Как научиться различать речь целиком?
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Здесь много обсуждают подобные вопросы, но у меня случай видимо иной.
Есть сторонники грамматики, а есть сторонники резкого перехода в разговор, и практики, именно, общения. По скольку, я, сейчас, начал заниматься грамматикой и вообще понимаю что её понимать нужно, задался вопросом. При аудировании необходимо понимать всё сказанное или нет? Т.е. нужно ли стараться услышать всё дословно, услышанное, или нет?
Во-первых, когда я просто слушаю, я могу понять примерно что имеется в виду. Но времна могут пропариться или вообще кто кому говорит, и кто что делает. Это если не стараться услышать (охватить) всё дословно.
Во-вторых, если слушать всё целиком и стараться услышать каждое слово, мозг, периодически, застряёт на каких-то словах и пропаривается последующий контент (не весь, конечно, но всё-равно, это не приемлимо).
К тому же носители английского говорят как будто "стреляют из пулемёта". Иной раз слушаешь и, думаешь, что расстрелял бы "расстрелять", если бы было чем :)))
Вот я и думаю, как к этому правильнее подходить. Но или не то что бы правильнее, а как это проходили те, кто уже продвинулся нормально в языке. Я сколько начинал, и часто забивал. Основательно только месяц занимаюсь, и то.. недели полторы пропарил т.к. привыкать нужно. Грузит процесс. Хотя, когда словарный запас повышается, я замечаю, что уже могу больше заниматься и больше понимать. Но это при чтении. А с аудированием как-то не очень ещё процесс продвинулся. Вот всё думаю, как сдвинуться..
Есть сторонники грамматики, а есть сторонники резкого перехода в разговор, и практики, именно, общения. По скольку, я, сейчас, начал заниматься грамматикой и вообще понимаю что её понимать нужно, задался вопросом. При аудировании необходимо понимать всё сказанное или нет? Т.е. нужно ли стараться услышать всё дословно, услышанное, или нет?
Во-первых, когда я просто слушаю, я могу понять примерно что имеется в виду. Но времна могут пропариться или вообще кто кому говорит, и кто что делает. Это если не стараться услышать (охватить) всё дословно.
Во-вторых, если слушать всё целиком и стараться услышать каждое слово, мозг, периодически, застряёт на каких-то словах и пропаривается последующий контент (не весь, конечно, но всё-равно, это не приемлимо).
К тому же носители английского говорят как будто "стреляют из пулемёта". Иной раз слушаешь и, думаешь, что расстрелял бы "расстрелять", если бы было чем :)))
Вот я и думаю, как к этому правильнее подходить. Но или не то что бы правильнее, а как это проходили те, кто уже продвинулся нормально в языке. Я сколько начинал, и часто забивал. Основательно только месяц занимаюсь, и то.. недели полторы пропарил т.к. привыкать нужно. Грузит процесс. Хотя, когда словарный запас повышается, я замечаю, что уже могу больше заниматься и больше понимать. Но это при чтении. А с аудированием как-то не очень ещё процесс продвинулся. Вот всё думаю, как сдвинуться..
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
hoz, вы же, вроде, хотели только научиться читать книги по специальности.
Зачем вам тратиться на аудирование?
В любом случае, до уровня В2-С1 нужно научиться слышать каждое слово, но в аудиоматериалах, соответствующих вашему уровню.
Это нужно для того, чтобы вы заучили не только спеллинг слов, но и их произношение и их сочетанное произношение, ибо когда слова сочетаются их произношение меняется. Плюс нужно заучить интонационную окраску, ибо если не соблюдать интонаций то нативы могут вас не понять или понять наоборот только из-за интонации при всей правильности произношения и грамматики.
Когда вы выучили достаточно слов на слух - вы научитесь угадывать, что должно быть в пробелах (там где не расслышали) и необходимость слышать все резко снижается. Но это уже на продвинутых уровнях.
Зачем вам тратиться на аудирование?
В любом случае, до уровня В2-С1 нужно научиться слышать каждое слово, но в аудиоматериалах, соответствующих вашему уровню.
Это нужно для того, чтобы вы заучили не только спеллинг слов, но и их произношение и их сочетанное произношение, ибо когда слова сочетаются их произношение меняется. Плюс нужно заучить интонационную окраску, ибо если не соблюдать интонаций то нативы могут вас не понять или понять наоборот только из-за интонации при всей правильности произношения и грамматики.
Когда вы выучили достаточно слов на слух - вы научитесь угадывать, что должно быть в пробелах (там где не расслышали) и необходимость слышать все резко снижается. Но это уже на продвинутых уровнях.
- За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
- Marina.Volyrics
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Все носители говорят как из пулемёта (какой бы язык это ни был), к скорости в конце концов привыкаешь. В самом начале можно вообще только на этом сконцентрироваться - научиться парсить аутентичную речь, выделяя слова и звуки, не особо концентрируясь на смысле (как дети, наверное, и делают).
Аудированием вообще конечно бы сразу надо заниматься. Язык-то в первую очередь это речь. Это потом мы уже читать учимся и все дела (с уже развитой речевой базой).
А как вы родную речь на слух понимаете? Ухватываете всё дословно? Успеваете осознать все времена и грамматику? Подумайте над тем, как это происходит в родной речи и поймёте, чего вам нужно добиться в иностранной.
Разумеется, вы не будете улавливать сразу и всё, иначе бы и учиться нечему было. Но смысл, с моей точки зрения, в первую очередь должен быть. А потом постепенно понимать всё больше деталей и нюансов (попутно почитывая теорию).
Если вы просто слушаете и примерно понимаете (и это вам не кажется), то так и продолжайте. "Сдвижение" происходит в таких делах медленно и незаметно (только периодически иногда замечаешь как "сразу всё понятно стало", когда оглядываешься на то, как плохо понимал тот же материал раньше), поэтому единственный способ сдвинуться - объёмы, регулярные и систематичные. Ну и подбор материала, примерно по уровню (по собственным ощущениям - ощущения, правда, без достаточного опыта обманывают). Вы что именно можете слушать (и понимать "примерно что имеется в виду")? Аудиокниги, радио, ютуб-видео, лекции, сериалы, фильмы, музыку?
Аудированием вообще конечно бы сразу надо заниматься. Язык-то в первую очередь это речь. Это потом мы уже читать учимся и все дела (с уже развитой речевой базой).
А как вы родную речь на слух понимаете? Ухватываете всё дословно? Успеваете осознать все времена и грамматику? Подумайте над тем, как это происходит в родной речи и поймёте, чего вам нужно добиться в иностранной.
Разумеется, вы не будете улавливать сразу и всё, иначе бы и учиться нечему было. Но смысл, с моей точки зрения, в первую очередь должен быть. А потом постепенно понимать всё больше деталей и нюансов (попутно почитывая теорию).
Если вы просто слушаете и примерно понимаете (и это вам не кажется), то так и продолжайте. "Сдвижение" происходит в таких делах медленно и незаметно (только периодически иногда замечаешь как "сразу всё понятно стало", когда оглядываешься на то, как плохо понимал тот же материал раньше), поэтому единственный способ сдвинуться - объёмы, регулярные и систематичные. Ну и подбор материала, примерно по уровню (по собственным ощущениям - ощущения, правда, без достаточного опыта обманывают). Вы что именно можете слушать (и понимать "примерно что имеется в виду")? Аудиокниги, радио, ютуб-видео, лекции, сериалы, фильмы, музыку?
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Я читал о том, что аудирование в изучении. К тому же, если подумать это логично. Ведь, если слушать текст, который понимаешь т.е. знаешь слова и все конструкции попадающиеся в материале, то прослушивая этот материал естественным образом будет усваиваться материал. Имею ввиду, привыкание к нему. Потому что, часто бывает, что я перевести могу текст, но если слушать его пропарил бы многое из него. Потому что когда читаешь, есть время подумать, а когда слушаешь, приходится соображать быстрее.Michelangelo пишет: ↑13 мар 2019, 15:34 hoz, вы же, вроде, хотели только научиться читать книги по специальности.
Зачем вам тратиться на аудирование?
К тому же, я не говорил, что слышать не нужно учиться. Упор не чтение, но говорить хотя бы сносно нужно тоже учиться. Но это не самое важное, на данный момент.
Тем более, слушая процесс привыкания с речи быстрее должен происходить, по логике. Потому что, глазами не читаешь в этот момент, но уши слышать. Т.е. уклон на слуховую активность происходит. Таким образом, как я понимаю, будет происходить пассивное запоминание. Единственное, до тех пор, пока не привыкнешь как по мне, какая-то ломка в этом направлении. Мозг так и просит забить. О том, что можно выучить язык играючи можно услышать только в каких-то чудесных рекламах и книгах. На деле, всё оказывается не так.
В родном языке всё иначе. Каждый носитель приспосабливается к этому с детства неосознанно как-то.Dragon27 пишет: ↑13 мар 2019, 15:44 А как вы родную речь на слух понимаете? Ухватываете всё дословно? Успеваете осознать все времена и грамматику? Подумайте над тем, как это происходит в родной речи и поймёте, чего вам нужно добиться в иностранной.
Разумеется, вы не будете улавливать сразу и всё, иначе бы и учиться нечему было. Но смысл, с моей точки зрения, в первую очередь должен быть. А потом постепенно понимать всё больше деталей и нюансов (попутно почитывая теорию).
Если вы просто слушаете и примерно понимаете (и это вам не кажется), то так и продолжайте. "Сдвижение" происходит в таких делах медленно и незаметно (только периодически иногда замечаешь как "сразу всё понятно стало", когда оглядываешься на то, как плохо понимал тот же материал раньше), поэтому единственный способ сдвинуться - объёмы, регулярные и систематичные. Ну и подбор материала, примерно по уровню (по собственным ощущениям - ощущения, правда, без достаточного опыта обманывают). Вы что именно можете слушать (и понимать "примерно что имеется в виду")? Аудиокниги, радио, ютуб-видео, лекции, сериалы, фильмы, музыку?
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
У детей мозг развивается и анализирует поначалу информацию по-другому, дети получают доступ к большому количеству инпута (приспособленного лично для них), в течение многих лет, дети напрямую заинтересованы научиться понимать и у них нет возможности выключиться из процесса (и никакого другого языка, в отличии от взрослых, которые уже имеют один язык и пытаются в голову запихнуть ещё другой).
Процитировали такой большой абзац, а ответили только на маленький кусок в начале.
Anyway, процесс выработки навыка в любом случае происходит неосознанно. Мы можем контроллировать количество и качество инпута, наш настрой, внимательность (до какой-то степени), мотивацию, можем почитать готовую фонетическую теоретическую информацию. Большую часть работы мозг выполняет сам, нужно только грамотно его в эту работу втянуть (и убедить работать).
Когда читаешь и буквы разобрать легче, чем фонемы в реальной речи (если только не читаешь выписанный врачом рецепт).
Скорость - это навык. Навык можно выработать только большим количеством практики (прослушивания большого количества материала). Техники разные могут облегчить процесс (или создать иллюзию) усваивания, но от необходимости много прослушать никуда не денешься.
-
- Сообщения: 294
- Зарегистрирован: 06 мар 2018, 09:43
- Благодарил (а): 144 раза
- Поблагодарили: 132 раза
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Не согласен, если знаешь грамматику и есть доступ к материалам с транскриптами, то вопрос понимания неадаптированной нейтивной речи - вопрос времени. Понятное дело, что сразу (после переходя с адаптированных источников на аутентичные) не будет понимания 95-98% +, как и не будет даже 80% понимания на слух, но со временем мозг учится довольно быстро впитывать услышанную информацию и распознавать ее в потоке речи.
В то время как продуктивные навыки требуют куда больших целенаправленных усилий, само собой хорошо не заговорится и не запишется. Нужна отработка, а уж как она будет проходить( с помощью долбежки по глоссике и др подобным материалам, устных, письменных пересказов, общения на заранее подготовленную тему с досконально разобранным вокабуляром и грамматикой) не так важно.
ps иными словами, воспринимать информацию всегда намного легче , чем воспроизводить ее, пользуясь знаниями языка.
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
И так и так, думаю, нужно. Первое возможно только с текстами того, что говорят, разумеется.
Но и тренироваться слушать что-то без текстовок тоже нужно, конечно. И постепенно учиться понимать все больше и больше.
-
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Нет. Со временем и практикой понимание придет. ИМХО, гоняться за каждым слов не только не полезно, но и вредно. Мы не всегда и на родном все слова слышим, однако все равно с пониманием справляемся, а вот в иностранном почему-то многие хотят слышать каждое слово и видят в этом некое мерило понимания/знания языка.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
И сколько человек на этом форуме понимают английский на уровне родного? Писателей и говорунов хоть отбавляй. Похлеще и умнее нейтивов будут. В обычной жизни мы не эссе пишем и не романами разговариваем. В абсолютном большинстве случае достаточно односложного ответа. Или даже кивка.
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Для развития очень полезная штука - "диктанты". Выбираете ролик по уровню, небольшой, пару минут продолжительностью. И стараетесь написать скрипт слово-в-слово.
Тут, разумеется, нужно стараться услышать всё. А стремиться расслышать всё-всё всегда-всегда - лишь повод для бесконечной фрустрации... Лучше такого максимализма-перфекционизма избегать, так и вообще забросить нафиг английский недолго.
- Sour Patch Kids
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 60 раз
слушаешь, слушаешь и вдруг приходит время, когда понимаешь, что слышишь.
-
- Сообщения: 761
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 246 раз
поддерживаю. только я называю это "транскрибирование". но расшифровка даже 10-минутного ролика может занять много времени, это не на каждый день занятие. метод долгий, скучный, но супер-эффективный.
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
По поводу того, что есть два противоборствующих лагеря: сторонники изучения языка системно через учебники, грамматику, адаптированные учебные материалы, и их противники, ратующие исключительно за практику, - хочу поделиться последним открытием.
Со слов моей супруги, она никогда не заморачивалась работой с учебниками, а высокого уровня достигла благодаря многолетнему чтению литературы и просмотру фильмов. Никаких учебников, никаких подкастов, никакой адаптированной литературы. Мол, школа, пару семестров на курсах и всё. Потом поняла, что дурью мается. Начала смотреть, читать и вот оно озарение...
А недавно тесть передал мне две книжки: красного и синего Мерфи. По ним, говорит, твоя жена когда-то английский учила, может и тебе сгодится. Я открываю, а там карандашом всё исписано, все задания от корки до корки выполнены. Я ей показываю, а она говорит, что уже и не помнит.
Вот теперь всё встало на свои места. Охотно поверю, что наработав сначала такой основательный фундамент, можно спокойно развиваться дальше, читая, общаясь и только.
Может и за Алантой нашей такой грешок детства водится?)))
Со слов моей супруги, она никогда не заморачивалась работой с учебниками, а высокого уровня достигла благодаря многолетнему чтению литературы и просмотру фильмов. Никаких учебников, никаких подкастов, никакой адаптированной литературы. Мол, школа, пару семестров на курсах и всё. Потом поняла, что дурью мается. Начала смотреть, читать и вот оно озарение...
А недавно тесть передал мне две книжки: красного и синего Мерфи. По ним, говорит, твоя жена когда-то английский учила, может и тебе сгодится. Я открываю, а там карандашом всё исписано, все задания от корки до корки выполнены. Я ей показываю, а она говорит, что уже и не помнит.
Вот теперь всё встало на свои места. Охотно поверю, что наработав сначала такой основательный фундамент, можно спокойно развиваться дальше, читая, общаясь и только.
Может и за Алантой нашей такой грешок детства водится?)))
- Sour Patch Kids
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 60 раз
Ленья, две работы выходит. Сначала учишь, а потом пытаешься это достать из пассива. Потому что книжные знания не ассоциируются с жизнью.
-
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Про Аланту здесь жуткий офф-топ, конечно)))
Я не учила в детстве английский. Я даже до десяти не умела считать, как некоторые дети с которыми мы были в одной группе в детском саду)). Правда первую фразу на английском я выучила в 10 лет, это было My name is ... Подружка начала учить английский, я от нее и узнала. Потом была программа "Детский час" - тв-передача для детей, которая шла где-то в конце 80-х-начале 90-х. В ней первая часть обычно была про языки - английский, немецкий и французкий. В школе был немецкий, поэтому для меня эти "телеуроки" были наиболее понятными, и я не удивлюсь, если я из этой передачи больше выучила, чем в школе)). Но больше мне был интересен французкий, из него я даже что-то наверно из грамматики выучила. Английский - мультик про Mazzy - в тот момент шел для меня по остаточному принципу. Собственно я его и смотрела как мультфильм, не сильно вникая. Может и пыталась что-то понять по-началу, но быстро забросила. Никакой грамматики из него я не почерпнула, а фраза которая мне врезалась в память - "off we go" пели садовник и принцесса убегая из дворца - не то, чтобы сильно может помочь в этом плане. Еще оттуда мне запомнилось big vs. small, и подозреваю что так же I'm hungry и clock. Т.е. I am могла конечно выучить оттуда, но опять-таки это скорее Comprehensible input, а не традиционное изучение грамматики. Позже, или плюс-минус в то же время, по ТВ начили показывать американские сериалы и фильмы, т.к. у нас обычно обе дорожки слышны (тем более в неподражаемом дубляже 90-х))), я выучила некоторые слова и выражения из них. Позже, уже учась в вузе, я купила вот такой учебник
https://www.livelib.ru/book/1001558016/ ... ina-rogova
Я не помню сколько я из него сделала, но подозреваю, что я не прошла даже половины (я сомневаюсь, что меня тогда больше, чем на месяц хватило).
И дальше я периодически пыталась читать на английском. Сначала была "Гордось и предубеждение" Остин - не самый разумный выбор для моего уровня, поэтому это больше напоминало чтение словаря, чем книги))). Потом "Аэропорт" Хейли, он был сокращенный, но не совсем grader reader. И еще "Таинственный сад", который я никогда так и не дочитала (как и "Гордость и предубеждение", разумеется). Собственно только "Аэропорт" я и осилила, но это уже было после того, как я начала учить английский 6,5 лет назад.
Вот с таким багажом я и начинала. Я немного глянула краткое описание грамматики в начале, но никаких упражнений, насколько я помню, не делала первые 4-4,5 года. Позже я прошла несколько юнитов из синего Мерфи, что почти ничего мне не дало, в общем-то. Все равно потом все ответы на возникшие вопросы пришлось "выводить" самой из инпута.
При этом у меня никогда не было особых проблем с listening. Может потому, что я с него и начинала и первые месяца четыре - это был практически сплошной listening. Читать я начала, чтобы ускорить набор словарного запаса.
- gavenkoa
- Сообщения: 2800
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
- Благодарил (а): 3100 раз
- Поблагодарили: 582 раза
Не знаю, диктанты не увеличивают словарный запас.
Можно всякие редукции подметить, оно надо?
Много просто слушать (по дороге) дает больший эффект чем внимательно слушать 1 час в год (диктант).
Основополагающиее - количество, гнаться за качеством - по моему самообман. Учитывая что слушанье - это навык (как езда на велосипеде), а не формальне знание.
- Ленья
- Сообщения: 1199
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
- Благодарил (а): 662 раза
- Поблагодарили: 461 раз
Я и то и другое проделываю. Всё даёт эффект. Но диктанты времязатратнее, утомительнее и продуктивнее. Как раз в плане словарного запаса полезнее. Слушая по дороге на работу пропустил что-то - ну и ладно. А тут раз десять переслушаешь. Найдёшь методом подбора нужный спеллинг. Т.е заостряешь внимание на таких вещах, которые обычно пропускаешь мимо ушей.
- gavenkoa
- Сообщения: 2800
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
- Благодарил (а): 3100 раз
- Поблагодарили: 582 раза
Я их делал (часов 8 на протяжении 2 недель). Отметил затратность и утомитальность и не ощутил полезность ((
Только разобрался что в беглой речи - мямлят и выбрасывают кучу слов и еще научился ловить contractions ('ve / 'm) на слух. Какая разница - говорят them или 'em?
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Ровно то же самое собиралась написать :)
Язык - слишком комплексная штука, чтобы можно было обойтись лишь одним, якобы "наиболее эффективным" видом деятельности (а также просчитать эффективность в часах и количествах слов в сутки).
Конкретно в плане аудирования очень полезно регулярно заниматься всем: и интенсивным разбором учебных материалов с целью расслышать абсолютно всё, и диктантами, и многократным повторным прослушиванием одного и того же, пока в голове не будет звучать текст голосом диктора, и экстенсивным слушанием всего подряд (несмотря на то, что не все слова понятны), и слушанием с субтитрами/слежением по тексту, и слушанием без помощи таковых, и сосредоточенно слушать с закрытыми глазами, ни на что не отвлекаясь и мысленно визуализируя содержание, и слушать фоном за делами нейтивное радио, улавливая лишь общий смысл, и слушать молча, и слушать, повторяя за диктором, и слушать с видео, и слушать уже знакомое, и слушать новое, ..., - короче говоря, чем больше разнообразных техник и разных по сложности, жанру и тематике материалов - тем больше будет прогресс в языке (не только в аудировании, но и в словарном запасе, автоматизации грамматики, и даже - как ни странно - в спикинге).
Главное - слушать надо очень много, это гораздо важнее словарных тетрадей, карточек, анк, и - на мой субъективный взгляд - даже целенаправленных упражнений в спикинге с преподавателем (но это уже, наверное, от лернера зависит).
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Как обычно, лучше всего золотая середина :) Я вот против того, чтобы сидеть годами на учебных материалах, избегая нейтивов и нейтивных материалов как огня, но это не значит, что надо сразу пускаться в практику с нуля и даже Мерфи с Пимслером не пройти перед этим :)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Зачем различать герундий, причастие и инфинитив?
gavenkoa » 09 янв 2019, 01:32 » в форуме Грамматика - 66 Ответы
- 2074 Просмотры
-
Последнее сообщение JamesTheBond
10 янв 2019, 17:04
-
-
- 36 Ответы
- 3552 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
24 ноя 2020, 23:31
-
- 122 Ответы
- 6484 Просмотры
-
Последнее сообщение mikka
07 май 2018, 23:25
-
-
Как научиться письму?
zlodiak » 11 апр 2020, 20:35 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 3 Ответы
- 834 Просмотры
-
Последнее сообщение alex789
11 апр 2020, 20:54
-
-
- 3 Ответы
- 1394 Просмотры
-
Последнее сообщение Milanya
29 фев 2020, 21:12
-
-
Научиться говорить- как?
IrinaSE » 26 янв 2020, 23:23 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 102 Ответы
- 5605 Просмотры
-
Последнее сообщение Искатель
20 фев 2020, 08:06
-
-
- 1 Ответы
- 869 Просмотры
-
Последнее сообщение Sour Patch Kids
04 июл 2018, 19:19