковую оболочку. Если ты разогреваешь их прямо в коробке, то картон не даст им летать по всей микроволновке после того как пар порвет пленку(?).
Джош не знал почему они просто не укажут это в инструкции. Он вернулся в гостинную, включил телевизор и плюхнулся на пол перед ним, ожидая сигнала микроволновки что все готово.
"Может стоит позвонить Сэму?", - подумалось ему. Рассказать ему про Санту. Но Сэм не верил в Санту. Он сказал, что Санту гои просто выдумали чтобы чувствовать себя лучше потому, что у них нет Хануки(? почему с маленькой буквы, может семисвечника). Это была ерунда, конечно. Гоям (еврейское слово, обозначающее мальчиков и девочек, как объяснял Сэм) не нужен был семисвечник. Им нужны были игрушки. Сэм говорил это просто потому, что он злился. Злился на то, что вместо Рождества ему оттяпали крайнюю плоть и сказали "Мазель тов! - Поздравляем!".
"Да-а-а, не хотел бы я оказаться на твоем месте", - сказал Джош.
"Зато, мы - Избранные", - ответил Сэм.
"Только не для кикбола"
"Заткнись!"
"Сам заткнись"
- Yety
- Сообщения: 11164
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Welcome, sava!Показать
Первое, что скажет мать:
в смысле: с глубоким вдохом-всхлипом для самораспаления(with a dieseling back sniffle???)
именно в первом смысле: Не было никакой реакции на его истерику.(В доме была тишина, не было никакого движения?)
паутинкой?)С ниточкой слюны
однозначно) Никакой слюны не хватит растянуться на метр с лишним.))(заполз?) в гостиную
да, обезоруживающий приём"обеззаруживающий" трюк(прием)
в смысле: натужно-бодрый, но в действительности очень усталыйпроизнес бодрый утомленный(как это?) голос мамы
Подфартило-таки тупице с клиентами.Тупица Брайан убрался на деловой ужин(?)
целлофан расплавится(?)после того как пар порвет пленку(?)
чуток избыточно.)
Семисвечника, несомненно.)потому, что у них нет Хануки(? почему с маленькой буквы, может семисвечника)
Жаль, утрачена эта "народная этимология" еврейского мальчика:Гоям (еврейское слово, обозначающее мальчиков и девочек, как объяснял Сэм)
goys = girls + boys. Но как это передать, - проблема.)
Сэм выражается по-русски слишком технически корректно, поэтому, мб: оттяпали край пиписки и сказали при этом "мазаль тов" - можно, наверное, не переводить.)Злился на то, что вместо Рождества ему оттяпали крайнюю плоть и сказали "Мазель тов! - Поздравляем!".
Сэм гораздо резче: Вот же невезуха/отстой быть евреем."Да-а-а, не хотел бы я оказаться на твоем месте"
... избранный народ. -- Что-то в кикбол тебя не особо выбирают..."Зато, мы - Избранные"
"Только не для кикбола"
-
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 67 раз
Для YetyПоказать
Не помню, чтобы где-то встречал такое выражение, но почему бы и нет.паутинкой?)С ниточкой слюны
Мне "заполз" тоже больше нравится. Но технически как раз возможно. Я проверял :)однозначно) Никакой слюны не хватит растянуться на метр с лишним.))(заполз?) в гостиную
"Натужно-бодрый" первое что пришло в голову, но поскольку я не смог нагуглить такого примера, решил что упускаю какой-то нюанс.в смысле: натужно-бодрый, но в действительности очень усталыйпроизнес бодрый утомленный(как это?) голос мамы
Меня тут описание всего этого процесса несколько смущает, так что не знаю. Я в ютубе нашел как эти замороженные продукты выглядят, но плавится ли эта пищевая пленка, и что с ней вообще происходит под воздействием температуры - непонятно.целлофан расплавится(?)после того как пар порвет пленку(?)
Наверное - да, но показалось что может быть непонятно что за сигнал такой.
Я до конца не понял эту коннотацию с семисвечником и игрушками, а гуглить его предназначение уже не стал, поленился.Семисвечника, несомненно.)потому, что у них нет Хануки(? почему с маленькой буквы, может семисвечника)
Ой. Пойду гуглить.Жаль, утрачена эта "народная этимология" еврейского мальчика:Гоям (еврейское слово, обозначающее мальчиков и девочек, как объяснял Сэм)
goys = girls + boys. Но как это передать, - проблема.)
Мне показалось как раз, что перевести "мазаль тов" - это обязательный момент, который отражает наличие шутки. Если я правильно понял, что она там была. Русскоязычному читателю с большой вероятностью будет неизвестно это изречение и гуглить его полезет мизерный процент.Сэм выражается по-русски слишком технически корректно, поэтому, мб: оттяпали край пиписки и сказали при этом "мазаль тов" - можно, наверное, не переводить.)Злился на то, что вместо Рождества ему оттяпали крайнюю плоть и сказали "Мазель тов! - Поздравляем!".
Да, так явно лучше.Вот же невезуха/отстой быть евреем.
... избранный народ. -- Что-то в кикбол тебя не особо выбирают...
- Yety
- Сообщения: 11164
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
4 sava2019Показать
"паутинка слюны" - и это только в Им. п.))
"натужно-бодрый"
Да, не должна плавиться, конечно... Сам не уверен.
менора - символ иудейского культа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Менора
Как говорит Панк, не стоит считать читателя; но да, здесь перевод создаёт комический эффект для тех, кто не в курсе, как это приветствие используется (особенно если иметь в виду дословный перевод mazel tov - букв. «хорошее везение» — фраза на иврите, которая используется для поздравления в честь какого-либо события в жизни человека.)sava2019 пишет: ↑07 июн 2019, 20:01 Мне показалось как раз, что перевести "мазаль тов" - это обязательный момент, который отражает наличие шутки. Если я правильно понял, что она там была. Русскоязычному читателю с большой вероятностью будет неизвестно это изречение и гуглить его полезет мизерный процент.
- Comrade_Witte
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 июн 2018, 19:45
- Поблагодарили: 2 раза
Удалено
Последний раз редактировалось Aksamitka 07 июн 2019, 22:53, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Удалены флуд, флейм, оскорбления.
Причина: Удалены флуд, флейм, оскорбления.
- Comrade_Witte
- Сообщения: 98
- Зарегистрирован: 09 июн 2018, 19:45
- Поблагодарили: 2 раза
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Comrade_Witte,
Вы, видимо, не поняли смысл нашего проекта. Здесь работают люди за бесплатно, да. Кто-то из нас выбрал роль критика, кто-то роль переводчика. И вот такая у нас команда и создалась. Что нас объединяет? Мы все, участвующие в проекте, любим язык и хотим практиковать свои умения, не хотим стоять на месте. Вот и все. Ни о каких деньгах мы тут не думаем. Это не бизнес проект,-- это лишь содружество людей с одинаковыми интересами.
А, да, и самое главное: этот ответ не для вас на самом деле. Вы его не заслуживаете.
Вы, видимо, не поняли смысл нашего проекта. Здесь работают люди за бесплатно, да. Кто-то из нас выбрал роль критика, кто-то роль переводчика. И вот такая у нас команда и создалась. Что нас объединяет? Мы все, участвующие в проекте, любим язык и хотим практиковать свои умения, не хотим стоять на месте. Вот и все. Ни о каких деньгах мы тут не думаем. Это не бизнес проект,-- это лишь содружество людей с одинаковыми интересами.
А, да, и самое главное: этот ответ не для вас на самом деле. Вы его не заслуживаете.
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Мое:
С ПРАЗДНИЧКОМ ВАС!
Джош утер слёзы, выдохнул и направился к дому. Его всё ещё трясло при воспоминании о Санте с лопатой в горле, но тут ему неожиданно пришло в голову, что этого, пожалуй, недостаточно, чтобы уберечься от неприятностей. Первое, что скажет мама: "Где тебя так поздно носило?" А этот тупой Брайан, который вовсе ему и не отец, а просто мамин тупой тупой бойфренд, тоже непременно влезет: "Не застрял бы ты у Сэма - и с Сантой ничего бы не случилось".
Раз так, Джош пополз на кухню, оставляя за собой на ковре прозрачную нить слюней и повторяя сквозь всхлипывания свое "Мама, мама", зная прекрасно, как это на нее подействует: сразу бросится на помощь и защитит его от этого придурка Брайна, для которого у Джоша не было такого безотказного заклинания. Но по-прежнему никого. И даже тупица Брайан, по своему обыкновению, не валяется на диване - сонный гигантский слизняк.
Джош притормозил. "Мама?" - в голосе только намек на слезы, но стоит ей ответить - и он готов мгновенно снова зайтись в плаче. Он заглянул на кухню, где помигивал огонек автоответчика. Джош утес нос рукавом и нажал кнопку. "Привет, Джоши", - мамин голос звучал устало, но жизнерадостно, - "Нам с Брайаном пришлось пойти поужинать с клентами. В морозилке макароны с сыром. К восьми будем. Сделай уроки. Если вдруг будет страшно - позвони".
Джош просто поверить не мог такому везению. Он посмотрел на часы ны микроволновке. 7:30. Красота! Его прямо отпустило как по волшебству (???) Тупица Брайан на деловом ужине. Джош вытащил упаковку макарон из морозильника, сунул вместе с коробкой в микроволновку и нажал на таймер. И не надо вовсе освобождать упаковку от пластика, как они там говорят. Если просто плюхнуть все как есть, картонная коробка не даст содержимому разлететься по всей микроволоновке, когда пластик раплпавится. И чего бы им не включить это в инструкцию? Джош вернулся в комнату, врубил телевизор и плюхнулся перед ним на пол, ожидая сигнала микроволновки.
Может, стоит позвонить Сэму - рассказать ему о Санте? Но Сэм не верит в Санту. Он говорит, что это что-то, что гои придумали, чтоб не так обидн было, что у них нет меноры. Фигня, конечно. Гоям (как объяснил Сэм, это такое еврейское слово для мальчиков и девочек) вовсе и не нужна какая-то там менора. Им нужны игрушки. Просто вместо Рождества Сэму подрезали кончик пениса и сказали "мазл тов" - вот он и говорит такое.
"Ух, ну и не везет вам", - сказал Джош.
"Мы - избранный народ,"- ответил ему Сэм.
"Да пошел ты".
"Сам пошел".
СпойлерПоказать
HAVE YOURSELF A NASTY LITTLE CHRISTMAS
Josh wiped the tears off his face, took a deep breath, and headed up the walk to his house. He was still shaking from having seen Santa take a shovel in the throat, but now it occurred to him that it might not be enough to get him out of trouble. The first thing his mom would say was, Well, what were you doing out so late anyway? And dumb Brian, who was not Josh's real dad but Mom's dumb boyfriend, would say, "Yeah, Santa would probably still be alive if you hadn't stayed so long at Sam's house."
С ПРАЗДНИЧКОМ ВАС!
Джош утер слёзы, выдохнул и направился к дому. Его всё ещё трясло при воспоминании о Санте с лопатой в горле, но тут ему неожиданно пришло в голову, что этого, пожалуй, недостаточно, чтобы уберечься от неприятностей. Первое, что скажет мама: "Где тебя так поздно носило?" А этот тупой Брайан, который вовсе ему и не отец, а просто мамин тупой тупой бойфренд, тоже непременно влезет: "Не застрял бы ты у Сэма - и с Сантой ничего бы не случилось".
Так что, стоя на лестнице под дверью, он решил, что лучшим выходом будет закатить хорошую истерику. Он захлюпал носом, выдавил из себя несколько слезинок и всхлипнул. Затем открыл дверь with a dieseling back sniffle (?), рухнул на так удачно оказавшийся под ногами коврик и издал уже настоящий вопль - что твоя пожарная сирена. И... ноль эффекта! Ни слова, ни звука. Никто не бежит узнать, что такое стряслось.So, there on the front step, he decided to go with total hysteria. He started breathing hard, pumping up some tears, got a good whimpering sob going, then opened the door with a dieseling back sniffle. He fell onto the welcome mat and let loose with a full fire-truck-siren wail. And nothing happened. No one said a word. No one came running.
So Josh crawled into the living room, trailing a nice fiber-optic string of drool from his lower lip to the carpet as he chanted a mucusy "Momma," knowing that it would completely disarm her temper and get her all fired up to protect him from dumb Brian, for whom he had no magic manipulation chant. But nobody called him, nobody came running, dumb Brian was not sprawled across the couch like the great sleepy slug that he was.
Раз так, Джош пополз на кухню, оставляя за собой на ковре прозрачную нить слюней и повторяя сквозь всхлипывания свое "Мама, мама", зная прекрасно, как это на нее подействует: сразу бросится на помощь и защитит его от этого придурка Брайна, для которого у Джоша не было такого безотказного заклинания. Но по-прежнему никого. И даже тупица Брайан, по своему обыкновению, не валяется на диване - сонный гигантский слизняк.
Josh wound it down. "Mom?" Just the hint of a sob there, ready to go full bore again when she answered. He went into the kitchen, where the memo light was blinking on Mom's machine. Josh wiped his nose on his sleeve and hit the button.
"Hi, Joshy," his mom said, her cheerful overtired voice. "Brian and I had to go out to eat with some buyers. There's a Stouffer's mac and cheese in the freezer. We should be home before eight. Do your homework. Call my cell if you get scared."
Джош притормозил. "Мама?" - в голосе только намек на слезы, но стоит ей ответить - и он готов мгновенно снова зайтись в плаче. Он заглянул на кухню, где помигивал огонек автоответчика. Джош утес нос рукавом и нажал кнопку. "Привет, Джоши", - мамин голос звучал устало, но жизнерадостно, - "Нам с Брайаном пришлось пойти поужинать с клентами. В морозилке макароны с сыром. К восьми будем. Сделай уроки. Если вдруг будет страшно - позвони".
Josh couldn't believe the luck. He checked the clock on the microwave. Only seven-thirty. Excellent! Latch-keyed loose like a magic elf. Yes! Dumb Brian had come through with a business dinner. He grabbed the Stouffer's out of the freezer, popped it — box and all — into the microwave, and hit the preset time. You didn't really have to peel the plastic back like they said. If you just nuke it in the box, the cardboard will keep it from exploding all over the microwave when the plastic goes. Josh didn't know why they didn't just put that in the instructions. He went back into the living room, turned on the TV, and plopped down on the floor in front of it to wait for the microwave to beep.
Джош просто поверить не мог такому везению. Он посмотрел на часы ны микроволновке. 7:30. Красота! Его прямо отпустило как по волшебству (???) Тупица Брайан на деловом ужине. Джош вытащил упаковку макарон из морозильника, сунул вместе с коробкой в микроволновку и нажал на таймер. И не надо вовсе освобождать упаковку от пластика, как они там говорят. Если просто плюхнуть все как есть, картонная коробка не даст содержимому разлететься по всей микроволоновке, когда пластик раплпавится. И чего бы им не включить это в инструкцию? Джош вернулся в комнату, врубил телевизор и плюхнулся перед ним на пол, ожидая сигнала микроволновки.
Maybe he should call Sam, he thought. Tell him about Santa. But Sam didn't believe in Santa. He said that Santa was just something the goys made up to make them feel better about not having a menorah. That was crap, of course. Goys (a Jewish word for girls and boys, Sam had explained) didn't want a menorah. They wanted toys. Sam was just saying that because he was mad because instead of Christmas they had snipped the tip of his penis off and said mazel tov.
"Wow, sucks to be you," said Josh.
"We're the Chosen," said Sam.
"Not for kickball."
"Shut up."
"No, you shut up."
"No, you shut up."
Может, стоит позвонить Сэму - рассказать ему о Санте? Но Сэм не верит в Санту. Он говорит, что это что-то, что гои придумали, чтоб не так обидн было, что у них нет меноры. Фигня, конечно. Гоям (как объяснил Сэм, это такое еврейское слово для мальчиков и девочек) вовсе и не нужна какая-то там менора. Им нужны игрушки. Просто вместо Рождества Сэму подрезали кончик пениса и сказали "мазл тов" - вот он и говорит такое.
"Ух, ну и не везет вам", - сказал Джош.
"Мы - избранный народ,"- ответил ему Сэм.
"Да пошел ты".
"Сам пошел".
- Yety
- Сообщения: 11164
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
СпойлерПоказать
Dieseling occurs when there is something in the engine combustion chamber that is hot enough to light any residual fuel that enters the engine. It is called dieseling because diesel engines ignite the fuel in the same way, without using electrically operated spark plugs. It’s not usually a problem with modern fuel-injected cars, but used to haunt drivers of cars in the dark ages of carburetors frequently.
"Not for kickball." - потерялось...)If you refer to a child as a latchkey kid, you disapprove of the fact that they have to let themselves into their home when returning from school because their parents are out at work.
to win one's latchkey — стать взрослым, получить относительную свободу от родителей
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2564 раза
I'd probably play with the song line too if I were translating :)
Something like "и много много гадости детишкам принесла"...
- За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарили (всего 2):
- Mary May, Yety
- Kind_Punk
- Сообщения: 4662
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 172 раза
- Поблагодарили: 1163 раза
для Mary MayПоказать
громогласно шмыгнул носом
целую дорогу из слюней и соплей
https://en.wikipedia.org/wiki/Latchkey_kid
Один дома, свободный, как сказочный эльф.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4662
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 172 раза
- Поблагодарили: 1163 раза
почему громогласно )Показать
Для иронии ) Да и вроде нормы не нарушены.
ГРОМОГЛАСНЫЙ, -ая, -ое; -сен, -сна, -сно. 1. Очень громкий (о голосе, пении и т.п.). Г-ые звуки оркестра. Г-ое заявление (предназначенное для всеобщего сведения).
Да и у классиков есть )
Владимир Короленко - На заводе читать онлайн бесплатно
https://libking.ru › Книги › literature_19
Начальник завода Доримедонт, или, как его звали рабочие, – Дормидон ... Дормидон поднял голову, сделал ужасную гримасу и громогласно чихнул.
ГРОМОГЛАСНЫЙ, -ая, -ое; -сен, -сна, -сно. 1. Очень громкий (о голосе, пении и т.п.). Г-ые звуки оркестра. Г-ое заявление (предназначенное для всеобщего сведения).
Да и у классиков есть )
Владимир Короленко - На заводе читать онлайн бесплатно
https://libking.ru › Книги › literature_19
Начальник завода Доримедонт, или, как его звали рабочие, – Дормидон ... Дормидон поднял голову, сделал ужасную гримасу и громогласно чихнул.
-
- Сообщения: 161
- Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 67 раз
А первое какое?
Мне кажется тут спорный вопрос. Я по роду деятельности привык иметь дело с пользователями информационных систем. Думаю тут прямая аналогия прослеживается. Работа над пользовательским интерфейсом чем то похожа на деятельность переводчика. В обоих случаях конечный потребитель твоей продукции должен понимать, что ты хотел сказать и ему должно быть комфортно. Возможно для определенных жанров (или может скорее авторов), чья целевая аудитория предполагает изрядный кругозор, разжевывать читателю какие-то вещи не имеет смысла. Взять того же Пратчетта, у которого много цитат, аллюзий, ссылок на других авторов, на культурные памятники и т.д. Читая такое произведение и понимая весь этот второй, скрытый пласт, произведение раскрывается гораздо ярче. Но я, например, наверняка пропустил немало такого "пасхального" смысла в его книгах. Просто потому что кругозор у меня узковат. Читал какую-то критику на что-то из его творчества, и находил для себя много нового.
Здесь еще интересный вопрос - много ли читателей лезут в гугл, чтобы найти объяснение непонятному выражению, факту или упоминанию чего-то, чего они не знают. 1 процент читателей в 5 процентах случаев? Сомневаюсь что есть такая статистика, а опираться на свои читательские привычки - так себе практика.
Я не знаю чем руководствуются переводчики в своей работе, но мне кажется, что если есть возможность раскрыть шутку, упростить понимание контента, который скорее всего не будет понятен для "среднего" (может у переводчиков/издательств есть какие-то критерии оценки аудитории книги?) представителя целевой аудитории, то этой возможностью надо пользоваться.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4662
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 172 раза
- Поблагодарили: 1163 раза
Шутка ) Выберите, какое больше понравится.
Ну, художественную литературу за деньги я не переводил, но подозреваю, что те или иные критерии зависят от редактора ) Мне нравится подход Виктора Вебера - пояснять в приечаниях, а если примечаний наберется еще на одну книгу, да будет так )
- Yety
- Сообщения: 11164
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
громоподобный шмыгПоказать
Ну, про громогласно чихнул - никаких возражений, потому и написал, а вот громогласно шмыгнуть носом - почему-то с трудом. Ирония слабо прочитывается как-то - больше нарушение сочетаемости:Kind_Punk пишет: ↑10 июн 2019, 15:23 почему громогласно )
Для иронии ) Да и вроде нормы не нарушены.ГРОМОГЛАСНЫЙ, -ая, -ое; -сен, -сна, -сно. 1. Очень громкий (о голосе, пении и т.п.). Г-ые звуки оркестра. Г-ое заявление (предназначенное для всеобщего сведения).
Да и у классиков есть )Владимир Короленко. Начальник завода Доримедонт, или, как его звали рабочие, – Дормидон ... Дормидон поднял голову, сделал ужасную гримасу и громогласно чихнул.
"шмыгнул громоподобным голосом..."
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
My try
СпойлерПоказать
Глава 4
И тебе говняного рождества (предварительный перевод)
Джош вытер слезы, глубоко вдохнул и направился к дому. Его все еще трясло от того, что он увидел: Санта с лопатой в горле. И тут ему пришло в голову, что это его, наверно, не спасет. Первым делом, мама спросит: "Ну и что ж ты делал на улице в такое время?". А этот придурок Брайан, который ему вовсе не отец, а так, мамин бойфренд, скажет: "Ага, Санта, вероятно, был бы все еще жив, если бы ты не сидел так долго у Сэма". Поэтому ступив на ступеньку, ведущую к двери, он решил впасть в истерику. Он начал дышать изо всех сил, выдавливая из себя слезы, захныкал и, сильно хлюпая носом, открыл дверь, упал на коврик и истошно завопил, как сирена пожарной машины. И ничего не произошло. Никто не подбежал к нему.
Джож пополз в гостиную, весь в соплях, слюнях и слезах: "Мамочка, мамочка, мамочка". Он знал, что это точно на нее подействует: она бросится защищать его от тупого Брайана, против которого у него не было таких волшебных средств. Но никто его не позвал, никто не прибежал к нему, и на диване этого придурка не было, а ведь обычно он там как огромный сонный слизень развалится и лежит себе.
Джош перестал прикидываться. "Мам?" Он лишь чуть всхлипывал теперь, готовый, как только мама ответит, разреветься снова. Он пошел на кухню, там мигал индикатор на мамином автоответчике. Джош вытер нос рукавом и нажал на "прослушать".
"Привет, Джош",-- сказала мама бодренько. Голос у нее был сильно уставшим. "Нам с Брайаном пришлось идти поужинать с покупателями. В морозилке есть Стоуферз, макароны с сыром. Мы вернемся домой не позднее восьми. Сделай домашку. Если тебе страшно станет, позвони мне на мобильник."
Джош не мог поверить своему счастью. Он посмотрел на микроволновку: часы показывали только полвосьмого. Отлично! Словно эльф из волшебной сказки снял заклятие. Да! Придурку Брайану пришлось уйти на бизнес ужин. Джош вытащил из морозилки Стоуферз, сунул и коробку, и содержимое в микроволновку, выбрал время для готовки и нажал на старт. Незачем снимать пленку с упаковки, мало ли что они там говорят. Суешь в микроволновку коробку, да и все. Когда пленке конец будет, картон защитит микроволновку: еду не разнесет по ее поверхности. И чего это они не написали об этом в инструкции, подумал Джош. Он вернулся в гостиную, включил телик и плюхнулся на пол перед теликом, ожидая, когда запикает микроволновка.
Может, Сэму позвонить, подумал Джош. Рассказать ему про Санту. Но Сэм в Санту не верит. Он сказал, что гои придумали Санту, потому что у них нет семисвечника. Чушь полная, конечно. Гоям (еврейское слово для мальчиков и девочек, объяснил Сэм) не нужен был семисвечник. Им нужны были игрушки. Сэм это сказал, потому что он чокнутый,-- вместо Рождества они сделали ему обрезание и сказали мазаль тов.
"Фу, как противно быть таким, как ты",-- сказал Джош.
"Мы избранные",-- сказал Сэм.
"Ага, только не для кикбола"
"Заткнись"
"Сам заткнись"
"Нет, ты заткнись"
И тебе говняного рождества (предварительный перевод)
Джош вытер слезы, глубоко вдохнул и направился к дому. Его все еще трясло от того, что он увидел: Санта с лопатой в горле. И тут ему пришло в голову, что это его, наверно, не спасет. Первым делом, мама спросит: "Ну и что ж ты делал на улице в такое время?". А этот придурок Брайан, который ему вовсе не отец, а так, мамин бойфренд, скажет: "Ага, Санта, вероятно, был бы все еще жив, если бы ты не сидел так долго у Сэма". Поэтому ступив на ступеньку, ведущую к двери, он решил впасть в истерику. Он начал дышать изо всех сил, выдавливая из себя слезы, захныкал и, сильно хлюпая носом, открыл дверь, упал на коврик и истошно завопил, как сирена пожарной машины. И ничего не произошло. Никто не подбежал к нему.
Джож пополз в гостиную, весь в соплях, слюнях и слезах: "Мамочка, мамочка, мамочка". Он знал, что это точно на нее подействует: она бросится защищать его от тупого Брайана, против которого у него не было таких волшебных средств. Но никто его не позвал, никто не прибежал к нему, и на диване этого придурка не было, а ведь обычно он там как огромный сонный слизень развалится и лежит себе.
Джош перестал прикидываться. "Мам?" Он лишь чуть всхлипывал теперь, готовый, как только мама ответит, разреветься снова. Он пошел на кухню, там мигал индикатор на мамином автоответчике. Джош вытер нос рукавом и нажал на "прослушать".
"Привет, Джош",-- сказала мама бодренько. Голос у нее был сильно уставшим. "Нам с Брайаном пришлось идти поужинать с покупателями. В морозилке есть Стоуферз, макароны с сыром. Мы вернемся домой не позднее восьми. Сделай домашку. Если тебе страшно станет, позвони мне на мобильник."
Джош не мог поверить своему счастью. Он посмотрел на микроволновку: часы показывали только полвосьмого. Отлично! Словно эльф из волшебной сказки снял заклятие. Да! Придурку Брайану пришлось уйти на бизнес ужин. Джош вытащил из морозилки Стоуферз, сунул и коробку, и содержимое в микроволновку, выбрал время для готовки и нажал на старт. Незачем снимать пленку с упаковки, мало ли что они там говорят. Суешь в микроволновку коробку, да и все. Когда пленке конец будет, картон защитит микроволновку: еду не разнесет по ее поверхности. И чего это они не написали об этом в инструкции, подумал Джош. Он вернулся в гостиную, включил телик и плюхнулся на пол перед теликом, ожидая, когда запикает микроволновка.
Может, Сэму позвонить, подумал Джош. Рассказать ему про Санту. Но Сэм в Санту не верит. Он сказал, что гои придумали Санту, потому что у них нет семисвечника. Чушь полная, конечно. Гоям (еврейское слово для мальчиков и девочек, объяснил Сэм) не нужен был семисвечник. Им нужны были игрушки. Сэм это сказал, потому что он чокнутый,-- вместо Рождества они сделали ему обрезание и сказали мазаль тов.
"Фу, как противно быть таким, как ты",-- сказал Джош.
"Мы избранные",-- сказал Сэм.
"Ага, только не для кикбола"
"Заткнись"
"Сам заткнись"
"Нет, ты заткнись"
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 64 Ответы
- 1398 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
05 июн 2019, 18:54
-
- 7 Ответы
- 602 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
08 мар 2020, 21:52
-
- 64 Ответы
- 2028 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
25 апр 2019, 01:43
-
- 16 Ответы
- 615 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
16 май 2019, 00:10
-
- 11 Ответы
- 692 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
27 мар 2020, 00:13
-
- 26 Ответы
- 1862 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 мар 2020, 08:31
-
- 18 Ответы
- 683 Просмотры
-
Последнее сообщение Zlatko_Berrin
21 авг 2019, 13:40