How to say ...
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 820
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
- Благодарил (а): 664 раза
- Поблагодарили: 211 раз
Меня спрашивают "Ходил ли я на мероприятие Х", а я отвечаю "Нет, это было в одно время с Y, так что я выбрал Y" я встретил для этого слово Clash. Так говорят или есть другие аналоги? В Little Britain(UK):
I was asked to be Prime Minister, but it clashed with a voiceover I was doing for Cadbury's Mini Eggs.
I was asked to be Prime Minister, but it clashed with a voiceover I was doing for Cadbury's Mini Eggs.
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
sava2019,
do you mean... expressing sarcasm in writing? )
Short of using specific emoticons,
some rely on tags
[sarcasm] .... [/sarcasm]
other than that ... your guess is as good as mine.
We just have to pray that people have a sense of humour. )
you may find this article interesting )
do you mean... expressing sarcasm in writing? )
Short of using specific emoticons,
some rely on tags
[sarcasm] .... [/sarcasm]
other than that ... your guess is as good as mine.
We just have to pray that people have a sense of humour. )
you may find this article interesting )
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
IMHO, if it comes to that, it's just a like of showing your creative impotence.
Sarcasm has to be obvious from the context.
If you can't express yourself without smiles and tags, you're already fucked up as a writer, and you're surely not the person I'd like to get to know.
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
Absolutely!diggerzz пишет: ↑23 фев 2020, 21:15IMHO, if it comes to that, it's just a like of showing your creative impotence.
Sarcasm has to be obvious from the context.
If you can't express yourself without smiles and tags, you're already fucked up as a writer, and you're surely not the person I'd like to get to know.
That's why I highly value people,
who can recognise sarcasm, humour, irony without the help of tags or emojis.
Unfortunately, many are not capable of that.
Hence my mentioning of prayer. )
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Что-нибудь такое
How is it fair that we're expected to pick up the slack now.
Ещё отдуваться за всех, это take one for the team, но лично мне в этот контексте что-то не очень нравится. Это больше о наказании или "три наряда вне очереди". У других людей могут быть другие мнения.
How is it fair that we're expected to pick up the slack now.
Ещё отдуваться за всех, это take one for the team, но лично мне в этот контексте что-то не очень нравится. Это больше о наказании или "три наряда вне очереди". У других людей могут быть другие мнения.
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
- QwestDay
-
- Сообщения: 4351
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 2909 раз
Именно с досадой что-то ничего в голову не приходит. А так можно fill in for/ stand in for/ sub for someone.
Но всегда можно расширить и углУбить:
Now I have to fill in for this jerk who's faking a severe case of the coronavirus.
- За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
- QwestDay
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
A rap sheet, beat the rap, take the rap for somebody это все больше ассоциируется с вещами из криминального мира.
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Как будет по английски "делать что-либо ради хайпа" и "хайпожор"? Я вижу, что англицизм "хайп" часто используется не в том значении, в котором используется hype. Моя версия: do something for clout, clout chaser.
Например,
Например,
СпойлерПоказать
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
one way of expressing that:
to be an attention whore / attention whoring
or more polite:
attention seeking behaviour
to be an attention whore / attention whoring
or more polite:
attention seeking behaviour
Последний раз редактировалось tourist 18 мар 2020, 18:50, всего редактировалось 1 раз.
- За это сообщение автора tourist поблагодарил:
- Juliemiracle
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
I'll hold you to thatЛовлю тебя на слове
поверю тебе на словоI take your word for it
- to be in the spotlight/limelightВ центре внимания
or
- literally: to be the centre of attention/ in the focus of attention
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2565 раз
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
in certain contexts ... perhaps )
to me, it lacks the gotcha-aspect of Ловлю тебя на слове.
take you up on rather means I accepts your offer (now or in future)
without potentially making you regret your words / feel stupid
by implying that I have caught you out somehow. )
- За это сообщение автора tourist поблагодарил:
- Juliemiracle
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Как сказать насолить кому-то?
Например, Чем ты уже успел ему насолить?
Например, Чем ты уже успел ему насолить?