Итальянский с нуля для взрослых

Форум об изучении итальянского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 201 раз

#151

Сообщение Akiko » 11 апр 2018, 17:30

esperanza,
Добрый день! Честно говоря, скучаю без Ваших появлений здесь.
А еще, кажется, Вы писали, что учите греческий? Может быть появитесь в соседней веточке?
До встречи!

Verdugo
Сообщения: 158
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 156 раз

#152

Сообщение Verdugo » 12 апр 2018, 01:56

Serebrushka пишет:
11 апр 2018, 09:49
О пользе чтения и немного хвастовства :)
читаю свою третью книгу на итальянском для 1 уровня (500 слов) Amore e cappuccino. Идет намного легче, чем вторая и несравнимо легче чем первая :) в словарь смотрю очень редко. Из чего делаю вывод, что пассивный запас увеличился. Я пока еще вряд ли смогу воспроизвести в речи то, что я поняла в книге, но я всё равно очень рада. Планирую продолжать чтение :) ну и пыхчу над самоучителем Рыжак, что не так увлекательно, как просто читать :)
Un viaggio di mille miglia comincia sempre con il primo passo.(Слегка коверкаемая итальянцами цитата от Лао Цзы) Уверен, что будете знать итальянский на хорошем уровне.
Мне Рыжак не очень нравится. Полистал его - показался каким-то поверхностным. После него придется брать что-то вроде Карулина, Черданцевой.

Verdugo
Сообщения: 158
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 156 раз

#153

Сообщение Verdugo » 12 апр 2018, 01:57

Специально для любителей греческого:

Грецизмы // grecismi
В любом современном языке есть слова иностранного происхождения. Большинство заимствований связано с историческими фактами, когда происходило вливание чужеземной культуры, активное развитие той или иной деятельности, миграция или слияние народов.
Древнегреческая цивилизация подарила миру демократию и довольно большое количество слов, которые прижились практически в первозданном виде как в русском, так и в итальянском. Этот факт не может не радовать всех, кто изучает итальянский язык, поскольку все эти слова знакомы.
Большинство существительных
начинающихся с: auto-, bio-, demo-, filo-, eco-, idro-
оканчивающихся на: -grafia, -fobia, -logia, -mania, -patia, -teca
имеют греческое происхождение.
Разного рода науки, которые зародились в Древней Греции и существуют до сих пор:
l’aritmetica — арифметика
la botanica — ботаника
la dialettica — диалектика
la filosofia — философия
la geografia — география (земля+описание)
la geometria — геометрия (земля+измерение)
la retorica — риторика
термины в геометрии и некоторых других науках:
il diametro — диаметр
il metro — метр
il parallelo — параллель
il perpendicolo — перпендикуляр
il tetragono — четырёхуголник
Существительные, с окончанием -ia (в русском похожие слова с окончанием -ия)
l’accademia // le accademie — академия
l’ambrosia // le ambrosia — амброзия
l’anguria // le angurie — арбуз
l’armonia // le armonie — гармония
l’economia // le economie — экономика
l’ironia // le ironie — ирония
la melodia // le melodie — мелодия
la poesia // le poesie — поэзия
Названия некоторых представителей флоры и фауны:
l’anguria — арбуз
la balena — кит
il basilico — базилик
il cefalo — кефаль
il delfino — дельфин
la indivia — цикорный салат, эндивий
l’origano — орегано
Большая группа слов, в которой род существительных является нестандартным для итальянского языка:
мужской род с окончанием -a (ед.ч.) -i (мн.ч.)
aforisma — афоризм
carisma — харизма
cataclisma — катаклизм
coma — кома
clima — климат
dilemma — дилемма
dramma — драма
idioma — идиома
pianeta — планета
pilota — пилот
poeta — поэт
problema — проблема
programma — программа
sistema — система
teorema — теорема
женский род с неизменяемым окончанием -i
analisi — анализ
catarsi — катарсис
crisi — кризис
diagnosi — диагноз
diatesi — залог (грам.), диатез
ipotesi — гипотеза
oasi — оазис
parafrasi — парафраз
paralisi — паралич, перен. застой, бездействие
stasi — стаз, застой
tesi — тезис, диссертация
Существительные женского рода с неизменяемым окончанием -o:
dinamo — динамо-машина (генератор постоянного тока)
radio — радио
Слова, относящиеся к христианской религии:
l’apostolo // gli apostoli — апостол
il battesimo // i battesimi — крещение
il martirio // i martiri — мученичество
Существительные, влившиеся в итальянский «как родные»:
l’ampolla // le ampolle — ампула
la borsa // le borse — сумка (в русском борсетка — через французский)
il canestro // i canestri — корзина (в русском канистра — через немецкий)
il dialetto // i dialetti — диалект
la galera // le galere — галера
la gondola // le gondole — гондола
il lastrico (мн.ч. -chi и -ci) — мостовая
il metodo // i metodi — метод
il molo // i moli — мол
la musa // le muse — муза
la ninfa // le ninfe — нимфа
l’ottica // le ottiche — оптика
la palestra // le palestre — площадка для спортивных занятий, тренировок
il periodo // i periodi — период
За это сообщение автора Verdugo поблагодарили (всего 3):
Akiko, ellina, Primula

Verdugo
Сообщения: 158
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 156 раз

#154

Сообщение Verdugo » 12 апр 2018, 02:02

Хоть и в переводе, но написано красиво. Кто хочет поработать со словарем и попробовать перевести - не смотреть под спойлер.

È strano ma nessuno si interessa delle cose veramente importanti. Che lavoro fai? Quanto guadagni? Dove vai a riposare? Che macchina hai e quando l'hai cambiata l'ultima volta? È tutto ciò che interessa agl'altri. E ancora "che piatto preferisci?" e "hai una famiglia?"... Quand'anche avrò risposto a tutte queste domande dettagliatamente e coscienziosamente, cosa saprete di me? E a nessuno viene in mente di domandarmi cosa sento quando in una notte estiva guardo due lucciole che scintillano nel buio. O quando ascolto il sussurro del vento nel canneto in una brumosa mattina autunnale.
СпойлерПоказать
Странно, но никто не интересуется по-настоящему важными вещами. Кем работаешь? Сколько получаешь? Куда ездишь отдыхать? Какая машина, и когда ты менял ее последний раз? Вот и все, что интересует других. Ну, плюс еще «какое любимое блюдо?» и «есть ли семья?»… Даже если я подробно и добросовестно отвечу на все эти вопросы, что вы узнаете обо мне? И никому не придет в голову спросить, что я чувствую, когда летней ночью смотрю на двух мерцающих в темноте светлячков. Или когда слушаю шелест ветра в зарослях тростника туманным осенним утром.
(Мацуо Монро)
За это сообщение автора Verdugo поблагодарили (всего 5):
kemp, Akiko, Serebrushka, ellina, ОльгаBaya

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 74 раза
Поблагодарили: 130 раз

#155

Сообщение Serebrushka » 13 апр 2018, 10:33

Ciao a tutti
Ho finito il libro "Amore e cappuccino" e sono molto felice. Il mio nuovo libro - Fiamma in cucina (grazie a Akiko)
она вроде тоже заявлена А1

Проба перевода
Это странно, но никому уже нет дела до того, что действительно важно. Кем работаешь? Сколько зарабатываешь? Куда поедешь отдыхать? Какая у тебя машина и когда менял её последний раз? И все? интересуются другим (не поняла предложение) Какую еду любишь? и "есть ли семья"? Когда я отвечу на все вопросы детально и тщательно - что вы узнаете обо мне? Никому не приходит в голову спросить, что чувствую когда летней ночью смотрю на двух светлячков, которые сверкают в темноте. Или когда слушаю осенним утром ветер в камышах.
За это сообщение автора Serebrushka поблагодарил:
Akiko

Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 192 раза

#156

Сообщение esperanza » 13 апр 2018, 14:00

Akiko, Добрый день! Спасибо, что вспоминаете, мне очень приятно) Да, появлюсь, я сейчас учу греческий довольно активно, но это так сложно, ни с одним языком не было такого.
Видела, что тут упомянули Fiamma in cucina - я её даю всем ученикам читать, отличная книга, только я бы сказала, что это уже A2. Хотела её предложить здесь читать вместе, потому что у большинства изучающих, кажется, именно A2?
За это сообщение автора esperanza поблагодарили (всего 2):
ОльгаBaya, Akiko

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 74 раза
Поблагодарили: 130 раз

#157

Сообщение Serebrushka » 13 апр 2018, 21:14

esperanza пишет:
13 апр 2018, 14:00
Хотела её предложить здесь читать вместе
я очень поддерживаю. У меня, правда, А1, но я постараюсь :)

ellina
Сообщения: 1748
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 529 раз
Поблагодарили: 843 раза

#158

Сообщение ellina » 13 апр 2018, 21:29

А мне очень понравилась Amore in paradiso, первая моя книжка была. Милая такая :) И озвучка приятная.

ellina
Сообщения: 1748
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 529 раз
Поблагодарили: 843 раза

#159

Сообщение ellina » 13 апр 2018, 21:36

esperanza, и я, и я тоже буду рада видеть вас в греческой ветке!

ellina
Сообщения: 1748
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 529 раз
Поблагодарили: 843 раза

#160

Сообщение ellina » 13 апр 2018, 22:01

Verdugo пишет:
12 апр 2018, 01:57
l’anguria — арбуз
Арбуз с огурцом перепутали итальянцы :)

Verdugo, спасибо, полезный список!
Только там несколько латинизмов затесались (perpendicolo, radio, molo).
А еще очень интересно, что в греческий кое-что потом было заимствовано обратно, уже изменившись до неузнаваемости. Галера, гондола и пилот, например.

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 201 раз

#161

Сообщение Akiko » 14 апр 2018, 18:07

esperanza,
Спасибо, что откликнулись. Поддерживаю совместное чтение Fiamme in cucina, хоть и А1, но всегда ставлю себе задачи на шаг вперед.

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#162

Сообщение Primula » 14 апр 2018, 19:33

esperanza, тоже поддерживаю идею читать вместе.

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 68 раз

#163

Сообщение ОльгаBaya » 15 апр 2018, 10:21

Извините мое долго отсутствие. Дочь неожиданно прошла на заключительный тур Всероссийской олимпиады, и мы углубились в подготовку. С сегодняшнего дня снова в строю. Вечером почитаю все новости.
Да, перед олимпиадой я успела дойти до будущего времени. У Шевляковой дается сразу два, одно за другим. И говорится, что оба малоупотребимы, но их нужно уметь узнавать в речи окружающих. Мозговой штурм предстоит, хотя вроде правило об образовании форм показалось несложным, но автоматизировать будет трууудно))) и долго)) Как пишет автор, регулярное повторение творит чудеса (я это давно поняла на практике)))

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 68 раз

#164

Сообщение ОльгаBaya » 15 апр 2018, 22:18

Serebrushka пишет:
13 апр 2018, 10:33
Ciao a tutti
Ho finito il libro "Amore e cappuccino" e sono molto felice. Il mio nuovo libro - Fiamma in cucina (grazie a Akiko)
она вроде тоже заявлена А1

Проба перевода
Это странно, но никому уже нет дела до того, что действительно важно. Кем работаешь? Сколько зарабатываешь? Куда поедешь отдыхать? Какая у тебя машина и когда менял её последний раз? И все? интересуются другим (не поняла предложение) Какую еду любишь? и "есть ли семья"? Когда я отвечу на все вопросы детально и тщательно - что вы узнаете обо мне? Никому не приходит в голову спросить, что чувствую когда летней ночью смотрю на двух светлячков, которые сверкают в темноте. Или когда слушаю осенним утром ветер в камышах.
Вы без словаря справились? У Вас замечательный прогресс!

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 74 раза
Поблагодарили: 130 раз

#165

Сообщение Serebrushka » 16 апр 2018, 07:01

ОльгаBaya, я смотрела в словаре конечно же, светляки, камыши и подобное, я такое еще не встречала и догадаться тяжело )) но в целом, я чувствую, что легче. Из-за чтения стало легче язык чувствовать и догадываться там, где не знаю :)

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 201 раз

#166

Сообщение Akiko » 16 апр 2018, 10:20

Serebrushka,
Serebrushka пишет:
16 апр 2018, 07:01
смотрела в словаре конечно же, светляки, камыши и подобное, я такое еще не встречала и догадаться тяжело )) но в целом, я чувствую, что легче. Из-за чтения стало легче язык чувствовать и догадываться там, где не знаю :)
Вы молодец!!! А словарь - наш помощник всегда и во всех языках! Заглядываешь в большой - себе составляешь собственный маленький.

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 74 раза
Поблагодарили: 130 раз

#167

Сообщение Serebrushka » 16 апр 2018, 11:08

Akiko, ох не знаю, по моему я допускаю ту же ошибку, что и в английском :) мне нравится читать и смотреть/слушать, но совсем не нравится долбить грамматику и выполнять скучные задания. В результате у меня прокачены листнинг и ридинг, а спикинг и райтинг представляют собой душераздирающее зрелище ))

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 68 раз

#168

Сообщение ОльгаBaya » 16 апр 2018, 14:26

Я давно уже перестала над собой издеваться)) и заставлять что-то делать "из-под палки". У меня хорошо идут только пересказы с параллельной сверкой с русским образцом (по фразе). Так и лексику учу, и структуру фразы отрабатываю. Надеюсь, это поможет говорить в будущем. Упражнения иногда выписываю себе, но редко их повторяю, не тянет. Вообще я бы их любила, если бы меня спрашивал кто-то устно. Дочка раньше меня спрашивала, но когда заметили, что на испанских занятиях у нее проскальзывают итальянские словечки, пришлось это на корню пресечь.
Хорошая идея с аудиозаписью вопрос-ответ на грам.правило, когда дается 5 секунд на размышление, а потом звучит правильный ответ, но что-то руки не доходят. Надо как-то раззадорится и вернуться к этой форме работы.

Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 192 раза

#169

Сообщение esperanza » 16 апр 2018, 21:01

Serebrushka, Akiko, Primula,
Только это надо как-то организовать. Например, брать одну или две главы в неделю, читать, потом писать здесь или краткое изложение главы (riassunto по-итальянски), или же маленький рассказик или несколько предложений с новыми словами из главы. Я готова проверять) Я только творческие задания не могу сейчас генерировать, видимо, весенний авитаминоз, а вот помогать с проверкой с удовольствием.
Как вам такая идея? Приветствую советы и идеи)
ellina Очень рада, что вы вместе со всеми участниками открыли и поддерживаете ветку греческого, очень много полезного материала и новых вещей для себя узнаю.
За это сообщение автора esperanza поблагодарили (всего 4):
ОльгаBaya, Primula, Akiko, ellina

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 437
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 191 раз
Поблагодарили: 68 раз

#170

Сообщение ОльгаBaya » 17 апр 2018, 00:40

esperanza, я тоже с удовольствием буду переводить. Можно обсуждать фрагменты, которые не получается перевести или что-то в них удивляет (непонятно). Например, в самоучителе иногда вижу такие места и кажется, что опечатка (не понимаю, почему так):
"Девушка завершила работу над итальянским тестом и сдала его на проверку. Учитель изучил тест. "Le ha corretto tutti gli sbagli e li ha spiegati ad Olga, che é rimasta molto male perché ha fatto tanti errori!"

Не понимаю, почему такое окончание в слове spiegati, вроде бы должно оканчиваться на -о...

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#171

Сообщение Primula » 17 апр 2018, 06:27

esperanza, идея нравится,по одной главе в неделю наверное оптимально, или по две, если маленькие

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#172

Сообщение Primula » 17 апр 2018, 06:29

ОльгаBaya, т.к. они,gli sbagli,li. Думаю,что так.

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 201 раз

#173

Сообщение Akiko » 17 апр 2018, 10:08

esperanza, Согласна!Primula,
Primula пишет:
17 апр 2018, 06:27
по одной главе в неделю наверное оптимально, или по две, если маленькие
да, главы маленькие, странички 2-3 не больше.

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 74 раза
Поблагодарили: 130 раз

#174

Сообщение Serebrushka » 17 апр 2018, 11:11

Akiko, Primula, ОльгаBaya, esperanza, давайте 1 и 2 главу вместе возьмем? Они совсем крошечки
и давай уже на эту неделю? а то очень хочется начать читать )))

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 201 раз

#175

Сообщение Akiko » 17 апр 2018, 11:21

Serebrushka,
Serebrushka пишет:
17 апр 2018, 11:11
давайте 1 и 2 главу вместе возьмем? Они совсем крошечки
и давай уже на эту неделю? а то очень хочется начать читать )))
Давайте!!!

Ответить

Вернуться в «Итальянский язык»