Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 26

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#51

Сообщение Tea42 »

До сих пор стыдно. Не рассчитала свои силы. Ну, зато не подвела того, кто мне дал заказ. Он сам отредактировал. Ему важно было, чтоб я хоть сырой материал сдала.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#52

Сообщение Kind_Punk »

Yety пишет: 04 июн 2019, 22:17 Вот и весь ответ, кмк.
Ну, это не так много ) Если обычный текст переводить, где много гуглить и в словарь заглядывать не надо, примерно и получается страница в час.
Tea42 пишет: 04 июн 2019, 22:24 Да в том-то и беда моя, что я целюсь на супер-пупер:(
Я не бог весть какой поэт, но не понимаю, за что этого "Ангела" хвалят ) Жопно-сортирный юмор в нелучшем его проявлении )
sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#53

Сообщение sava2019 »

Можно я присоединюсь?
СпойлерПоказать
"Да, я просто отдал моей бывшей дом и весь бизнес. Но так вышло даже дешевле." - сказал Такер.
"Мы повздорили в продуктовом вчера. И там присутствовала толпа людей. Получается, у меня был мотив, возможность и орудие" - она указала на лопату. "Любой подумает что это я его убила."
"Но ведь это действительно была ты..."
"Думаешь, газеты это так оставят, не ухватятся за это? И это же моя лопата торчит из его шеи."
"Может тебе стоит стереть свои отпечатки и позаботиться о любых других уликах? Образцы своего ДНК ты там не оставила?"
Она оттянула перед своей футболки и начала оттирать черенок лопаты. "ДНК? О чем ты?"
"Ну, волосы там, кровь, выделения... Ничего такого?"
"Нет." - она ожесточенно продолжала елозить по черенку лопаты своей футболкой, стараясь держаться подальше от того конца, который торчал из мертвого парня. Как ни странно, Такера это процесс начал слегка возбуждать.
"Мне кажется, отпечатков там уже нет. Но вот твое имя, написанное маркером на черенке, меня несколько смущает. Оно тебя может выдать."
"Люди никогда не возвращают садовый инвентарь если ты его не подпишешь", - сказала Лена. Затем она опять начала плакать. "Господи, я убила его."
Такер подошел к ней и приобнял за плечи. "Эй, эй, эй. Все не так уж плохо. По крайней мере у вас нет детей, для которых бы пришлось что-то придумывать."
"Что мне делать? Моя жизнь кончена."
"Да брось ты," сказал Такер, надеясь, что его голос звучит ободряюще. "У тебя есть отличная крепкая лопата, да и яма уже практически готова. Что ты скажешь, если мы закинем туда Санту, чуток здесь все почистим и я тебя отвезу поужинать?", он ухмыльнулся.
Она посмотрела на него - "Кто ты на самом деле?"
"Просто человек, который хочет помочь леди в трудную минуту."
"И ты хочешь, чтобы мы поехали ужинать?" - казалось, она готова упасть в обморок.
"Не прямо сейчас. Сначала мы все приведем в порядок."
"Я только что убила человека", - повторила она.
"Ну да, но не ведь не специально?"
"Человека, которого я когда-то любила."
"Действительно, весьма печально", ответил Такер. "Ты любишь итальянскую кухню?"
Она отшатнулась от него и оглядела сверху донизу. Правое плечо его кожаного бомбера было так потерто, что толстая коричневая кожа казалась замшей. "Что у тебя с курткой?"
"Моя летучая мышь любит сидеть на этом плече"
"Летучая мышь?"
"У каждого ведь скапливается какой-то багаж в течении жизни". Такер указал ей на покойника - "Разве не так? Ладно, я объясню во время ужина."
Лена медленно кивнула. "Мы должны спрятать его грузовик."
"Разумеется."
"Хорошо, тогда", помедлила Лена, "ты можешь вытащить лопату? Господи, я не могу поверить что это случилось."
"Я этим займусь," ответил Такер, прыгая в яму и выдергивая наконечник лопаты из шеи Ника Санты. "Пусть это будет заблаговременный(предварительный?) рождественский подарок."
Такер стащил куртку и начал долбить лопатой твердую землю. Осознание, что ему не придется опять встречать Рождество наедине с летучей мышью, окрыляло.
За это сообщение автора sava2019 поблагодарили (всего 3):
Mary May, Yety, Tea42
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#54

Сообщение Kind_Punk »

для sava2019Показать
sava2019 пишет: 05 июн 2019, 15:20 начал слегка возбуждать
Избыточно: или начал возбуждать, или слегка возбудил.
sava2019 пишет: 05 июн 2019, 15:20Хорошо, тогда
калька )
sava2019 пишет: 05 июн 2019, 15:20 наконечник лопаты
у лопаты нет наконечника )

Ну и немного пунктуационных и орфографических ошибок.
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
sava2019
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#55

Сообщение Tea42 »

Kind_Punk пишет: 05 июн 2019, 11:05 Я не бог весть какой поэт, но не понимаю, за что этого "Ангела" хвалят ) Жопно-сортирный юмор в нелучшем его проявлении )
Вот я и хочу понять, почему нейтивам нравится Ангел. Допереведем, тогда уже, думаю, смогу высказать свое мнение.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#56

Сообщение Tea42 »

sava2019 пишет: 05 июн 2019, 15:20 Можно я присоединюсь?
Ура, наши стройные ряды пополнились:)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#57

Сообщение Yety »

Kind_Punk пишет: 05 июн 2019, 11:05 не понимаю, за что этого "Ангела" хвалят )
Серьёзно? Думал, он только LucieJames понравился...
Kind_Punk пишет: 05 июн 2019, 11:05 Жопно-сортирный юмор в нелучшем его проявлении )
)) Даже не представляю себе ЖСЮ в лучшем его проявлении.))
Tea42 пишет: 05 июн 2019, 16:39 Допереведем, тогда уже, думаю, смогу
Там всё давно ясно-понятно (после гонад и продолговатого мозга уж точно).
Неужто он в одночасье превратится в Джером К. Джерома ..? ))
Что, странным образом, не делает задачу по переводу неинтересной, однако...
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#58

Сообщение Tea42 »

Yety пишет: 05 июн 2019, 17:26 Там всё давно ясно-понятно (после гонад и продолговатого мозга уж точно).
Неужто он в одночасье превратится в Джером К. Джерома ..? ))
Что, странным образом, не делает задачу по переводу неинтересной, однако...
Мне этот перевод интересен именно тем, что это не Джером К. Джером (или другая классика), а современный язык, вот нынешний, вот сейчасный. И, как я уже писала, интересно все же понять менталитет нейтивов, которым нравится это чтиво сегодня.

Полуофф:
Вообще не понимаю, как можно изучать живой язык, читая классику. Брр. Я люблю классику, но ее читать надо, когда уже владеешь реальным сегодняшним языком, неправильным порой. А для этого надо читать что угодно (не гениев, не классиков): да хоть блоги/влоги/ тупые книжки, но написанные сегодня.
Последний раз редактировалось Tea42 05 июн 2019, 17:39, всего редактировалось 3 раза.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#59

Сообщение Kind_Punk »

Yety пишет: 05 июн 2019, 17:26 )) Даже не представляю себе ЖСЮ в лучшем его проявлении.))
Ну, Джей и Молчаливый Боб, например. Хотя бы оригинально )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#60

Сообщение Yety »

Tea42 пишет: 05 июн 2019, 17:31 это не Джером К. Джером (или другая классика)
Джером был зачёркнут именно потому, что не имел в виду какого-либо из классиков; а из современников-юмористов, сравнимых с ним по масштабу лит. дарования, никто на ум не пришёл (ибо не знаком).
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#61

Сообщение Yety »

Kind_Punk пишет: 05 июн 2019, 17:32 Джей и Молчаливый Боб, например
NOOOOOO! no. no.
Sorry.))
sava2019
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 16 июл 2018, 22:10
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 67 раз

#62

Сообщение sava2019 »

Yety пишет: 05 июн 2019, 17:36 а из современников-юмористов, сравнимых с ним по масштабу лит. дарования, никто на ум не пришёл (ибо не знаком).
Пратчетт? Шарп? Дуглас Адамс
Последний раз редактировалось sava2019 05 июн 2019, 17:58, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#63

Сообщение Kind_Punk »

Yety пишет: 05 июн 2019, 17:38 NOOOOOO! no. no.
Sorry.))
Ну, мне и ТРОМА нравится )))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#64

Сообщение Yety »

sava2019 пишет: 05 июн 2019, 17:51 Пратчетт? Шарп? Дуглас Адамс
Ну, вот хоть к примеру. - Ведь несопоставимые величины.
Kind_Punk пишет: 05 июн 2019, 17:52ТРОМА
Не чув. Бум знать.)
Но это как будто кинопродукция же?

UPD
Ну, Панк же, чо...
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#65

Сообщение Kind_Punk »

Yety пишет: 05 июн 2019, 18:06 Но это как будто кинопродукция же?
Да как-то текстовый ЖСЮ не смог вспомнить ) Уж в текстовом-то варианте юмор у меня совсем не идет ))

Ну то есть пара-тройка шуток на всю книгу, если они уместны, ок, но когда автор всю дорогу, что называется, тужится - не ок )
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»