Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
These Deals Are Steals перевод
Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.
Сегодня пришло в заголовке рекламного письма"Today Only! These Deals Are Steals" . В письме просто скидки на вещи.
Я никак не могу понять слоган "These Deals Are Steals". Как переводится точно?
4) If you describe something as a steal, you mean that it is very good value. [INFORMAL] At only ₤13.50, this champagne is a steal. Syn: bargain , snip
2. noun [in sing.] 1) a bargain at £59.95 it's an absolute steal
Yulia_mb пишет: ↑16 мар 2018, 10:40
Вот это определение многое тогда объясняет.
Только (как сказал Бубль Гум) это определение лишено той экспрессивности, которым обладает английский оригинал.
Именно этот смысл раскрывал в первом ответе acapnotic.
"Дешевле только даром".