Аббревиатура AR 380-5

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

your_anon
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 дек 2018, 20:27
Благодарил (а): 6 раз

#1

Сообщение your_anon »

При переводе встретилась аббревиатура AR 380-5 насколько я понял имеется ввиду устав, а что значит 380-5 пока не ясно. Есть предположение, что 380 статья а 5 подпункт, но это только предположение, если кто-нибудь знает прошу помочь.

The instructions may be placed in separate pamphlets or leaflets according to categories of
operations but should be distributed with care and not broadly. They should be used as a basis of
radio broadcasts only for local and special cases and as directed by the theater commander.
AR 380-5, pertaining to handling of secret documents, will be complied with in the handling of
this Manual.
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#2

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

your_anon пишет: 05 май 2019, 09:33 При переводе встретилась аббревиатура AR 380-5 насколько я понял имеется ввиду устав
Там написано что это Army Regulation и мне не совсем понятно для чего вам знать как они их нумеруют. Если интересно что это такое то вот текст:

https://fas.org/irp/doddir/army/ar380-5.pdf
За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарил:
your_anon
your_anon
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 20 дек 2018, 20:27
Благодарил (а): 6 раз

#3

Сообщение your_anon »

Харбин Хэйлунцзян, спасибо за ответ. На самом деле просто стало интересно, потому что нигде не могу найти эту информацию.
Ответить

Вернуться в «Перевод»