You are well done

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Flaunder
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 24 авг 2018, 15:24
Благодарил (а): 1 раз

#1

Сообщение Flaunder »

моя подруга спросила у меня
how is your english?
я ответил
much better
на что она ответила
you are well done

Разве можно здесь использовать You are well done в смысле ты проделал отличную работу?
Потому что я думаю это означает -Ты хорошо сделан- )))
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#2

Сообщение Роман Молти »

Ты хорошо прожарен.

Просто well done говорят с целью похвалить.
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарили (всего 2):
Sofushka, gavenkoa
Flaunder
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 24 авг 2018, 15:24
Благодарил (а): 1 раз

#3

Сообщение Flaunder »

Роман Молти пишет: 31 мар 2019, 13:03 Ты хорошо прожарен.

Просто well done говорят с целью похвалить.
да я понимаю но я тогда сказал бы you have done well
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#4

Сообщение Роман Молти »

Простой фразы "well done" будет достаточно.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#5

Сообщение JamesTheBond »

Flaunder пишет: 31 мар 2019, 12:57 you are well done
well done - это идиома, но при этом своего рода сокращение, думаю, от it's well done все-таки, а не you... :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#6

Сообщение ellina »

Лично мне кажется, что в этой ситуации больше бы подошло Good for you! в качестве похвалы и одобрения в целом.
Well done больше ассоциируется с конкретным действием, которое хорошо выполнил собеседник.
Может, я и ошибаюсь, но ощущения такие.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#7

Сообщение Yety »

Наверное, слиплось You're doing great!/You're doing a good job! - через просто Good job! (в котором мб восстановлено как It is..., так и You've done...) - и Well-done! (в котором "отсохло" it is).

PS будем больше хвалить!)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#8

Сообщение JamesTheBond »

Еще attaboy можно сказать :)
(это сокращение от that's the boy)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#9

Сообщение Yety »

JamesTheBond пишет: 31 мар 2019, 18:49 Еще attaboy
Let's not forget girls!)
Attagirl! (1924)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#10

Сообщение JamesTheBond »

Yety пишет: 31 мар 2019, 21:05 ]Let's not forget girls!)
Attagirl! (1924)
Тоже об этом подумал :)
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#11

Сообщение acapnotic »

Так вот откуда слово "атаман".
За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
Dragon27
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

acapnotic пишет: 01 апр 2019, 12:20 Так вот откуда слово "атаман".
)) Тёмная история с этим ватаманом...)
Фасмер: атаман
Ответить

Вернуться в «Грамматика»