Easy-Breezy English пишет: ↑10 апр 2019, 12:20
Может и так. Я на английском живу и решаю ежедневные коммуникативные задачи, поэтому для меня устная речь первична. Ну и вообще она первична по природе, а письменная речь - это лишь ее слепок. Я не то чтобы дескприптивист, но и не прескриптивист тоже. Язык меняется, подстраиваясь под меняющуюся реальность. А то было бы "Вельми понеже… весьма вами благодарен!". ))
В школе США давно существует intraschool communication
То есть, сущ. letter box, и все постоянно писали друг другу, как минимум администрация рассылала учителям циркуляры.
Можно ещё вспомнить "пневматическую почту" на предприятиях.
Доски объявлений bulletin board.
Да и вообще люди всегда в США много писем писали друг другу.
Большую роль газет и обучения грамоте с самого основания США.
Да, ведь в школе США много пишут всяких эссе.
Может и так. Я на английском живу и решаю ежедневные коммуникативные задачи, поэтому для меня устная речь первична.
А в наше время и уже годы, есть интернет.
Да в США интернет был до интернета, ибо после 1977 стали массово покупаться микро-ЭВМ, в том числе со уже встроенными модемами, и можно было общаться между собой через телефонную сеть и с мини-ЭВМ ( мейнфреймом) предприятия.
Ну и вообще она первична по природе, а письменная речь - это лишь ее слепок. Я не то чтобы дескприптивист, но и не прескриптивист тоже. Язык меняется, подстраиваясь под меняющуюся реальность. А то было бы "Вельми понеже… весьма вами благодарен!". ))
Там не менее после 16 века это modern English ,особенно после 19 века, когда возникли все основные стилистические приёмы.
Это не язык "меняется ", а просто реальность языка не такая как в учебниках.
Я на английском живу и решаю ежедневные коммуникативные задачи, поэтому для меня устная речь первична.
Ну и в чем разница I came и I have come ?
I forgot и I have forgotten ?
Разница не в том что "период не закончился "