Итальянский с нуля для взрослых

Форум об изучении итальянского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#26

Сообщение ОльгаBaya » 04 мар 2018, 10:04

Serebrushka, еще раз перечитала Ваше сообщение. Я считаю текст "отработанным", когда легко его перевожу по предложению. В идеале бы пересказывать близко к тексту. Но я довольствуюсь тем, что гладко и быстро перевожу, т.е. надеюсь, что предложения такого типа я легко смогу "достать" при случае, поскольку они почти превратились в шаблоны. Только нужно повторять тексты, иначе что-то будет уходить, что не повторяется в след.текстах. А это всегда обидно, но зато и вспоминается быстро, когда встречается.

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#27

Сообщение Serebrushka » 04 мар 2018, 10:35

ОльгаBaya, перевести то я могу - я же запоминаю перевод. А вот повторить предложение без опоры на текст или употребить эти же конструкции в другом контексте уже вряд ли. А уж спустя неделю - так точно нет, это меня и смущает. Я думаю я сразу взяла быстрый темп, надо было на каждом уроке подольше остановиться. Так что пока буду висеть на 8 уроке и отрабатывать то что есть.

Вы уже до прошедшего дошли, я пока нет)) я вымучиваю разницу между andare/venire, sapere/conoscere и очень путаюсь с предлогами. Решила просто запоминать целыми конструкциями ибо логику употребления никак не пойму.

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#28

Сообщение Akiko » 04 мар 2018, 10:52

Serebrushka,
Serebrushka пишет:
03 мар 2018, 23:04
а мн число с французским не похоже? я почему то думала где то рядом)))
Доброе утро! Ой, не похоже... Если не вдаваться в детали - прибавляется -s (как в английском) или -x (правда, меняется произношение),
а тут как в русском - гласные.
Алгоритм Ваш мне нравиться, после упражнений (если все верно) идти дальше, совет и мне самой. Продолжайте читать, т.е. работайте и работаете и... "спокойствие,только спокойствие"
Пока мы начинающие, но может быть попробуем делиться ссылками на ресурсы, или открыть новую тему? Как все думают?

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#29

Сообщение Akiko » 04 мар 2018, 12:53


Verdugo
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 126 раз

#30

Сообщение Verdugo » 04 мар 2018, 16:08

Подкину тоже ресурс. На заявленный В1 не выводит, но уроки неплохи.
https://megatutor.ru/lessons/it/
За это сообщение автора Verdugo поблагодарил:
Akiko

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#31

Сообщение Serebrushka » 04 мар 2018, 20:18

Ох, сколько тут полезного накидали. не устаю радоваться теме, если бы не она - забила бы на итальянский как пить дать, ушла бы вся в английский и всё, что наработала за полгода ушло бы (( а потом опять сначала, а время уже упущено.
сегодня помучала себя глаголами и предлогами и глаголами и почитала немного. Хоть что то

Вопрос - никто не смотрит итальянские фильмы с субтитрами? Я посмотрела несколько, с русскими субтитрами. Раздумываю продолжать или пустая трата времени с русскими смотреть, дождаться, когда смогу с итальянскими смотреть? Аудирование же все равно тренируется.

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#32

Сообщение Akiko » 05 мар 2018, 09:54

Serebrushka,
Доброе утро! Фильмы пока не рискну смотреть, но вот нашла сайт с текстами неаполитанских песен -
может быть кому-нибудь пригодится http://www.sorrentoradio.com/prova/test ... anzoni.htm

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#33

Сообщение Serebrushka » 05 мар 2018, 10:17

Akiko, спасибо за ссылки и за книги на почте, только сегодня добралась до неё :)

подскажите, я вижу вас еще в испанской ветке и вы французский упоминали, как вам удается совмещать столько языков? я вот уже разрываюсь. очень плотно готовлюсь к экзамену по английскому, бОльшая часть свободного времени уходит туда, но ведь и на итальянский надо? как вы распределяете время между языком, который сейчас интенсивно учите, но знаете уже на хорошем уровне, языком, который только начали учить и языком, который надо просто поддерживать?

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#34

Сообщение Akiko » 05 мар 2018, 10:45

Serebrushka,
Ответила в ЛС
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Serebrushka

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#35

Сообщение ОльгаBaya » 05 мар 2018, 14:24

Serebrushka, думаю, у меня та же беда. Я вроде и медленно ползу)), но уверенности, что всем смогу активно пользоваться пока нет. Решила попробовать поговорить на айтоки с носителем. До этого говорили с русской учительницей, но у меня быстро пропал энтузиазм, т.к. много говорили по-русски (веселились). Все это хорошо, но хочется более жестких рамок, чтобы человек не мог тебя понимать никак иначе, и приходилось быстро вспоминать слова и конструкции.
Спасибо, Вы помогли мне посмотреть на мои занятия со стороны. Это, конечно, лайт-вариант, который не сильно поможет в ситуациях спонтанного общения. Автор (Шевлякова) не случайно просит именно пересказывать, т.е. что-то подучивать, что-то говорить, основываясь на знании структуры предложения. И самое главное, речь должна представлять всю цепочку: от спонтанного замысла до реализации. Боюсь, у меня отсутствует какое-то важное звено. Я иногда плохо представляю, кто что сказал и сделал в тексте первым, т.к. мне это неважно, и у меня др.задача - перевести только 1 предложение. Происходящее в тексте в целом меня как бы не затрагивает. А в жизни так не бывает.

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#36

Сообщение ОльгаBaya » 05 мар 2018, 15:07

Verdugo, спасибо большое!! Очень интересный ресурс.

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#37

Сообщение ОльгаBaya » 05 мар 2018, 15:12

Serebrushka, фильмы пока не смотрю, хотя купила пару фильмов с разборами лексики от одной русской женщины (Ольга Менальдо), которая живет в Италии. Фильмы старые, с Челентано. Но и сама Ольга рекомендует пройти курс грамматики(прошедшее -будущее как минимум), прежде чем смотреть, т.к. иначе большая часть слов будет непонятна. Я так долго не могу смотреть. Смотрю пока

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#38

Сообщение Akiko » 05 мар 2018, 15:19

Не знаю была ли такая ссылка https://www.youtube.com/user/italianpod101/videos
Во всяком случае, думаю лишней не будет...

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#39

Сообщение Akiko » 05 мар 2018, 15:22

Вот еще аж 60(!) ресурсов http://petitepolyglot.com/italiano55/
Во всяком случае, на ближайшие 10 лет обеспечены...
За это сообщение автора Akiko поблагодарили (всего 2):
ОльгаBaya, Serebrushka

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#40

Сообщение ОльгаBaya » 06 мар 2018, 00:29

Akiko, это точно) Укомплектованы) Спасибо большое! Сажусь переводить свои фразы)) Я перед сном традиционно повторяю текст.

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#41

Сообщение Serebrushka » 06 мар 2018, 09:23

ОльгаBaya, кстати да, Italiano in famiglia тоже скачивала себе. Но у меня времени на всё не хватает, поэтому чтобы не метаться, решила остановиться на Рыжак + книга для чтения + периодические просмотры/прослушивания аутентичных материалов для привыкания к речи. Потом уже подумаю, что еще добавить. пока на это то времени с трудом ((

Akiko, спасибо вам за ресурсы и материалы :)

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#42

Сообщение ОльгаBaya » 06 мар 2018, 14:21

Serebrushka, я тоже не люблю метаться. "Семья" мне понравилась простотой лексики и грамматики. Я разное пробовала слушать и смотреть, но везде много непонятных слов, и пропадает интерес. А здесь, если даже плохо слышно с 1 раза, то я прислушиваюсь, прокручиваю неск-ко раз и понимаю,т.к. лексика вроде самая распространенная.

Еще вчера в ночи затестила этот ресурс (еще раз спасибо за него) https://megatutor.ru/lessons/it/

Похоже на мой перевод по предложениям. Нравится то, что разложено по грам.темам. Я сразу к ближайшему прошедшему)) Хочется позакреплять, чтобы как-то "на язык налипало". Но, думаю, потом вернусь и к более ранним темам.

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#43

Сообщение Akiko » 06 мар 2018, 15:56

Добрый день всем!
http://vk.com/parlobene - серии L'Italiano in famiglia , тексты диалогов+тетради с упражнениями.
Можно скачивать учебники, книги. Да, кстати, 6 марта 1475 года родился Микеланджело Буонарроти (ум. 1564), итальянский скульптор, живописец, архитектор и поэт эпохи Возрождения.
Короче, праздник!

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 401
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 164 раза
Поблагодарили: 64 раза

#44

Сообщение ОльгаBaya » 07 мар 2018, 01:24

Такого поздравления с праздником у меня никогда не было))) Спасибо большое. )))

Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 186 раз

#45

Сообщение esperanza » 07 мар 2018, 15:34

Я буду желающая) Это одна из моих любимых тем. Я тогда прямо сейчас тему создам, чтобы мы не флудили в итальянской ветке.
Кстати, на английском подфоруме обсуждают идеи марафонов и челленджей по английскому, я предлагаю сделать что-то подобное по итальянскому, могу курировать и выкладывать-исправлять задания. Кто-нибудь хочет почитать вместе итальянский ридер или поразбирать совместно песни?
За это сообщение автора esperanza поблагодарили (всего 2):
Akiko, Primula

Verdugo
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 126 раз

#46

Сообщение Verdugo » 07 мар 2018, 20:51

Akiko пишет:
06 мар 2018, 18:56
И Ваш и мой пост будем считать поздравлением форумчанкам с наступающим Женским Днем
Присоединяюсь) С наступающим праздником всех представительниц лучшего пола!
За это сообщение автора Verdugo поблагодарил:
ОльгаBaya

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#47

Сообщение Primula » 09 мар 2018, 11:20

Я желающая почитать ридер и поразбирать песни совместно))

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 345
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 275 раз
Поблагодарили: 196 раз

#48

Сообщение Akiko » 09 мар 2018, 12:03

esperanza, Доброго послепраздничного дня всем!
Я тоже хочу присоединиться. Только со скидкой на то, что начинающая и в итальянском не спец.
А было бы интересно поразбирать языковые обороты, хотя бы самые несложные.
От 100 дней челленджа итальянского тоже не откажусь - нужно же, чтобы кто-нибудь (или что-нибудь) мотивировало.

Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 1206
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 1112 раз
Поблагодарили: 425 раз

#49

Сообщение Belka_Teacher » 09 мар 2018, 15:39

Я бы могла присоедениться к разбиранию песен! Если будет такая тема - буду очень рада!

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 278
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#50

Сообщение Serebrushka » 10 мар 2018, 16:23

Да, я бы тоже попробовала поучаствовать и почитать. Хотя я совсем начинающий :) но я как говорится "не догоню, так хоть согреюсь" :)
За это сообщение автора Serebrushka поблагодарил:
Belka_Teacher

Ответить

Вернуться в «Итальянский язык»