JamesTheBond,
Да боже ж мой...
Это было не обращение к вам, это была цитата.
Вашего утверждения, с которым я согласна.
Не каждая цитата - обязательно обращение к человеку, это может быть отсылка к мысли, там высказанной.
Artem или Artyom?
Модераторы: JamesTheBond, mikka
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Artyom передает то, как звучит его имя.
Другое дело, что (не помню в каком году) у нас для паспортов была официально закреплена другая система. Ну и бог с ней. Это ж для паспортов (вспомним, кстати, значение контекста;). Для паспортных данных пишем так, как вас обозвали в паспорте. А для других целей пишем читабельное: Olya для Оля, Artyom для Артем, Kostya для Костя.
Ну и всегда можно себя проверить, погуглив: https://en.wikipedia.org/wiki/Artyom
Про объективность оценки вам никто не скажет: весь контекст у вас;)
-
- Сообщения: 36
- Зарегистрирован: 02 май 2019, 09:08
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 6 раз
Забавно, в статье ошибка в самом начале: A common diminute diminutive form of the name is Tyoma (Тёма).