Роман Молти пишет: ↑27 май 2019, 12:36
The arguments must have been too tricky for him to have accepted (? them) without further consideration.
Уши слегка подустали вслушиваться.
Но - вывод как будто такой, что оба варианта звучат нормально. И похоже, именно из этого for him.
Потому что без него принять вариант с them невозможно:
The arguments were too tricky ... to accept/have accepted
them without further consideration.
Как только появляется for him, вариант с местоимением не вызывает отторжения:
The arguments were too tricky
for him to have accepted (them!) without further consideration.
Роман Молти пишет: ↑27 май 2019, 15:02
Something clearly must have gone wrong for the qigong-based papers to have been published in scientific journals, despite failing to meet standards of scientific rigor.
Так во второй цитате нужно ставить "them"?
Думаю, что нет. Предложения неравнозначные.
... for the papers to
have been published - Тут пассивный инфинитив обращён на дополнение и его повтор будет ошибкой.
The arguments were too tricky
for him to
have accepted them without further consideration. - Субъект инфинитивного клоза - исполнитель действия accept.
Them во втором предложении тоже, ессессно, нельзя было бы употребить, если бы действие accept было обращено на him пассивной формой:
The arguments were too tricky
for him to
have BEEN accepted as a club member ...