Так объясните свое понимание правильности. Мне правда интересно, как вы воспринимаете это слово и варианты его произношения.
Английские слова, которые часто неправильно произносят
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Вариантов нет.
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=victual
Usage Note: Victual is properly pronounced (vĭt′l), with two syllables and no (k) sound. It was borrowed in the 1300s from the Old French form vitaille, which had stress and a diphthong in the second syllable, but the word was Anglicized after that to put the stress up front in the manner of most native English words. The spelling with c (and a little later with u) has a long history too, in both French and English. This spelling is a learned one, showing off the knowledge that the word came from Late Latin victuālia, "provisions." The word is now usually spelled victual, or on occasion vittle, but the pronunciation has remained (vĭt′l).
Последний раз редактировалось Харбин Хэйлунцзян 24 июл 2019, 07:36, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
А, вы добавили информацию в свой пост после того, как я уже спросила вас про детали.
ОК, так, вроде, все понятно. Это слово не слишком употребительное, 'old-fashioned or humorous' (согласно Cambridge Dictionary), поэтому кто-то на youglish произносит его правильно, а кто-то так, как произносят такого типа слова (actual). Так что с youglish все в порядке (живая речь). А со словарем да, бывает такое с любым словарем, когда в озвучке не то размещают.
ОК, так, вроде, все понятно. Это слово не слишком употребительное, 'old-fashioned or humorous' (согласно Cambridge Dictionary), поэтому кто-то на youglish произносит его правильно, а кто-то так, как произносят такого типа слова (actual). Так что с youglish все в порядке (живая речь). А со словарем да, бывает такое с любым словарем, когда в озвучке не то размещают.
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
https://youglish.com/
Когда делается такое утверждение я это понимаю так что создатели ресурса отобрали только правильное произношение а не собрали весь мусор с YouTube.Use YouTube to improve your English pronunciation.
-
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Ну, "мусором" живое явление в языке назвать -- это как-то некорректно.Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑24 июл 2019, 08:00 Когда делается такое утверждение я это понимаю так что создатели ресурса отобрали только правильное произношение а не собрали весь мусор с YouTube.
Во-первых, они собрали то, что есть лишь в записи (что уже означает, что это не совсем настоящий язык, увы). Во-вторых, эти записи все же дают представление о живом языке. А что такое живой язык? Это понятие включает в себя даже неправильный язык людей из разных стран (с разными акцентами), обучающихся английскому языку.
Понимаете, в чем дело... идеальный английский у нейтива вы не найдете от слова совсем. А на youglish он все же ближе к вашему идеалу:).
Мне как раз youglish и не особенно нравится из-за того, что там представлен некий стандарт языковой: там люди говорят, как положено, а не как в жизни. Там же официоз в основном, т.е. люди на публику говорят.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Нельзя. Этот ресурс только свидетельствует о распространённых вариантах.Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑24 июл 2019, 06:55 И можно ли доверять younglish если здесь в половине случаев неправильно:
Правильность произношения надо проверять по словарю.
В Longman Pronunciation Dictionary приводятся разные варианты произношения, но есть рекомендованные для learners варианты (подцвечены голубым); но в этом случае никаких вариантов нет и стоит восклицательный знак:
LPD пишет:victual 'vɪt(ə)l (!)
Увы, в порядке только в рамках заявленной задачи - предоставить варианты произношения "из жизни". И бесценно для исследования возможных альтернатив произношения.
Но ориентироваться на предоставляемые им варианты как на равновесные варианты нормы для освоения было бы неправильно.
Если перенести на нашу почву: оттого что, буде подобный ресурс в рунете, 9 из 10 наших сограждан бы "*Одевали штаны" и предлагали бы "кусочек *тортА", не делало бы эти варианты корректными для грамотной речи.
Этот апофеоз дескриптивизма несколько странен - язык осваиваем как некий стандарт языковой с колебаниями в пределах нормы. А youglish никак эти колебания в пределах не отличает от ошибок, из этой нормы выламывающихся.
Кроме того, то, что позволено Юпитеру носителю, ... в калашный ряд.:)
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Ок, с Yety нельзя не согласиться (как обычно:). Можно только оправдываться.
Я просто хотела показать, что язык -- живое явление. Английский -- не латынь. Нельзя просто пойти в определенный словарь, прочитать там произношение и сказать: вот так правильно. А если вокруг тебя люди говорят по-другому? Смысл изучения языка? Ты хочешь узнать, как правильно, как должно быть, или как есть? Если ты хочешь познать язык, то надо держать в уме норму, но знать, что вот и так говорят там-то и там-то те-то и те-то. Сорри за банальности.
Я просто хотела показать, что язык -- живое явление. Английский -- не латынь. Нельзя просто пойти в определенный словарь, прочитать там произношение и сказать: вот так правильно. А если вокруг тебя люди говорят по-другому? Смысл изучения языка? Ты хочешь узнать, как правильно, как должно быть, или как есть? Если ты хочешь познать язык, то надо держать в уме норму, но знать, что вот и так говорят там-то и там-то те-то и те-то. Сорри за банальности.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Не умею я выражать свои мысли. Попытаюсь еще раз.
Надо найти точку отсчета: вам предписательный язык нужен или реальный язык (неправильный, спотыкающийся, нейтивный)? Вот отсюда и плясать. Разумный вариант: узнать, что нормы нет по большому счету, что норма относительна. А вот живой язык всегда к вашим услугам. После этого понимания можно пойти к академическим источникам и изучать их, вслушиваясь в живую речь. Супер решение, на мой взгляд.
Надо найти точку отсчета: вам предписательный язык нужен или реальный язык (неправильный, спотыкающийся, нейтивный)? Вот отсюда и плясать. Разумный вариант: узнать, что нормы нет по большому счету, что норма относительна. А вот живой язык всегда к вашим услугам. После этого понимания можно пойти к академическим источникам и изучать их, вслушиваясь в живую речь. Супер решение, на мой взгляд.
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2565 раз
Tea42,
you're talking about sth like this: https://www.macmillandictionary.com/dic ... h/decimate (the video). The meanings of some words, the language conventions are slowly changing, that's true.
Still, as far as my Russian is concerned, I will not say красивЕе, спинджак, калидор, разные оборудования regardless of how 'natural' it sounds and despite the fact that many natives actually say that. We generally strive to speak like well-educated natives because that's what we are in Russia (hopefully). Why would I want to make pronunciation mistakes in English if I avoid them in my native language?
you're talking about sth like this: https://www.macmillandictionary.com/dic ... h/decimate (the video). The meanings of some words, the language conventions are slowly changing, that's true.
Still, as far as my Russian is concerned, I will not say красивЕе, спинджак, калидор, разные оборудования regardless of how 'natural' it sounds and despite the fact that many natives actually say that. We generally strive to speak like well-educated natives because that's what we are in Russia (hopefully). Why would I want to make pronunciation mistakes in English if I avoid them in my native language?
Yety, хоть здесь тебя можно найти. Куда ты исчез?
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
А это, возможно, потому, что слово programme в своём усечённом американском варианте program намылило глаза и воспринимается как принадлежащее к разряду слов, которые переходят из глагола в существительное при сдвиге ударения: есть сущ. a 'program (программа), и есть гл. to *pro'gram (программировать), от которого, думают, и происходит этот самый *pro'grammer (и эта удвоенная -mm- как будто подтверждает [неправильное] ударение на слог -gram).
А на самом деле получается, что сущ. 'programmer происходит от британского гл. to 'programme - с изначально удвоенной согласной и без сдвига ударения.
Неа! лс!
-
- Сообщения: 6474
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
- Благодарил (а): 773 раза
- Поблагодарили: 3437 раз
Сообщения о русских словах, произносимых с ошибками, перенесены в соответствующую тему.
acapnotic (Наиболее отвратительные слова ))
acapnotic (Наиболее отвратительные слова ))
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Здесь версия с добротнjй параллельной транскрипцией, сделанной при помощи транскриптора автора сайта: https://tophonetics.com/ru/ (по запросу учитывает редукции в безударных положениях и много ещё чего).
Actually, эта пара упоминается в этом самом стихотворении:
Еще из слов с контринтуитивным произношением (которого нет в 'The Chaos'):Though the difference seems little,
We say actual, but victual,
rapport
СпойлерПоказать
[ræ'pɔː]
Origin: mid 17th cent.: French, from rapporter ‘bring back’
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Вы меня прямо испугали! В тех словарях что я использую третьего гласного звука нет:
https://www.thefreedictionary.com/Cairo
Я нашел его в транскрипции в the Oxford Dictionary, но в audio они его не произносят:
https://www.lexico.com/en/definition/cairo
Я склонен считать такую транскрипцию ошибкой особенно с учетом того что в аналогично произносимых словах в ключе транскрипции этого символа нет:
https://www.lexico.com/en/definition/biro
https://www.lexico.com/en/definition/tyro
-
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Never fear a schwa.=)
Ошибкой считать не стоит - в транскрипции в LPD этот звук изображён как raised - [ə] (="sounds sometimes optionally inserted"):
На youglish в UK сегменте можно услышать иногда кое-что похожее на, но вычленить его невооружённым ухом в таком контексте представляется проблематичным.)Cairo in Egypt 'kaɪərəu II -oʊ
— but places in the USA are 'ker oʊ, 'keɪ roʊ.
— Arabic El Qahira [el 'qa: hi ra, il qa 'hi ra]
В произносимых аналогично заданному произношению?))Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑08 сен 2019, 10:15 особенно с учетом того что в аналогично произносимых словах в ключе транскрипции этого символа нет
LPD точно так же допускает optionally inserted schwa в этих словах:
И аналогично - в аналогичном фонетическом окружении:LPD пишет:biro, Biro tdmk 'baɪərəu II -oʊ
tyro 'taɪərəu II -oʊ
и тем более в аналогичном даже графическом контексте:LPD пишет:tyramine 'taɪərəmi:n
tyrant 'taɪərənt
Ср.:LPD пишет:Tyrone personal name 'taɪərəun II -oʊn
tyrosine 'taɪərəusi:n II -ə-
tyrothricin .taɪərəu'θraɪsɪn II -ə-
Tyrozets tdmk 'taɪərəzets
pyromaniac .paɪərə'meɪniæk
Хотя в аудио отчётливо слышен только в тиране.https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english пишет:pyromaniac (pa͟ɪ͟əroʊme͟ɪniæk)
styrofoam (sta͟ɪ͟ərəfoʊm)
tyrant (ta͟ɪ͟ərənt)
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Вы как будто не знаете мое мнение о Longman. :) Почему вы думаете что точку зрения одного фонетиста да еще представленную неуважаемой мною конторой я предпочту мнению моих любимых словарей?
Многабукаф удалено...
Это a bit of skullduggery. Все что вы предъявили из COBUILD Learner's dictionary. Я не понимаю зачем смотреть в этот недословарь когда чуть ниже есть информация из Collins English Dictionary:Yety пишет: ↑08 сен 2019, 13:23https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english пишет:pyromaniac (pa͟ɪ͟əroʊme͟ɪniæk)
styrofoam (sta͟ɪ͟ərəfoʊm)
tyrant (ta͟ɪ͟ərənt)
[taɪrənt]
И я честно не понимаю где вы там слышите этот звук:
https://www.collinsdictionary.com/sound ... /58715.mp3
Вот послушайте как должна звучать комбинация [aɪə]:
https://www.collinsdictionary.com/dicti ... ish/priory
https://www.collinsdictionary.com/sound ... /42430.mp3
-
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Можете не предпочитать. Ваше мнение ни о конторе, ни о фонетисте не разделяю, что поделать. У нас планки разной высоты требовательности.Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑08 сен 2019, 15:20 Почему вы думаете что точку зрения одного фонетиста да еще представленную неуважаемой мною конторой я предпочту мнению моих любимых словарей?
Послышалось, бывает.) Слышишь, что ждёшь услышать.
Коллизия с коллинзом была решена сразу и просто:
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
melancholy
СпойлерПоказать
['melənk(ə)lɪ, -kɔl-]
Ударение на 4-й слог с конца в сочетании
1) либо с редукцией второго слога с конца, которая в пределе сокращает его в трёхсложное слово;
2) либо с его же нередуцированным произношением, которое в пределе служит аналогом вторичного ударения (как бы).
И, соответственно, melancholic [ˌmelən'kɔlɪk] и melancholia [ˌmelən'kəulɪə].
Хорошая иллюстрация к английским произносительным паттернам.
Ударение на 4-й слог с конца в сочетании
1) либо с редукцией второго слога с конца, которая в пределе сокращает его в трёхсложное слово;
2) либо с его же нередуцированным произношением, которое в пределе служит аналогом вторичного ударения (как бы).
И, соответственно, melancholic [ˌmelən'kɔlɪk] и melancholia [ˌmelən'kəulɪə].
Хорошая иллюстрация к английским произносительным паттернам.
Последний раз редактировалось Yety 13 сен 2019, 08:41, всего редактировалось 1 раз.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Это неиссякаемый источник для шуток на тему вроде "луна и грош"/"божий дар и яичница"):
Переходи на ботанскую сторону. У нас есть π-ченьки.
PS Pi Day is celebrated, as might be expected, on March, 14.=)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
В день 500-летия начала первой кругосветки... https://www.dw.com/en/magellan-and-the- ... a-49946044
Отдавая дань почтения человеку, буквально отдавшему жизнь этой идее.
https://www.thedailybeast.com/survivors ... -and-brave
Тот случай, когда оба варианта произношения имени настолько распространены, что слово с тем же успехом можно было бы запихнуть в тему о polyphones.) Вот только есть довольно чёткое региональное разделение.
В амерском практически повсеместно - чтение под давлением правила алфавитного произношения G перед E - [mə'ʤelən]: https://youglish.com/search/Magellan/us
В бритском - тоже иногда встречается аналогичное, но чаще по латинскому-португальскому чтению - [məˈgɛlən]: https://youglish.com/search/Magellan/uk. Изредка встречается даже с ударением на первый слог.
Так и LPD предписывает (синим) вариант в согласии с оригинальным произношением для британского, а вариант с алфавитным чтением буквы G рекомендуется только в американском варианте:
Отдавая дань почтения человеку, буквально отдавшему жизнь этой идее.
https://www.thedailybeast.com/survivors ... -and-brave
Тот случай, когда оба варианта произношения имени настолько распространены, что слово с тем же успехом можно было бы запихнуть в тему о polyphones.) Вот только есть довольно чёткое региональное разделение.
В амерском практически повсеместно - чтение под давлением правила алфавитного произношения G перед E - [mə'ʤelən]: https://youglish.com/search/Magellan/us
В бритском - тоже иногда встречается аналогичное, но чаще по латинскому-португальскому чтению - [məˈgɛlən]: https://youglish.com/search/Magellan/uk. Изредка встречается даже с ударением на первый слог.
Так и LPD предписывает (синим) вариант в согласии с оригинальным произношением для британского, а вариант с алфавитным чтением буквы G рекомендуется только в американском варианте:
Аналогично и в Magellanic (cloud), понятное дело.Magellan mə'gelən -ʤel- || -'ʤelən
-
- Сообщения: 2552
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
- Благодарил (а): 195 раз
- Поблагодарили: 409 раз
Вот сижу слушаю Рейчел. Она рассказывает о словах, которые американцы часто неправильно произносят. Я думал, что я произношу эти слова на русский манер, а оказывается я произношу их почти правильно, потому, что я знаю как читаются французские и латинские слова :) А еще - немецкие :) И когда узнаю корни этих языков - то произношу на их манер. Но не всегда американцы произносят слова так, как они произносятся в оригинальных языках :)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 92 Ответы
- 11229 Просмотры
-
Последнее сообщение that
15 дек 2023, 13:52
-
-
Английские слова, у которых нет аналога в русском )
Kind_Punk » 01 янв 2023, 17:39 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 52 Ответы
- 5496 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
13 авг 2023, 17:42
-
-
-
Английские слова без аффиксов. Каков их процент из общего числа?
Katy.Stude » 26 май 2020, 13:48 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 6 Ответы
- 926 Просмотры
-
Последнее сообщение gavenkoa
31 май 2020, 10:31
-
-
- 23 Ответы
- 967 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
23 мар 2018, 02:11
-
-
Условное II: неправильно составленное или мое непонимание?
Zlatko_Berrin » 20 апр 2019, 11:49 » в форуме Грамматика - 122 Ответы
- 2906 Просмотры
-
Последнее сообщение Olya
21 апр 2019, 22:28
-
-
-
Почему носители иногда вместо th произносят d
krutoichuvak » 01 мар 2024, 18:16 » в форуме Фонетика и произношение - 2 Ответы
- 723 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
02 мар 2024, 21:18
-
-
- 16 Ответы
- 3430 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
30 янв 2021, 21:20