How to say ...
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
level
/ˈlɛvəl/
adjective
1
: having a flat or even surface
We pitched the tent on level ground.
a level floor/road
http://www.learnersdictionary.com/definition/level
Ещё есть такая идиома :to level the playing field.
/ˈlɛvəl/
adjective
1
: having a flat or even surface
We pitched the tent on level ground.
a level floor/road
http://www.learnersdictionary.com/definition/level
Ещё есть такая идиома :to level the playing field.
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарили (всего 2):
- Eager Beaver, QwestDay
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Прилагательное level имеет значение в горизонтальной плоскости:
https://ahdictionary.com/word/search.html?q=level
adj.
2. Being on a horizontal plane: a level field.
Прилагательное flat этого не подразумевает:
-Synonyms: level, flat, even, plane, smooth, flush
These adjectives describe surfaces without elevations or depressions. Level implies being parallel with the line of the horizon: acres of level farmland. Flat applies to surfaces without curves, protuberances, or indentations: "There were no woods behind the yard, just an expanse of flat cleared land and then a hill that sloped down into the former quarry" (Frederick Reiken).
Even refers to flat surfaces in which no part is higher or lower than another: the even surface of the mirror. Plane is a mathematical term referring to a surface containing all the straight lines connecting any two points on it: a plane figure. Smooth describes a surface on which the absence of irregularities can be established by sight or touch: smooth marble. Flush applies to a surface that is on an exact level with an adjoining one: The door is flush with the wall.
- За это сообщение автора Харбин Хэйлунцзян поблагодарил:
- QwestDay
-
- Сообщения: 820
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
- Благодарил (а): 664 раза
- Поблагодарили: 211 раз
Hi guys!
В этот раз наоборот, () будет this time around, () ?
Предложение от Guardian:
Last time out, Palpatine needed the resources of the entire republic to do something similar, but this time around he seems to have magicked up all those superlaser-equipped Star Destroyers with a click of his half-dead digits.
В этот раз наоборот, () будет this time around, () ?
Предложение от Guardian:
Last time out, Palpatine needed the resources of the entire republic to do something similar, but this time around he seems to have magicked up all those superlaser-equipped Star Destroyers with a click of his half-dead digits.
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Некоторым там почему-то мерещится идея подчёркнутой цикличности...
https://ell.stackexchange.com/questions ... round-mean
https://forum.wordreference.com/threads ... ound.9579/ (jacinta, Isp)
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
QwestDay,
on the other hand:
this time ( around) means pretty much the same thing:
go figure )
https://www.collinsdictionary.com/dicti ... ish/aroundYou use around in expressions such as this time around or to come around
when you are describing something that has happened before or things that happen regularly.
Senator Bentsen has declined to get involved this time around.
on the other hand:
this time ( around) means pretty much the same thing:
In Arizona Mitt finished a strong second four years ago to McCain,
but this time the senator, who maintains a formidable organization on his home ground, ardently backs his former rival.
go figure )
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Насчет cezve не знаю, но знаю, что, как минимум, некоторые англонейтивы называют ее греческим словом briki (которое, впрочем, тоже заимствовано из турецкого). Возможно, оба слова используются, в зависимости от того, греческое влияние на местную кофейную культуру или турецкое :)
https://www.wikihow.com/Make-Greek-Coffee
Make the coffee in a briki. A briki is a special metal coffee pot that’s used specifically to make Greek coffee in the traditional way. It’s usually an hourglass- or cauldron-shaped metal pot with a long handle. Greek coffee is made right in the briki, which is warmed over a gas stove.
-
- Сообщения: 894
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
- Благодарил (а): 149 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Ни разу не видела в Америке, чтоб кофе варили в турке (джезве), даже в кино. Все пользуются кофеварками.
Видела такое, кажется, в этническом мусульманском магазине, куда я время от времени наведываюсь за соленьями. Но это нельзя назвать обычным.
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
И смех и грех...)
И кофий у них турецкый...)))https://en.wikipedia.org/wiki/Cezve#Other_names пишет:In Greece the pot is called briki (Greek: μπρίκι), a borrowed word from the Arabs. ...
In the rest of the world, the cezve is known as an ibrik [sic], which is also its most common name in the United States, just like in Romania.СпойлерПоказатьIbrik is a Turkish word from Arabic ʿibrīq, in turn a rendition of Middle Persian ābrīz, from āb ("water") and riz ("cup").[3] In Turkey an ibrik is not a coffee-pot, but simply a pitcher or ewer.
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
tourist, Milanya,
да, я это и имела в виду, что в кругах, где этот вид кофе известен, могут использовать то или иное слово (моя инфа про брики - от австралийцев; там, судя по всему, немаленькая греческая диаспора) - не как общеизвестное понятие, а именно как периферийный экзотизм из области кулинарии.
да, я это и имела в виду, что в кругах, где этот вид кофе известен, могут использовать то или иное слово (моя инфа про брики - от австралийцев; там, судя по всему, немаленькая греческая диаспора) - не как общеизвестное понятие, а именно как периферийный экзотизм из области кулинарии.
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
В Греции он называется "греческим" - в противоположность "французскому" (который из кофеварки).
А так, в Греции и Турции во многом общие кулинарные традиции, и лексика соответствующая тоже, - было бы странно, если бы это было иначе, учитывая историю.
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Не сумлевался.)
Greek coffee v. Turkish coffeeПоказать
The only recognizable difference is that the Greeks serve it in white porcelain cups. It turns out that is the only difference. For a long time, Turkish coffee was referred to as Turkish coffee even in Greece. However, when Turkey invaded Cyprus in 1974, the irate Greek government was against the use of Turkish terms.
Greek coffee даже, похоже, определяется через Turkish coffee:
Но это так, нагооглилось.)Greek coffee is basically the same thing as Turkish coffee. ...СпойлерПоказатьLike Turkish coffee, Greek coffee is made with a fine grind of coffee (sometimes called a Turkish grind). It is boiled in a tall, narrow pot known as a briki, cezve, or an ibrik. Greek coffee is served with grounds in the cup and often a demitasse cup.
PS
https://youglish.com/pronounce/cezve/english/us
))