Итальянский с нуля для взрослых

Форум об изучении итальянского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 1200
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 1106 раз
Поблагодарили: 416 раз

#101

Сообщение Belka_Teacher » 14 мар 2018, 17:48

ОльгаBaya, надеюсь, в 2 часа он не включил просмотр фильмов или чтение книжек на языке для удовольствия, а также общение с носителями? Какой вред тут может быть, только польза?

ValeriaDiRossa
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 13 раз

#102

Сообщение ValeriaDiRossa » 14 мар 2018, 20:43

В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?

hjerte
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 10:41
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 7 раз

#103

Сообщение hjerte » 14 мар 2018, 21:03

ValeriaDiRossa писал(а):
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno?
Я смотрела. Особенно поднял настроение выпуск с фразами из фильмов.

Verdugo
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 125 раз

#104

Сообщение Verdugo » 14 мар 2018, 21:29

ValeriaDiRossa пишет:
14 мар 2018, 20:43
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?
"Старые" ролики с канала "Эмоциональные итальянцы by MilanTV" сделаны авторами Kuzno до ухода в свой проект.

ValeriaDiRossa
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 13 раз

#105

Сообщение ValeriaDiRossa » 14 мар 2018, 22:52

hjerte пишет:
14 мар 2018, 21:03
ValeriaDiRossa писал(а):
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno?
Я смотрела. Особенно поднял настроение выпуск с фразами из фильмов.
У них много забавных. Они еще говорят достаточно медленно, в этом плюс)

ValeriaDiRossa
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 13 раз

#106

Сообщение ValeriaDiRossa » 14 мар 2018, 22:53

Verdugo пишет:
14 мар 2018, 21:29
"Старые" ролики с канала "Эмоциональные итальянцы by MilanTV" сделаны авторами Kuzno до ухода в свой проект.
Да, я с этого канала и начала смотреть. Только там сейчас не очень видео нравятся, у Kuzno интересней пока, душевней)

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 263 раза
Поблагодарили: 182 раза

#107

Сообщение Akiko » 15 мар 2018, 15:35

Mary May, ответила в ЛС

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 263 раза
Поблагодарили: 182 раза

#108

Сообщение Akiko » 15 мар 2018, 15:42

Mary May, Извините в ЛС перепутала видеокурс с мульфильмом.
Названия похожие.
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Mary May

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#109

Сообщение Serebrushka » 15 мар 2018, 20:26

I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 263 раза
Поблагодарили: 182 раза

#110

Сообщение Akiko » 15 мар 2018, 21:05

Serebrushka,
По-моему, Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Belka_Teacher

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 263 раза
Поблагодарили: 182 раза

#111

Сообщение Akiko » 15 мар 2018, 21:29

Serebrushka, написала Вам в ЛС
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
Serebrushka

Verdugo
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 125 раз

#112

Сообщение Verdugo » 15 мар 2018, 21:39

Akiko пишет:
15 мар 2018, 21:05
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
Особенно с учетом того, что "raramente" тоже есть в испанском)
За это сообщение автора Verdugo поблагодарил:
Akiko

Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 331
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 263 раза
Поблагодарили: 182 раза

#113

Сообщение Akiko » 15 мар 2018, 21:45

Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???

Verdugo
Сообщения: 130
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 109 раз
Поблагодарили: 125 раз

#114

Сообщение Verdugo » 15 мар 2018, 21:52

Akiko пишет:
15 мар 2018, 21:45
Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???
Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
За это сообщение автора Verdugo поблагодарили (всего 2):
ОльгаBaya, Akiko

hjerte
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 10:41
Благодарил (а): 26 раз
Поблагодарили: 7 раз

#115

Сообщение hjerte » 15 мар 2018, 22:17

Verdugo писал(а):
испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот
https://www.youtube.com/watch?v=heWFcLimJ9U

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 395
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 162 раза
Поблагодарили: 64 раза

#116

Сообщение ОльгаBaya » 15 мар 2018, 22:28

Verdugo пишет:
15 мар 2018, 21:52
Akiko пишет:
15 мар 2018, 21:45
Verdugo, Так я и испугалась - неужели ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ ПОХОЖИ???
Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
Дочка со знанием испанского и начальной грамматики итальянского нормально общается с итальянцами (один итальянец (правда, он сард) даже попросил, чтобы она говорила по-испански, не стеснялась, что он ее будет понимать). В течение года переписывается с итальянкой в вацапе. Смотрит в словаре некоторые слова, если хочет что-то посложнее сказать. А ее вообще хорошо понимает.
За это сообщение автора ОльгаBaya поблагодарил:
Verdugo

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 395
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 162 раза
Поблагодарили: 64 раза

#117

Сообщение ОльгаBaya » 15 мар 2018, 22:36

У меня такой вопрос. Вижу в новом тексте такие 2 предложения.

Non ti ho trovato all´aeroporto.

Non mi sono trovata in difficoltá.

Хотела задать вопрос, а потом сама поняла)) Возвратность в этом случае влияет на выбор вспомогательного глагола.

Пока при выборе мысленно проверяю смысловой глагол на переходность. Какие-то распространенные глаголы уже запоминаю.

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 395
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 162 раза
Поблагодарили: 64 раза

#118

Сообщение ОльгаBaya » 15 мар 2018, 22:49

Поделюсь последними находками)
пословицы:
Non tutti i mali vengono per nuocere!
Cosa fatta capo ha!
Non c`é due senza tre.

Догадайтесь, каким русским пословицам соответствуют по значению?)

Саро в данном случае в значении "голова" (смотрю сейчас "Клан Сопрано", и там это слово постоянно фигурирует в значении "босс" или "главарь").

Понравилось, как по-итальянски "заплатить кучу денег": "pagare un occhio della testa".

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 395
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 162 раза
Поблагодарили: 64 раза

#119

Сообщение ОльгаBaya » 15 мар 2018, 23:11

Serebrushka пишет:
15 мар 2018, 20:26
I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
Форма глагола в 1 лице ед.числе (я слушаю) - должно быть окончание глагола О (ascolto).

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#120

Сообщение Primula » 16 мар 2018, 06:45

ОльгаBaya, а мне кажется, что тут разные глаголы.
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 22:36
Non ti ho trovato all´aeroporto.
trovare
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 22:36
Non mi sono trovata in difficoltá.
trovarsi

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#121

Сообщение Serebrushka » 16 мар 2018, 07:31

Akiko пишет:
15 мар 2018, 21:05
Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
так, а la ascolto - la здесь это что здесь?
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 23:11
Форма глагола в 1 лице ед.числе (я слушаю) - должно быть окончание глагола О (ascolto).
да(( в теории знаю, в речи и на письме пока не автоматизировалось ( Спасибо!

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#122

Сообщение Primula » 16 мар 2018, 07:45

Serebrushka,
Serebrushka пишет:
16 мар 2018, 07:31
Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
la - здесь la musica, посмотрите тему I pronomi diretti

Аватара пользователя
Serebrushka
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 95 раз

#123

Сообщение Serebrushka » 16 мар 2018, 09:06

Primula пишет:
16 мар 2018, 07:45
посмотрите тему I pronomi diretti
спасибо :) я наверное еще не дошла до этой темы) пыталась работать с текстом сама и на его основе составить про себя рассказа, вот и задумалась, как заменить существительное можно.

Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#124

Сообщение Primula » 16 мар 2018, 09:20

ОльгаBaya,
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 22:49
Non tutti i mali vengono per nuocere!
не было бы счастья, да несчастье помогло?

Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 395
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 162 раза
Поблагодарили: 64 раза

#125

Сообщение ОльгаBaya » 16 мар 2018, 22:55

Primula пишет:
16 мар 2018, 06:45
ОльгаBaya, а мне кажется, что тут разные глаголы.
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 22:36
Non ti ho trovato all´aeroporto.
trovare
ОльгаBaya пишет:
15 мар 2018, 22:36
Non mi sono trovata in difficoltá.
trovarsi
Да, они разные. Я хотела спросить: почему для них разные вспомогательные глаголы, а потом сама поняла, что из-за возвратности не может быть переходности. Просто меня удивило, что использованы разные вспомогат.глаголы, а потом поняла.))
Последний раз редактировалось ОльгаBaya 16 мар 2018, 22:59, всего редактировалось 1 раз.

Ответить

Вернуться в «Итальянский язык»