How to say ...

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#1

Сообщение QwestDay »

Всем привет!

Ранее я старался использовать только то что встретил в речи или хотя бы в учебнике. Переводом с русского языка никогда не занимался. Недавно я стал подозревать что некоторые выражения мне могут никогда не встретиться, а избегать их - значит, делать мой иностранный еще скуднее. Я также думаю, что то, к чему обращаешься целенаправленно, запоминается лучше. Потому,

в этой теме я прошу вас высказывать мнения о том как передать различные идея/выражения.

(сначала долго думал в какой раздел размещать эту тему, но пришел к тому что главная моя цель - не столько перевод слов, сколько - расширение словарного запаса на английском)
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#2

Сообщение QwestDay »

На картинке (для FCE) девушка держит цветы. Как сказать что их ей, вероятно, подарил бойфренд?

She may have been given the flowers by her boyfriend?
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#3

Сообщение QwestDay »

На картинке (для FCE) 2 мужчины в офисе в костюмах. Один - явно босс. Как назвать подчиненного - subordinate?
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#4

Сообщение QwestDay »

Интересует аналог нашего выражения informal expression "подсадил" - как если я играю целый день в игру, потом говорю "это меня сестра на нее подсадила"
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#5

Сообщение Juliemiracle »

QwestDay,
QwestDay пишет: 25 мар 2019, 21:29 "это меня сестра на нее подсадила"
My sis got me hooked onto it ???
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
QwestDay
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

QwestDay пишет: 25 мар 2019, 21:25 She may have been given the flowers by her boyfriend?
She might/may/could/must have been given the flowers by her boyfriend - с нарастающей уверенностью предположения.)
Как назвать подчиненного - subordinate?
почему бы нет...)
"это меня сестра на нее подсадила"
It was my sister who got/had me hooked on the game.
Снова форум перестал предупреждать о размещённых ранее сообщениях.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
QwestDay
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#7

Сообщение QwestDay »

Hi folks!

Как назвать девушку, которая не стесняется. Например, будет обсуждать секс и не смущаться.
Сначала вспоминается shameless, но это disapproval, а тут скорее наоборот.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#8

Сообщение tourist »

some quick options:

- she is not a prude
- this girl is not particularly squeamish when it comes to (talking about) sex
- she has no shame
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
QwestDay
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#9

Сообщение Juliemiracle »

QwestDay,
a woman with a healthy attitude to sex?
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарили (всего 2):
QwestDay, Kazemakaze
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#10

Сообщение Easy-Breezy English »

Uninhibited? Bold? A nymphomaniac? :-)
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
QwestDay
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#11

Сообщение FPlay »

she doesn't feel inhibited when it comes to sex
За это сообщение автора FPlay поблагодарил:
QwestDay
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#12

Сообщение QwestDay »

Hello everyone!

Раз в неделю на моем любимом сайте (https://dictionaryblog.cambridge.org/ca ... ocabulary/ ) появляются статьи о языке, как правило от двух авторов. Как сказать что "авторы чередуются" между собой? Пока что я знаю только "take it in turns", но, возможно, это не совсем то что нужно.
За это сообщение автора QwestDay поблагодарил:
Mary May
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#13

Сообщение tourist »

authors take turns or alternate with each other
За это сообщение автора tourist поблагодарили (всего 2):
QwestDay, Mary May
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#14

Сообщение Milanya »

QwestDay пишет: 03 апр 2019, 21:59 "take it in turns",
"take turns" "alternate" "switch" "rotate"
FPlay пишет: 03 апр 2019, 03:38 she doesn't feel inhibited when it comes to sex
Спит с кем попало и со всеми подряд?
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
Mary May
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#15

Сообщение FPlay »

Milanya пишет: 03 апр 2019, 22:17 Спит с кем попало и со всеми подряд?
по контексту будет понятно о чем речь. если не понятно, то
she doesn't feel inhibited when it comes to talking about sex
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#16

Сообщение Milanya »

FPlay пишет: 03 апр 2019, 23:45 she doesn't feel inhibited when it comes to talking about sex
Совсем другое дело.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#17

Сообщение Mary May »

QwestDay пишет: 03 апр 2019, 21:59...Раз в неделю на моем любимом сайте (https://dictionaryblog.cambridge.org/ca ... ocabulary/ ) появляются статьи о языке, как правило от двух авторов. Как сказать что "авторы чередуются" между собой? Пока что я знаю только "take it in turns", но, возможно, это не совсем то что нужно.
Every week, a new article appears,
(written) most often either by Kate Woodford or by Liz Walter///by either... or... (?).

QwestDay, thank you for reminding me: these two are my favourites...too. )

A word of warning: never trust my punctuation.
AND word order.
AND word choice... Sorry ((
Actually, the only thing I was going to say (and, perhaps, should have said) is "thank you for reminding me" )
За это сообщение автора Mary May поблагодарил:
QwestDay
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#18

Сообщение Ленья »

QwestDay пишет: 02 апр 2019, 22:53 Как назвать девушку, которая не стесняется.
Если конкретно про девушек и о том какой должна быть "приличная девушка", то есть хорошее слово demure, вроде как "застенчивая, потому что приличная" Соответственно, можно с этим словом "поиграть в наоборот" She is not at all demure. She doesn't strike me as a demure girl. И всякое такое
За это сообщение автора Ленья поблагодарил:
QwestDay
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#19

Сообщение tourist »

Since when застенчивая девушка = приличная девушка ?
better yet:
с каких пор девушка должна быть застенчивой, чтобы считатся приличной, whatever that means )
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#20

Сообщение Olya »

Ленья пишет: 04 апр 2019, 13:09
QwestDay пишет: 02 апр 2019, 22:53 Как назвать девушку, которая не стесняется.
Если конкретно про девушек и о том какой должна быть "приличная девушка", то есть хорошее слово demure, вроде как "застенчивая, потому что приличная" Соответственно, можно с этим словом "поиграть в наоборот" She is not at all demure. She doesn't strike me as a demure girl. И всякое такое
She has a freewheeling manner. (?)
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#21

Сообщение Ленья »

tourist пишет: 04 апр 2019, 15:20 Since when застенчивая девушка = приличная девушка ?
better yet:
с каких пор девушка должна быть застенчивой, чтобы считатся приличной, whatever that means )
Точнее, с каких пор НЕ должна. С момента зарождения феминизма.
Пережитки прошлого. А слово осталось)
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#22

Сообщение QwestDay »

1. Как передать то что мы называем "его перевели в другой департамент" (перешел в другое подразделение горизонтально). С повышением всё понятно, это be promoted to ("She's just been promoted to manager").

2. Сейчас слушаю книгу the lord of the flies. Как передать что один из парней "избил" другого (несколько раз ударил в живот, лицо). В Википедии, если я не ошибся, пишут Jack assaulted Piggy, а будет ли здесь уместно battered? Эти оба слова neutral register?
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#23

Сообщение tourist »

-he's been transferred/moved to another department

promotion has nothing to do with transferring.
She may have been promoted to the (position of) manager and still stay in the same department.

- избил = beat him up/assaulted/physically attacked/has battered/
inflicted grievous bodily harm ( legal, BrE)
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
QwestDay
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#24

Сообщение Milanya »

QwestDay пишет: 09 апр 2019, 23:04 . Как передать то что мы называем "его перевели в другой департамент" (перешел в другое подразделение горизонтально). С повышением всё понятно, это be promoted to ("She's just been promoted to manager").
повышение - promotion (to promote) (move up)
понижение - demotion (to demote) (move down) - такое, к несчастью, тоже бывает
перевод- transfer (to transfer) (lateral move)
За это сообщение автора Milanya поблагодарил:
QwestDay
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#25

Сообщение Opt »

have been redeployed
За это сообщение автора Opt поблагодарил:
QwestDay
Ответить

Вернуться в «Лексика, словарный запас»