Страница 5 из 24
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 17:48
Belka_Teacher
ОльгаBaya, надеюсь, в 2 часа он не включил просмотр фильмов или чтение книжек на языке для удовольствия, а также общение с носителями? Какой вред тут может быть, только польза?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 20:43
ValeriaDiRossa
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 21:03
hjerte
ValeriaDiRossa писал(а):
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno?
Я смотрела. Особенно поднял настроение выпуск с фразами из фильмов.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 21:29
Verdugo
ValeriaDiRossa пишет: ↑14 мар 2018, 20:43
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?
"Старые" ролики с канала "Эмоциональные итальянцы by MilanTV" сделаны авторами Kuzno до ухода в свой проект.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 22:52
ValeriaDiRossa
hjerte пишет: ↑14 мар 2018, 21:03
ValeriaDiRossa писал(а):
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno?
Я смотрела. Особенно поднял настроение выпуск с фразами из фильмов.
У них много забавных. Они еще говорят достаточно медленно, в этом плюс)
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 14 мар 2018, 22:53
ValeriaDiRossa
Verdugo пишет: ↑14 мар 2018, 21:29
"Старые" ролики с канала "Эмоциональные итальянцы by MilanTV" сделаны авторами Kuzno до ухода в свой проект.
Да, я с этого канала и начала смотреть. Только там сейчас не очень видео нравятся, у Kuzno интересней пока, душевней)
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 15:35
Akiko
Mary May, ответила в ЛС
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 15:42
Akiko
Mary May, Извините в ЛС перепутала видеокурс с мульфильмом.
Названия похожие.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 20:26
Serebrushka
I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 21:05
Akiko
Serebrushka,
По-моему, Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 21:29
Akiko
Serebrushka, написала Вам в ЛС
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 21:39
Verdugo
Akiko пишет: ↑15 мар 2018, 21:05
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
Особенно с учетом того, что "raramente" тоже есть в испанском)
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 21:45
Akiko
Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 21:52
Verdugo
Akiko пишет: ↑15 мар 2018, 21:45
Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???
Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 22:17
hjerte
Verdugo писал(а):
испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот
https://www.youtube.com/watch?v=heWFcLimJ9U
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 22:28
ОльгаBaya
Verdugo пишет: ↑15 мар 2018, 21:52
Akiko пишет: ↑15 мар 2018, 21:45
Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???
Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
Дочка со знанием испанского и начальной грамматики итальянского нормально общается с итальянцами (один итальянец (правда, он сард) даже попросил, чтобы она говорила по-испански, не стеснялась, что он ее будет понимать). В течение года переписывается с итальянкой в вацапе. Смотрит в словаре некоторые слова, если хочет что-то посложнее сказать. А ее вообще хорошо понимает.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 22:36
ОльгаBaya
У меня такой вопрос. Вижу в новом тексте такие 2 предложения.
Non ti ho trovato all´aeroporto.
Non mi sono trovata in difficoltá.
Хотела задать вопрос, а потом сама поняла)) Возвратность в этом случае влияет на выбор вспомогательного глагола.
Пока при выборе мысленно проверяю смысловой глагол на переходность. Какие-то распространенные глаголы уже запоминаю.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 22:49
ОльгаBaya
Поделюсь последними находками)
пословицы:
Non tutti i mali vengono per nuocere!
Cosa fatta capo ha!
Non c`é due senza tre.
Догадайтесь, каким русским пословицам соответствуют по значению?)
Саро в данном случае в значении "голова" (смотрю сейчас "Клан Сопрано", и там это слово постоянно фигурирует в значении "босс" или "главарь").
Понравилось, как по-итальянски "заплатить кучу денег": "pagare un occhio della testa".
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 15 мар 2018, 23:11
ОльгаBaya
Serebrushka пишет: ↑15 мар 2018, 20:26
I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
Форма глагола в 1 лице ед.числе (я слушаю) - должно быть окончание глагола О (ascolto).
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 06:45
Primula
ОльгаBaya, а мне кажется, что тут разные глаголы.
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 22:36
Non ti ho trovato all´aeroporto.
trovare
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 22:36
Non mi sono trovata in difficoltá.
trovarsi
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 07:31
Serebrushka
Akiko пишет: ↑15 мар 2018, 21:05
Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
так, а la ascolto - la здесь это что здесь?
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 23:11
Форма глагола в 1 лице ед.числе (я слушаю) - должно быть окончание глагола О (ascolto).
да(( в теории знаю, в речи и на письме пока не автоматизировалось ( Спасибо!
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 07:45
Primula
Serebrushka,
Serebrushka пишет: ↑16 мар 2018, 07:31
Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
la - здесь la musica, посмотрите тему I pronomi diretti
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 09:06
Serebrushka
Primula пишет: ↑16 мар 2018, 07:45
посмотрите тему I pronomi diretti
спасибо :) я наверное еще не дошла до этой темы) пыталась работать с текстом сама и на его основе составить про себя рассказа, вот и задумалась, как заменить существительное можно.
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 09:20
Primula
ОльгаBaya,
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 22:49
Non tutti i mali vengono per nuocere!
не было бы счастья, да несчастье помогло?
Итальянский с нуля для взрослых
Добавлено: 16 мар 2018, 22:55
ОльгаBaya
Primula пишет: ↑16 мар 2018, 06:45
ОльгаBaya, а мне кажется, что тут разные глаголы.
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 22:36
Non ti ho trovato all´aeroporto.
trovare
ОльгаBaya пишет: ↑15 мар 2018, 22:36
Non mi sono trovata in difficoltá.
trovarsi
Да, они разные. Я хотела спросить: почему для них разные вспомогательные глаголы, а потом сама поняла, что из-за возвратности не может быть переходности. Просто меня удивило, что использованы разные вспомогат.глаголы, а потом поняла.))