Мой опыт сдачи DALF C2

Форум об изучении французского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
Anton_1394
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 22:31
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 72 раза

#1

Сообщение Anton_1394 »

Здравствуйте!)
Хочу поделиться с вами радостью успешной сдачи DALF C2, и хочется рассказать о своём опыте сдачи этого экзамена. А то чем мы, французы, хуже англичан :)

Между моей сдачей С1 и С2 прошло примерно два года. На протяжении этого времени я смотрел много передач, видео на ютубе, читал современные романы на французском, ну и учился на французской филологии)) Но, по правде сказать, я не очень много учил лексики и грамматики после сдачи С1. Возобновил я изучение лексики и грамматики с сентября (экзамен сдавал я в феврале).
Для изучения лексики я пользовался замечательным Vocabulaire progressif (niveaux C1-C2). В этой книге очень много интересных выражений, идиом, и вообще много живого французского языка. Ещё я немного использовал Communication progressive (niveaux B2-C1), которая вышла недавно.
Что касается грамматики, я периодически делал упражнения из курса грамматики Поповой, Казаковой (да-да, я люблю эту книгу), и Grammaire progressive (B2-C1-C2). Замечательный учебник грамматики с одним единственным минусом - мало упражнений :(
Специальных учебников для подготовки к экзамену я практически не использовал. Всё хотел написать хоть одну статью из ABC DALF C1-C2, но руки так и не дошли( тут, как всегда, лень взяла верх)) не люблю писать и всё тут.

На самом экзамене было две части - compréhension et production orales и compréhension et production écrites.
Вы имеете право выбрать между двумя вариантами (не глядя), а потом для monologue suivi тоже можно выбрать один сюжет из двух (тут уже можно выбрать что больше по душе). Дальше надо было прослушать запись примерно 15 минут два раза, сделать по ней compte rendu, потом свой аргументированный монолог и дебаты с жюри. Мне попалась тема спорт (не самая удачная для меня, к слову сказать). Запись была скорее лёгкая. Все говорили понятно, заоблачных выражений не использовали. С первого раза надо успеть записать все идеи, все "за" и "против". Со второго раза - проверить всё записанное на протяжении первого, а так же я записал все имена и даты. В вашем распоряжении будет монолингвальный словарь, откуда я выписал красивую цитату про спорт, для того, чтобы завершить свой монолог)) больше я его не использовал, так как из-за его обьёма довольно трудно что-то там найти, а времени всего час.
Что касается partie écrite - тема попалась "туризм", было три статьи, одна диаграмма и три картинки. Статьи были лёгкие! Я даже удивился, что так всё просто и понятно. На основе всего этого надо написать статью размером примерно в 700 слов. Можно выбрать тему из двух, то есть то, что больше по душе. Конечно желательно использовать сложную грамматику, идиомы, красивые выражения, но, как пишут учебники, работа, написанная аккуратно, связно и понятно раскрывающая тему уже заслуживает на половину оценки.

В целом могу сказать, что С2 сдавать намного проще, чем С1, так как нет аудирования с непонятными вопросами, а так же заковыристого чтения.
За partie orale мне поставили 46 баллов. За partie écrite - 38. В сумме - 84 балла.

Если вы хотите сдать международный французский экзамен - вы обязательно сдадите его :)
Всем успеха!
За это сообщение автора Anton_1394 поблагодарили (всего 8):
Belka_Teacher, fediaa, Dream32, Natt, Заур, accent_aigui, RidaDunaeva, айконик
fediaa
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 05 мар 2018, 20:54
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 7 раз

#2

Сообщение fediaa »

Anton_1394, моё самое искреннее восхищение! Расскажите про подготовку к С1? А по каким учебникам вы занимались (занимаетесь?) в университете? У ваших сокурсников уровень сопоставимый или это исключительно результат самостоятельного труда?
Аватара пользователя
Anton_1394
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 22:31
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 72 раза

#3

Сообщение Anton_1394 »

fediaa пишет: 13 мар 2018, 23:46 Anton_1394, моё самое искреннее восхищение! Расскажите про подготовку к С1? А по каким учебникам вы занимались (занимаетесь?) в университете? У ваших сокурсников уровень сопоставимый или это исключительно результат самостоятельного труда?
к С1 я готовился где-то полгода, ходил в то время на курсы в alliance française. мне тогда безумно повезло с преподавателем на курсах.
готовился по Écho B2 (книга действительно тянет на С1), а так же по Vocabulaire progressif (C1-C2). Ну и конечно ABC DALF, чтоб готовиться к формату экзамена.
Вообще, для С1 учебники это не главное, как я считаю. Лучше всего смотреть новости, и выписывать лексику оттуда, так как если вы это услышали в контексте, вы точно запомните это выражение. А так же передачи на разные темы. Так как часто на дальфе попадаются темы политики, социальных проблем, экологии, и лучше всего об этом читать из реальных источников.
В универе мы не идём по учебнику, опять же, очень повезло с преподавателем, и она сама нам готовит разные статьи, передачи и другие ресурсы.
У сокурсников... ну как вам сказать)) У нас группа очень хорошая, и думаю что все могли бы сдать этот экзамен, просто мне уже давно очень хотелось этот диплом, поэтому я и пошел сдавать)
Последний раз редактировалось Anton_1394 14 мар 2018, 23:30, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Anton_1394
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 22:31
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 72 раза

#4

Сообщение Anton_1394 »

Belka_Teacher пишет: 14 мар 2018, 02:25 Anton_1394, я ответила Вам в личку, но мое письмо до сих пор в исходящих - проверьте почту, пожалуйста.
да, действительно)
извините, никак с этим форумом не могу подружиться)
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#5

Сообщение Thesaurus tpz »

Vocabulaire progessif - Niveau perfectionnement?
Как вы его одолели? Там же по 30 выражений на страницу и всего страница отработки.
Вот этот же уровень, но грамматика (Grammaire progressive - Niveau perfectionnement) - это уже совсем другое дело. Правда они туда засунули много всякого, что должно изучаться на уровнях A2 - B2. Но сама книга в любом случае по качеству сильно лучше того, что дается на более низких уровнях этой же серии.
Так как часто на дальфе попадаются темы политики, социальных проблем, экологии, и лучше всего об этом читать из реальных источников.
Там практически только они и есть. Одинаковые скучнейшие (имхо) темы из года в год. Просто статьи из обычной прессы. Экология и права женщин - две их любимейшие темы.
Écho B2 (книга действительно тянет на С1)
Мне кажется, что вы сдали не благодаря, а вопреки учебникам. Эко - это много всего, но мало отработки. Да и диалоги дополнительные там - ни к селу, ни к городу.
Я даже удивился, что так всё просто и понятно. На основе всего этого надо написать статью размером примерно в 700 слов
Вот, если сравнить с CPE, то это дико длинный текст. И соответственно настолько же и сложнее написать.
Аватара пользователя
Anton_1394
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 22:31
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 72 раза

#6

Сообщение Anton_1394 »

Thesaurus tpz,
одолевал я эту книгу очень долго, больше чем два года, можно сказать) упражнения на отработку я не делал вообще. а учил выражения своим любимым способом - придумывание ситуаций, с повторением нового слова или фразы по нескольку раз, и сочинял тексты с ними же. ещё если в универ надо было написать сочинение, или какую-то разговорную тему подготовить - тоже брал выражения оттуда. Фраза, сказанная в аудитории перед всеми запоминалась с первого же раза) а ещё к одному и тому же юниту возвращался не один раз. поэтому вот так)

да, темы действительно там одни и те же. но на В2 бывают такие темы, что лучше уж политика или экология))

просто Écho - это пока самый интересный учебник французского из всех, которые я встречал. вот Alter Ego ещё ничего так, особенно новая версия. но С1-С2 они, к сожалению, не переиздали.
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#7

Сообщение Thesaurus tpz »

а учил выражения своим любимым способом - придумывание ситуаций, с повторением нового слова или фразы по нескольку раз, и сочинял тексты с ними же.
Ну на такое мало кто готов. Учитывая количество выражений на страницу. Я бы лучше взял что-нибудь с меньшим количеством новой лексики, но с лучшей отработкой.
просто Écho - это пока самый интересный учебник французского из всех, которые я встречал.
У всех учебников есть недостатки, но как минимум у French in Action, Adosphère и Le francais.ru их меньше, имхо. Это если не брать только высокие уровни. Хотя с Le francais.ru надо быть очень осторожным. Иначе можно превратить урок в сплошной перевод.
Перенесено из форума Другие иностранные языки в форум Французский язык 25 апр 2018, 18:17 модератором Delly

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Французский язык»