Итальянский с нуля для взрослых
Модератор: mikka
- Belka_Teacher
- Сообщения: 2790
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3131 раз
- Поблагодарили: 1182 раза
ОльгаBaya, надеюсь, в 2 часа он не включил просмотр фильмов или чтение книжек на языке для удовольствия, а также общение с носителями? Какой вред тут может быть, только польза?
-
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
- Благодарил (а): 10 раз
- Поблагодарили: 32 раза
В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?
-
- Сообщения: 158
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
- Благодарил (а): 134 раза
- Поблагодарили: 156 раз
"Старые" ролики с канала "Эмоциональные итальянцы by MilanTV" сделаны авторами Kuzno до ухода в свой проект.ValeriaDiRossa пишет: ↑14 мар 2018, 20:43 В качестве развлекательного никто не смотрит Kuzno? Видео, где итальянцев знакомят с русской культурой. Я с удовольствием смотрю, там с субтитрами. И может есть похожие каналы?
-
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
- Благодарил (а): 10 раз
- Поблагодарили: 32 раза
-
- Сообщения: 135
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:35
- Благодарил (а): 10 раз
- Поблагодарили: 32 раза
- Serebrushka
- Сообщения: 353
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
- Благодарил (а): 82 раза
- Поблагодарили: 150 раз
I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
- Akiko
- Сообщения: 362
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
- Благодарил (а): 291 раз
- Поблагодарили: 201 раз
Serebrushka,
По-моему, Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
По-моему, Mi piace la musica classica, ma raramente la ascolto
похоже на испанский Me gusta la música clásica, pero rara vez la escucho
Ну ведь правда, не отличить!
- За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
- Belka_Teacher
-
- Сообщения: 158
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
- Благодарил (а): 134 раза
- Поблагодарили: 156 раз
Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
-
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован: 06 мар 2018, 10:41
- Благодарил (а): 26 раз
- Поблагодарили: 7 раз
Verdugo писал(а):
https://www.youtube.com/watch?v=heWFcLimJ9Uиспаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот
- ОльгаBaya
- Сообщения: 442
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
- Благодарил (а): 194 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Дочка со знанием испанского и начальной грамматики итальянского нормально общается с итальянцами (один итальянец (правда, он сард) даже попросил, чтобы она говорила по-испански, не стеснялась, что он ее будет понимать). В течение года переписывается с итальянкой в вацапе. Смотрит в словаре некоторые слова, если хочет что-то посложнее сказать. А ее вообще хорошо понимает.Verdugo пишет: ↑15 мар 2018, 21:52Очень похожи. При хорошем знании испанского итальянский будет прозрачен где-то процентов на 80 минимум. По субъективным ощущениям, испаноязычные в целом лучше понимают италоязычных, чем наоборот. А вот в паре португальский-испанский, испанцы значительно хуже понимают португальский, чем португальцы испанский.
- ОльгаBaya
- Сообщения: 442
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
- Благодарил (а): 194 раза
- Поблагодарили: 68 раз
У меня такой вопрос. Вижу в новом тексте такие 2 предложения.
Non ti ho trovato all´aeroporto.
Non mi sono trovata in difficoltá.
Хотела задать вопрос, а потом сама поняла)) Возвратность в этом случае влияет на выбор вспомогательного глагола.
Пока при выборе мысленно проверяю смысловой глагол на переходность. Какие-то распространенные глаголы уже запоминаю.
Non ti ho trovato all´aeroporto.
Non mi sono trovata in difficoltá.
Хотела задать вопрос, а потом сама поняла)) Возвратность в этом случае влияет на выбор вспомогательного глагола.
Пока при выборе мысленно проверяю смысловой глагол на переходность. Какие-то распространенные глаголы уже запоминаю.
- ОльгаBaya
- Сообщения: 442
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
- Благодарил (а): 194 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Поделюсь последними находками)
пословицы:
Non tutti i mali vengono per nuocere!
Cosa fatta capo ha!
Non c`é due senza tre.
Догадайтесь, каким русским пословицам соответствуют по значению?)
Саро в данном случае в значении "голова" (смотрю сейчас "Клан Сопрано", и там это слово постоянно фигурирует в значении "босс" или "главарь").
Понравилось, как по-итальянски "заплатить кучу денег": "pagare un occhio della testa".
пословицы:
Non tutti i mali vengono per nuocere!
Cosa fatta capo ha!
Non c`é due senza tre.
Догадайтесь, каким русским пословицам соответствуют по значению?)
Саро в данном случае в значении "голова" (смотрю сейчас "Клан Сопрано", и там это слово постоянно фигурирует в значении "босс" или "главарь").
Понравилось, как по-итальянски "заплатить кучу денег": "pagare un occhio della testa".
- ОльгаBaya
- Сообщения: 442
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
- Благодарил (а): 194 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Форма глагола в 1 лице ед.числе (я слушаю) - должно быть окончание глагола О (ascolto).Serebrushka пишет: ↑15 мар 2018, 20:26 I need help :)
Подскажите кто нибудь, я хочу сказать: Мне очень нравится классическая музыка, но я слушаю её редко
Mi piace molto la musica classica ma ascolta quella rararmente.
Вопрос в quella - можно тут употребить или что-то другое надо?
- Serebrushka
- Сообщения: 353
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
- Благодарил (а): 82 раза
- Поблагодарили: 150 раз
так, а la ascolto - la здесь это что здесь?
да(( в теории знаю, в речи и на письме пока не автоматизировалось ( Спасибо!
- Serebrushka
- Сообщения: 353
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
- Благодарил (а): 82 раза
- Поблагодарили: 150 раз
- ОльгаBaya
- Сообщения: 442
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
- Благодарил (а): 194 раза
- Поблагодарили: 68 раз
Да, они разные. Я хотела спросить: почему для них разные вспомогательные глаголы, а потом сама поняла, что из-за возвратности не может быть переходности. Просто меня удивило, что использованы разные вспомогат.глаголы, а потом поняла.))
Последний раз редактировалось ОльгаBaya 16 мар 2018, 22:59, всего редактировалось 1 раз.
Перенесено из форума Другие иностранные языки в форум Итальянский язык 25 апр 2018, 18:15 модератором Delly