Serebrushka, еще раз перечитала Ваше сообщение. Я считаю текст "отработанным", когда легко его перевожу по предложению. В идеале бы пересказывать близко к тексту. Но я довольствуюсь тем, что гладко и быстро перевожу, т.е. надеюсь, что предложения такого типа я легко смогу "достать" при случае, поскольку они почти превратились в шаблоны. Только нужно повторять тексты, иначе что-то будет уходить, что не повторяется в след.текстах. А это всегда обидно, но зато и вспоминается быстро, когда встречается.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 04 мар 2018, 10:35
Serebrushka
ОльгаBaya, перевести то я могу - я же запоминаю перевод. А вот повторить предложение без опоры на текст или употребить эти же конструкции в другом контексте уже вряд ли. А уж спустя неделю - так точно нет, это меня и смущает. Я думаю я сразу взяла быстрый темп, надо было на каждом уроке подольше остановиться. Так что пока буду висеть на 8 уроке и отрабатывать то что есть.
Вы уже до прошедшего дошли, я пока нет)) я вымучиваю разницу между andare/venire, sapere/conoscere и очень путаюсь с предлогами. Решила просто запоминать целыми конструкциями ибо логику употребления никак не пойму.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 04 мар 2018, 10:52
Akiko
Serebrushka,
Serebrushka пишет: ↑03 мар 2018, 23:04
а мн число с французским не похоже? я почему то думала где то рядом)))
Доброе утро! Ой, не похоже... Если не вдаваться в детали - прибавляется -s (как в английском) или -x (правда, меняется произношение),
а тут как в русском - гласные.
Алгоритм Ваш мне нравиться, после упражнений (если все верно) идти дальше, совет и мне самой. Продолжайте читать, т.е. работайте и работаете и... "спокойствие,только спокойствие"
Пока мы начинающие, но может быть попробуем делиться ссылками на ресурсы, или открыть новую тему? Как все думают?
Ох, сколько тут полезного накидали. не устаю радоваться теме, если бы не она - забила бы на итальянский как пить дать, ушла бы вся в английский и всё, что наработала за полгода ушло бы (( а потом опять сначала, а время уже упущено.
сегодня помучала себя глаголами и предлогами и глаголами и почитала немного. Хоть что то
Вопрос - никто не смотрит итальянские фильмы с субтитрами? Я посмотрела несколько, с русскими субтитрами. Раздумываю продолжать или пустая трата времени с русскими смотреть, дождаться, когда смогу с итальянскими смотреть? Аудирование же все равно тренируется.
Akiko, спасибо за ссылки и за книги на почте, только сегодня добралась до неё :)
подскажите, я вижу вас еще в испанской ветке и вы французский упоминали, как вам удается совмещать столько языков? я вот уже разрываюсь. очень плотно готовлюсь к экзамену по английскому, бОльшая часть свободного времени уходит туда, но ведь и на итальянский надо? как вы распределяете время между языком, который сейчас интенсивно учите, но знаете уже на хорошем уровне, языком, который только начали учить и языком, который надо просто поддерживать?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 05 мар 2018, 10:45
Akiko
Serebrushka,
Ответила в ЛС
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 05 мар 2018, 14:24
ОльгаBaya
Serebrushka, думаю, у меня та же беда. Я вроде и медленно ползу)), но уверенности, что всем смогу активно пользоваться пока нет. Решила попробовать поговорить на айтоки с носителем. До этого говорили с русской учительницей, но у меня быстро пропал энтузиазм, т.к. много говорили по-русски (веселились). Все это хорошо, но хочется более жестких рамок, чтобы человек не мог тебя понимать никак иначе, и приходилось быстро вспоминать слова и конструкции.
Спасибо, Вы помогли мне посмотреть на мои занятия со стороны. Это, конечно, лайт-вариант, который не сильно поможет в ситуациях спонтанного общения. Автор (Шевлякова) не случайно просит именно пересказывать, т.е. что-то подучивать, что-то говорить, основываясь на знании структуры предложения. И самое главное, речь должна представлять всю цепочку: от спонтанного замысла до реализации. Боюсь, у меня отсутствует какое-то важное звено. Я иногда плохо представляю, кто что сказал и сделал в тексте первым, т.к. мне это неважно, и у меня др.задача - перевести только 1 предложение. Происходящее в тексте в целом меня как бы не затрагивает. А в жизни так не бывает.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 05 мар 2018, 15:07
ОльгаBaya
Verdugo, спасибо большое!! Очень интересный ресурс.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 05 мар 2018, 15:12
ОльгаBaya
Serebrushka, фильмы пока не смотрю, хотя купила пару фильмов с разборами лексики от одной русской женщины (Ольга Менальдо), которая живет в Италии. Фильмы старые, с Челентано. Но и сама Ольга рекомендует пройти курс грамматики(прошедшее -будущее как минимум), прежде чем смотреть, т.к. иначе большая часть слов будет непонятна. Я так долго не могу смотреть. Смотрю пока
Akiko, это точно) Укомплектованы) Спасибо большое! Сажусь переводить свои фразы)) Я перед сном традиционно повторяю текст.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 06 мар 2018, 09:23
Serebrushka
ОльгаBaya, кстати да, Italiano in famiglia тоже скачивала себе. Но у меня времени на всё не хватает, поэтому чтобы не метаться, решила остановиться на Рыжак + книга для чтения + периодические просмотры/прослушивания аутентичных материалов для привыкания к речи. Потом уже подумаю, что еще добавить. пока на это то времени с трудом ((
Akiko, спасибо вам за ресурсы и материалы :)
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 06 мар 2018, 14:21
ОльгаBaya
Serebrushka, я тоже не люблю метаться. "Семья" мне понравилась простотой лексики и грамматики. Я разное пробовала слушать и смотреть, но везде много непонятных слов, и пропадает интерес. А здесь, если даже плохо слышно с 1 раза, то я прислушиваюсь, прокручиваю неск-ко раз и понимаю,т.к. лексика вроде самая распространенная.
Похоже на мой перевод по предложениям. Нравится то, что разложено по грам.темам. Я сразу к ближайшему прошедшему)) Хочется позакреплять, чтобы как-то "на язык налипало". Но, думаю, потом вернусь и к более ранним темам.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 06 мар 2018, 15:56
Akiko
Добрый день всем! http://vk.com/parlobene - серии L'Italiano in famiglia , тексты диалогов+тетради с упражнениями.
Можно скачивать учебники, книги. Да, кстати, 6 марта 1475 года родился Микеланджело Буонарроти (ум. 1564), итальянский скульптор, живописец, архитектор и поэт эпохи Возрождения.
Короче, праздник!
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 07 мар 2018, 01:24
ОльгаBaya
Такого поздравления с праздником у меня никогда не было))) Спасибо большое. )))
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 07 мар 2018, 15:34
esperanza
Я буду желающая) Это одна из моих любимых тем. Я тогда прямо сейчас тему создам, чтобы мы не флудили в итальянской ветке.
Кстати, на английском подфоруме обсуждают идеи марафонов и челленджей по английскому, я предлагаю сделать что-то подобное по итальянскому, могу курировать и выкладывать-исправлять задания. Кто-нибудь хочет почитать вместе итальянский ридер или поразбирать совместно песни?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 07 мар 2018, 20:51
Verdugo
Akiko пишет: ↑06 мар 2018, 18:56
И Ваш и мой пост будем считать поздравлением форумчанкам с наступающим Женским Днем
Присоединяюсь) С наступающим праздником всех представительниц лучшего пола!
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 09 мар 2018, 11:20
Primula
Я желающая почитать ридер и поразбирать песни совместно))
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 09 мар 2018, 12:03
Akiko
esperanza, Доброго послепраздничного дня всем!
Я тоже хочу присоединиться. Только со скидкой на то, что начинающая и в итальянском не спец.
А было бы интересно поразбирать языковые обороты, хотя бы самые несложные.
От 100 дней челленджа итальянского тоже не откажусь - нужно же, чтобы кто-нибудь (или что-нибудь) мотивировало.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 09 мар 2018, 15:39
Belka_Teacher
Я бы могла присоедениться к разбиранию песен! Если будет такая тема - буду очень рада!
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 10 мар 2018, 16:23
Serebrushka
Да, я бы тоже попробовала поучаствовать и почитать. Хотя я совсем начинающий :) но я как говорится "не догоню, так хоть согреюсь" :)