Итальянский с нуля для взрослых

Форум об изучении итальянского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#451

Сообщение mikka »

mustang,
Как бы вы учили новый язык в сжатые сроки с нуля?

Помню, был такой ваш пост, но не могу найти?!!!
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#452

Сообщение mustang »

mikka,

Микка, завтра обстоятельно наваяю, сейчас, увы, нет времени.
За это сообщение автора mustang поблагодарил:
mikka
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#453

Сообщение mustang »

mikka пишет: 28 май 2019, 14:59 mustang,
Как бы вы учили новый язык в сжатые сроки с нуля?

Помню, был такой ваш пост, но не могу найти?!!!
Попробую дать предысторию моего изучения итал, чтобы было понятно, почему я советую именно эти источники. Итальянский я с интересом и регулярно учил всего полгода, затем на протяжении 2-3 лет я к нему изредка возвращался - казалось бы, так себе занятия, ан нет, мой хиленький итальянский даже при таком довольно щадящем режиме работы (но с правильно подобранными материалами, некоторые из них я приведу ниже) оброс за последние несколько лет изрядным количеством деталей.

Что хочется отметить прежде всего:

1) У вас очень мало времени (месяц?), при таком авральном изучении языка не следует ждать существенных улучшений ни по какому методу и ни по какому курсу. Ощутимый прогресс в данном случае не возможен в принципе, но научиться общаться на бытовые темы, используя примитивные конструкции, и понимать, что вам говорят в ответ, вполне можно.

2) Вы сказали, что вы и так итальянцев понимаете и аудирование вам не нужно, а надо разговориться. Так не получится. Аудирование - основа разговора. Благодаря ему усваивается интонационный рисунок языка, лексика, грамматика, улучшаются разговорные навыки. Однако в вашем случае аудирование не должно быть фоновым. Вам необходимо полное всеобъемлющее понимание того, что говорят: каждого слова, каждой грам конструкции, каждого вздоха.

Т.е. вы должны стать экспертом итальянского, но не во всем языке, а в рамках нескольких небольших текстов (или одного относительно объемного текста на итальянском). Естественно, текст должен быть начального уровня, с самыми частотными словами (в районе 500-800 слов, изобиловать простейшими вопросительными предложениями и ответами на них.

3) Необходимо хотя бы поверхностные представления о грамматике итальянского языка. Желательно воспользоваться грамматикой в таблицах, берите только грамматику для беггинера, все остальное отметайте за ненадобностью в силу сжатых сроков, за которые вам предстоит освоить базу итал языка.

Материалы:

Грамматика: http://iltavoloitaliano.com/workshop_Be ... Italian_1/
Уроки сразу на итальянском, но они буду вам понятны. Конечно же, время вам придется сократить и осваивать основы быстрее, чем предлагает автор курса.

Текст для аудирования, подробного разбора, чтения, заучивания фраз: “Pasta per due”.
https://www.livelib.ru/book/1000657064- ... anni-ducci

Слов в ней всего 500, но как же отлично написана и озвучена книга. Все, что начинающему на первых порах надо, в ней есть. Настоятельно вам советую ее разобрать вдоль и поперек, прослушать ее не один раз, а много-много раз.
Незатейливый, но при этом ненудный сюжет, простая лексика и грамматика позволили мне прослушать ее десятки раз во время пробежек. И ни разу я не чувствовал, что мне приходится прилагать титанические усилия и через не хочу заставлять себя слушать книгу вновь и вновь.

Если в течение след месяца в вашем распоряжении есть достаточно много свободного времени, то можно добавить курс “Think and Talk Italian – 1986”, курс стар, но довольно прост, эффективен и как раз прекрасно подойдет под ваши нужды.

Удачи в изучении итальянского.
За это сообщение автора mustang поблагодарили (всего 3):
QwestDay, mikka, Akiko
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#454

Сообщение Akiko »

mikka, добрый день! Присоединяюсь в рекомендациям mustang, о книге "Pasta per due".
Начинающим итальяноговорильцам просто необходимо её прочитать. На каждой странице необходимая каждодневная лексика.
Обязательно скачайте озвучку.
Модераторы, прошу прощения, может быть перенесете в итальянскую ветку?
Аватара пользователя
PARADISO
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 29 май 2019, 00:22
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 10 раз

#455

Сообщение PARADISO »

ellina пишет: 26 май 2019, 15:29
ни в коем случае не стоит пренебрегать аудированием (и тем более сводить его к минимуму). Аудирование - оно далеко не только для фонетики нужно, это вообще самый главный и полезный вид деятельности, и это вдвойне так, если нужно научиться общаться в короткие сроки. Не штудирование грамматических справочников, а аудирование. Второй чрезвычайно полезный вид деятельности - проговаривание за диктором в паузах. Ищите пособия, где есть эти два вида работы
ellina, наиполезнейший совет!
"заговорить" на языке - это далеко не только знать слова и немного разбираться в структуре языка, это также подготовить (натренировать)свой речевой аппарат к проговариванию на этом языке.
Поэтому этот твой совет на самом деле очень полезен.

От себя могу добавить:
Мikka
Очень важен твой настрой и твоё намерение.
Важно сколько времени в день ты будешь выделять под эту цель.

Немного из личной истории:
Когда шесть лет назад я решила заговорить на итальянском с нуля, то именно
высокая мотивация, работающий для меня метод, всего два часа в день привели меня к моей цели
настолько быстро, что я даже не ожидала.
Уже через ТРИ месяца я начала по-маленьку общаться с носителем.

Хороший совет дала ellina про местоимяния и артикли.

Я бы добавила: ежедневно пробуй строить простейшие фразы,
тренируя себя в употреблении глаголов.
Начни сначала говорить о себе:
vado...
arrivo...
prendo...
lascio...
chiamo...
для начальной коммуниции мне было достаточно ловко манипулировать глаголами в 1 лице (я и мы)
и во втором лице: (позвони, что делаешь, хочешь есть) когда я обращалась к совеседнику.

И держи нас в курсе своих занятий, если нужна какая помощь - обращайся.
За это сообщение автора PARADISO поблагодарили (всего 3):
ellina, mikka, Akiko
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#456

Сообщение ellina »

PARADISO пишет: 29 май 2019, 14:12 это также подготовить (натренировать)свой речевой аппарат к проговариванию на этом языке.
Да, и очень многие этим наиважнейшим условием для успешного освоения говорения пренебрегают, увы. А потом сокрушаются, что "уж сколько лет учу, а говорить - язык не поворачивается".
Вот именно это лучше всего дает Пимслер - разбивая слова на кусочки и постепенно приучая речевой аппарат.
PARADISO пишет: 29 май 2019, 14:12 для начальной коммуниции мне было достаточно ловко манипулировать глаголами в 1 лице (я и мы)
и во втором лице: (позвони, что делаешь, хочешь есть) когда я обращалась к совеседнику.
Тоже согласна, что на первых порах стоит сконцентрироваться именно на этих формах нескольких важнейших для общения глаголов и не гнаться за освоением всей системы спряжения сразу (которая может испугать и демотивировать, если пытаться брать ее наскоком). Опять Пимслер (мне уже надоело постоянно его упоминать и звучать как реклама, но что поделать, если так и есть :) ).
И да - строить с этими глагольными формами простейшие фразы устно, по образцам из самоучителя/аудиокурса, и всё проговаривать много раз.
За это сообщение автора ellina поблагодарили (всего 2):
PARADISO, Akiko
Аватара пользователя
PARADISO
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 29 май 2019, 00:22
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 10 раз

#457

Сообщение PARADISO »

ОльгаBaya пишет: 16 ноя 2018, 21:28 1. От какого слова произошло irrinunciabile?
От глагола rinunciare - отказываться.
Вместе с приставками-суффиксами irrinunciabile - такой, от которого невозможно отказаться.
ОльгаBaya пишет: 16 ноя 2018, 21:28 2. Как поточнее перевести фразу:
Ma perchè non l'hai detto prima
Chi non ama non sarà amato mai

"Но почему ты не сказала раньше, что кто не любит, никогда не будет любим"? Или это он ей пророчит, что она не будет любима? Или в таких произведениях лучше не задаваться подобными мыслями?)))
Последнее)))
ОльгаBaya пишет: 16 ноя 2018, 21:28 3. Che ne hai fatto del nostro bene? Зачем тут ne?
Это местоимение, заменяющее существительное.
Я переведу начало этой фразы так:
То, что ты сделала..
ОльгаBaya пишет: 16 ноя 2018, 21:28 4. Не совсем понимаю словосочетание: scene ormai irrecuperabili.. Но для меня ormai новое слово
оrmai - зд. теперь уже
"Сцены,которые теперь уже не восстaновимые" (дословно)
Аватара пользователя
PARADISO
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 29 май 2019, 00:22
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 10 раз

#458

Сообщение PARADISO »

ellina, спасибо за совет познакомиться с Пимслером.
Начала с нуля французским заниматься (по матричному методу)
Осенью продолжу с Пинслером.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#459

Сообщение ellina »

PARADISO, не за что! Буду рада, если окажется полезным. Удачи!
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#460

Сообщение mikka »

Akiko, спасибо за материалы!
ellina, mustang, PARADISO,
спасибо!

Книжки нашел, стратегию понял, отпишусь через неделю)
За это сообщение автора mikka поблагодарил:
Akiko
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#461

Сообщение mikka »

PARADISO пишет: 29 май 2019, 14:12 для начальной коммуниции мне было достаточно ловко манипулировать глаголами в 1 лице (я и мы)
и во втором лице:
Отличный совет.
я, ты, мы. То, что надо.

ellina, Akiko,
я не очень поняла про Пимпслера и Ассимиль.

Там сразу идут тексты и надо повторять.
Но никаких объяснений по грамматике. Мне приходится каждое предложение смотреть по справочнику. Получается очень медленно.

Т.к чтобы повторить, мне надо понять что я говорю, для этого перевести, а для этого разобрать всю грамматику из предложения
.
Я два дня сижу с одним текстом. 🙈🙈
И все равно до конца не разобрала его.

Двойные тексты конечно помогают понять о чем там. Но как построены фразы я сообразить не могу.

Или это просто слушать фоном, чтоб привыкнуть к речи?
Что то я не понимаю.🤕
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#462

Сообщение Akiko »

Добрый день, Екатерина.
mikka пишет: 30 май 2019, 15:31 Я два дня сижу с одним текстом. 🙈🙈
И все равно до конца не разобрала его
А с каким текстом у Вас трудности? Два дня сидеть на одном и том же, конечно, не надо. И у П. и Ас. -диалоги на бытовом уровне. Попробуйте заниматься с курсом Italian With Ease (с англ комментариями) по следующей схеме:
1- слушать несколько раз один диалог не заглядывая в книгу 10-15 мин.
2-слушать этот же диалог и следить за ним по книге
3- постараться понять его смысл
4- еще раз прослушать диалог, как бы осмысленно
5- повторять слова и фразы за дикторами, 3-4 раза
Даже в сноске к 1 уроку есть "совет "try to enter into Italian language" и сам курс называется with ease.
Т.е. прослушали, повторили за диктором слова, чуть-чуть вошли в мелодику языка, отдохнули и идем дальше к следующему диалогу.
Сколько запомнили, столько и запомнили, тем более слова и выражения все время повторяются.
А у Пимслера и того проще - можно первые два урока пройти за один день (это займет 1 час - по 30 мин. с перерывом), на следующий 3 и 4 (1 час) и вернуться, допустим, ко 2-ому (30 мин.). На третий день пятый урок и еще раз 1й и 3й и т.д., т.е. все время повторять и возвращаться к уже пройденному вразбивку.
И не надо стараться запоминать все и сразу. И делать перерывы, чтобы не перегореть!!!
Во всяком случае, я стараюсь придерживаться этих правил. Конечно, не всегда получается...
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#463

Сообщение mikka »

Akiko,
Здравствуйте)

Вот, например первый же текст.
Cara Lucia,
Un mio amico americano mi viene a trovare.
Arriva domani mattina all'aeroporto Da Vinci. Ti
vorrei invitare a prendere qualcosa con noi
domani sera alle otto al Bar Fontana. Spero che
tu possa venire e incontrare finalmente questo
mio caro amico. Saluti e a presto,
Marco.
Un mio amico americano mi viene a trovare.
Пришлось читать про артикли, спряжения, порядок слов.

Ti vorrei invitare a prendere qualcosa con noi
domani sera alle otto al Bar Fontana.

Артикли, предлоги, спряжения, порядок слов.

И так приходится возиться с каждым предложением, чтобы потом, когда проговаривать за диктором, делать это осмысленно.
Я лезу в грамматику и читаю эти темы в паре справочников.
Akiko пишет: 30 май 2019, 16:25 3- постараться понять его смысл
чтобы понять нужно хотя бы немного представлять, как строиться предложение.
или как?

Я ведь с нуля полного. И если я что и понимаю, то только благодаря курсу Петрова, где он дал хоть как то азы.

А вот аудио ролики мне оооочень нравятся)))
Просто слушать итальянские звуки это кайф!
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#464

Сообщение ellina »

mikka пишет: 30 май 2019, 17:18 Вот, например первый же текст.
А откуда этот текст?? Это никак не похоже на 1-й урок ни одного из упомянутых здесь аудиокурсов. И даже на 10-й не похоже. У меня сейчас нет их, чтобы проверить, но просто чисто по уровню грамматики и лексики - не может быть. Они именно для того и предназначены, чтобы с нуля.
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#465

Сообщение mikka »

ellina,

Это Пимслер. Первый урок чтения.
А вот 1 урок диалога
Buongiorno Carlo, come va?
Non c'è male, e Lei?
Abbastanza bene. Sa, ho comprato un bel
cappello.
Perdinci! E quanto costa il suo appello? É
caro?
Veramente, 40000 lire.
Eccolo! Le piace?
Sì, è bello. E non è troppo caro. L'ha
comprato in un grande magazzino?
No, in un piccolo negozio a via Veneto, con
mio marito.
Ma da quanto tempo siete qui a Roma?
Siamo qui da due giorni. Restiamo forse due
settimane.
И опять же, тут многое очень нужно прочитать в справочнике по грамматике, чтоб понять.
Хотя я его понимаю, общий смысл.
Но ведь хочется досконально понять каждое предложение.

И в итоге опять - артикли, спряжения, времена, предлоги, конструкция c'e странная, притяжательные местоимения.

Я решила, что сначала нужно все же прочитать хотя бы не углубляясь эти темы, а потом уже, когда все ясно в диалогах, их повторять.
Но слушаю я сейчас все с большим удовольствием))
Спасибо!
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#466

Сообщение ellina »

Погуглила. Это же Пимслер II - еще бы вам не было трудно! Это 2-й уровень, а вам нужен Пимслер I.
Там начинают с простейших фраз типа "добрый день" и с простейших диалогов типа "- Вы говорите по-итальянски? - Немного." И учат произносить слова (по частям), вслушиваться в речь и участвовать в простейших беседах - именно учат всему этому: вслушиваться, произносить, участвовать, понимать, отвечать, учат с учетом того, что человек полный ноль в языке. И лишь постепенно вводят несколько новых слов и конструкций в каждом уроке. По авторской задумке ничего проверять по справочникам и словарям даже не надо - но мне нравится проверять кое-что, я тоже так лучше запоминаю. Но при этом материал настолько простой, что никаких титанических усилий для этого не нужно: глянул, понял и работаешь дальше. Запоминается путем постоянной рециркуляции слов и структур в уроках.

Остальные курсы аналогично - нет там сложных текстов, требующих штудирования сразу кучи грамм. тем, всё вводится постепенно.
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#467

Сообщение mikka »

ellina,
да! ступила немного.
Я пропустила, что это второй уровень.
я первый просто глянула и сразу открыла второй.
Я просто не поняла, что это тоже курс)
Прослушаю тогда его сначала, а пока буду грамматику изучать.
Как раз на след неделе уже можно будет второй уровень взять.

Все же второй уровень не такой сложный после Петрова.
Только много новых слов.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#468

Сообщение ellina »

Почему я рекомендую начинать с Пимслера - он проще остальных. В том смысле, что меньше лексики и грамм. конструкций в уроках, дается всё медленнее, тренируется каждое выражение и конструкция, - поэтому с ним проще привыкнуть к незнакомому языку. И он учит учиться - буквально ведет по языку с нуля. После него (хотя бы уроков 10, чтобы хотя бы числительные застать и освоить накрепко - это обычно бич начинающих :) ) Ассимиль/30 дней - там в уроках материала чуть больше (хотя материал этот тоже простой и тоже ничего лишнего) и упражнений меньше, но когда уже самый первый барьер осилен - это не проблема.
Я с Пимслером с парой-тройкой совсем уж "экзотических" языков знакомилась - поэтому и рекомендую :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#469

Сообщение ellina »

mikka пишет: 30 май 2019, 17:51 Как раз на след неделе уже можно будет второй уровень взять.
Не думаю. Вы не осилите "весь язык" наскоком - только потеряете время. Язык требует времени и привыкания. Не путайте ощущение понимания конструкций "после Петрова" с владением ими - они, конструкции, имеют свойство забываться очень быстро :) Для этого и нужно нормально проработать какой-нибудь нормальный курс уровня 1 (сколько успеете) - чтобы именно освоить и выработать навык, а не просто пробежаться, понять и забыть.
Впрочем, как хотите, конечно :)
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#470

Сообщение mikka »

ellina пишет: 30 май 2019, 17:58 дается всё медленнее,
нужно быстро!! аврал же.)
ellina пишет: 30 май 2019, 17:58 чтобы хотя бы числительные застать и освоить накрепко
это уже сто лет как знаю)

А курс действительно отличный!
Я его сейчас распечатываю. Все фразы нужные.
Я в большом восторге!!
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#471

Сообщение ellina »

mikka пишет: 30 май 2019, 18:11 нужно быстро!! аврал же.)
Иногда медленно выходит быстрее :) По опыту, для простых бытовых разговоров на языке не нужно разбираться в тоннах навороченных конструкций и иметь 3 освоенных уровня за плечами, гораздо полезнее освоить меньше, но зато так, чтобы они сами собой от зубов отскакивали.
Впрочем, вы можете сами определять, насколько быстро двигаться - в зависимости от того, насколько просто вам участвовать в уроках-беседах, насколько легко запоминается материал. Но галопом не советую - не уляжется. Начните быстро, потом замедлится естественным образом :)
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#472

Сообщение Akiko »

Ну, слава Богу, разобрались...
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 86 раз

#473

Сообщение RybakVictor »

Да, славно оживили тему!
Аватара пользователя
PARADISO
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 29 май 2019, 00:22
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 10 раз

#474

Сообщение PARADISO »

mikka пишет: 30 май 2019, 18:11
нужно быстро!! аврал же!
А что "нужно"?
Что именно "нужно быстро"?
Познакомиться со структурой языка -это одна задача.
Потренироваться в разговорной практике - другая.
Обрести навыки говорения - третья.

Взависимости от цели действия будут разными.
Невозможно обрести навыки говорения, штудируя грамматические справочники.
Аватара пользователя
PARADISO
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 29 май 2019, 00:22
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 10 раз

#475

Сообщение PARADISO »

ellina,
искренне разделяю ваш подход к практическому владению языка!
За это сообщение автора PARADISO поблагодарил:
ellina
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Итальянский язык»