Вопрос кому - нужна ли "to"?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#1

Сообщение gavenkoa »

В школьном совковом учебнике есть задание поставить вопрос к выделеным словам:
The girl has passed *me* the salad.
He has given *her* meat and vegetables.
Я теряюсь - нужно ли добавлять финальную "to":
Whom has the girl passed the salad *to*.
Whom has he given meat and vegetables *to*.
ElenaZhukova
Сообщения: 294
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 09:43
Благодарил (а): 144 раза
Поблагодарили: 132 раза

#2

Сообщение ElenaZhukova »

"To" в конце не надо в данном случае
За это сообщение автора ElenaZhukova поблагодарил:
gavenkoa
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#3

Сообщение tourist »

В школьном совковском учебнике этого было делать нельзя.
В реальной жизни это делать можно а иногда даже нужно.
There’s no necessity to ban prepositions from the end of sentences. Ending a sentence with a preposition is a perfectly natural part of the structure of modern English.
https://en.oxforddictionaries.com/gramm ... epositions
It’s not an error to end a sentence with a preposition, but it is a little less formal. In emails, text messages, and notes to friends, it’s perfectly fine. But if you’re writing a research paper or submitting a business proposal and you want to sound very formal, avoid ending sentences with prepositions.
https://www.grammarly.com/blog/youve-be ... eposition/
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
gavenkoa
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#4

Сообщение Milanya »

Для моего тренированного, но необразованного уха лучше звучит:
To whom did she pass the salad?
Or
Who did she pass the salad to? (АЕ)

Первый вариант намного более формален.
Последний раз редактировалось Milanya 10 мар 2019, 00:06, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Milanya поблагодарили (всего 2):
gavenkoa, mikka
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#5

Сообщение Opt »

Milanya пишет: 09 мар 2019, 23:48 To whom did she pass(ed) the salad?
Milanya пишет: 09 мар 2019, 23:48 Who did she pass(ed) the salad to?
А мой нетренированный и необразованный подсказывает, что ed в таком случае лишнее.
За это сообщение автора Opt поблагодарили (всего 2):
Milanya, gavenkoa
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#6

Сообщение Milanya »

Opt, спасибо, исправила.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#7

Сообщение tourist »

Milanya пишет: 09 мар 2019, 23:48 Первый вариант намного более формален.
Звучит формально и не естественно по нескольким причинам:
-to в начале предложения

-формальное whom вместо часто используемого в реальной жизни who

- само предложение не естественно
трудно представить себе ситуацию когда задают вопрос: "Кому она передала салат ?"
Ну разве что в детективной истории с отравленным новичком/полонием салатом. )
Последний раз редактировалось tourist 10 мар 2019, 00:17, всего редактировалось 1 раз.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#8

Сообщение Milanya »

tourist пишет: 10 мар 2019, 00:09
Milanya пишет: 09 мар 2019, 23:48 Первый вариант намного более формален.
Звучит формально и не естественно по нескольким причинам:
И тем не менее, грамматически правильно.
Так не говорят, конечно. Но если человек сдает экзамен, то оценка зависит от грамматически пристрастий экзаменатора. Изучающий должен знать, что возможны оба варианта.
Последний раз редактировалось Milanya 10 мар 2019, 00:23, всего редактировалось 1 раз.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#9

Сообщение tourist »

Грамматически правильно и для совковских упражнений сгодится.
In real life not so much.
Prescriptivism vs. descriptivism as usual.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

gavenkoa пишет: 09 мар 2019, 21:07 Я теряюсь - нужно ли добавлять финальную "to"
Показалось, что ответ ушёл несколько в сторону от вопроса, нет?
Вроде бы, вопрос не в том, можно ли/как лучше сказать WHO ...TO? или TO WHOM ... ? -- а можно ли сказать:
WHOM has the girl passed the salad TO? - без предлога,
- иначе говоря: достаточно ли WhoM, чтобы задать вопрос к косвенному дополнению, или необходимо подкрепить его финальным TO?

Ответ на этот вопрос сформулирован здесь - о специфике ditransitive verbs(!) aka double-object verbs, управляющие как direct object (DO), так и indirect (IO):
Taishukan's "Genius E-J Dictionary" p 788. Пункт 4).
Give IO DO versus Give DO to IO
СпойлерПоказать
(1) "I gave John the book" and "I gave the book to John" are almost the same in meaning, but DO ('the book') is somewhat emphasized (or focused) in the former, and IO ('John') in the latter.

(2) In the case both of the objects are pronouns, "I gave it to him" is more common, though some grammarians say "I gave him it" is also acceptable.

(3) When DO is a pronoun and IO is a noun phrase, choose 'Give DO to IO'. "I gave it to my son" not "I gave my son it".
(4) 'Give IO DO' cannot be changed into a wh-question with "who(m)" as IO: (x) "Who(m) did you give the book?".
In this case use 'Give DO to IO': "Who(m) did you give the book to?" or "To who(m) did you give the book?"


(5) passivization: "I was given the book" (OK), "The book was given to me"(OK), "The book was given me" (could be grammatical but rarely heard).
СпойлерПоказать
А в отношении грамматичности/формальности - там же по ссылке по ссылке в таблице:
STRANDED PREPOSITION: Who were you talking to?
PREPOSITION BEFORE NOUN OR PRONOUN: To whom were you talking? [over-formal]
Интересно, что они не отличают предлогов от наречных частиц...)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Milanya
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Но и это не вся история, как оказалось - в пассивном варианте:
там ещё много чего
Похоже, в этом вопросе есть и региональные отличия:
The Difference Between 'Who' And 'Whom' ... In another thread it was pointed out to me by an AmE native speaker that 'Whom did you give the book?' was an acceptable AmE form.

This intrigued me, as in BrE, you would say 'To whom did you give the book', or 'Who did you give the book to?', but not the sentence above.

It occurs to me that if you can say (in AmE) 'Whom did you give the book', you should also presumably be able to say (in AmE) 'Whom was given the book?', where the sentence is taken as an inversion with the subject (book) at the end.

I myself cannot 'hear' 'Whom was given the book?' as a grammatical sentence. However, I'd be interested to know if anyone else can.

MrP
Сразу пролистал до ответа CalifJim - чуть о другом:
This is however ungrammatical:
-> *who did you give the book
On whose authority do you call it ungrammatical? It sounds fine to me.

I know that most of the time the "to" occurs at the end, but not always. I Googled "who did you give" and checked the first thirty pages of hits. I found the following:

Who did you give: a raise, a mango, all the canoes, the most personal care of this kind, the money intended for the KLA, the nickname Shorty, that envelope, that?

There was no "to" at the end of any of them.

CJ
Последний раз редактировалось Yety 10 мар 2019, 17:09, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#12

Сообщение JamesTheBond »

gavenkoa пишет: 09 мар 2019, 21:07 Whom has the girl passed the salad *to*.
Whom has he given meat and vegetables *to*.

Я бы еще добавил, что, насколько я знаю, whom - практически вымершее в разговорной речи слово, а контекст, вроде, именно разговорный, хотя и малонатуральный.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#13

Сообщение tourist »

а всего-то требовался стакан воды ...
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Opt
QwestDay
Сообщения: 820
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 11:32
Благодарил (а): 664 раза
Поблагодарили: 211 раз

#14

Сообщение QwestDay »

За что я люблю словарь Oxford learners' dictionary, так это за шаблоны употребления слов. Открываю pass ( https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... s_1?q=pass ), meaning 4:
pass something (to somebody)
pass somebody something

то же самое про give (https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... e_1?q=give)

give something to somebody
give somebody something
FPlay
Сообщения: 755
Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 243 раза

#15

Сообщение FPlay »

QwestDay пишет: 10 мар 2019, 17:20 За что я люблю словарь Oxford learners' dictionary, так это за шаблоны употребления слов.
это из области синтаксиса скорее. pass и give - это ditransitive verbs, кроме прямого дополнения они также требуют непрямого, который еще называют реципиентом.
если непрямое дополнение (реципиент) идет сразу после переходного глагола, предлог не нужен:
She gave me a book.
если непрямое дополнение (реципиент) идет после прямого дополнения, нужен предлог:
She gave a book to me.
За это сообщение автора FPlay поблагодарил:
gavenkoa
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»