На наш век хватит

Форум об изучении французского языка.

Модератор: mikka

BrownFox
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 30 мар 2019, 18:59

#1

Сообщение BrownFox »

Как лучше перевести на французский фразему "на наш век хватит"?
Заранее благодарен
Аватара пользователя
Boyar
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 17 май 2019, 16:47
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

#2

Сообщение Boyar »

BrownFox пишет: 30 мар 2019, 19:04Как лучше перевести на французский ...
И для какого же контекста лучше? В самом общем случае используйте варианты с suffire pour toute la/une vie:

1 million suffit pour toute une vie? (источник)

... une fois maître un seul marteau te suffit pour toute ta vie (источник)
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Французский язык»