She was deliberately mismatching articles of clothing

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#26

Сообщение Opt »

hoz пишет: 11 мар 2019, 17:26 Opt, никаких обид нет. Просто мне и так много чего нужно понять. Поэтому спорить нет желания. Гораздно продуктивнее обсуждать конкретные вещи.
Мне все время твердят, что не могу понимать язык в силу изучения не тем путем)), я же не наскакиваю на них с кулаками)) Просто язык заходит через восприятие большого объема информации. Здесь это называют иногда инпутом. А вот на правилах далеко не заедешь. Они не всегда работают, поскольку английский на 90% состоит из исключений. Это вы еще с разговорным не соприкасались. Люди по 5 лет аудируют и понять не могут))
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#27

Сообщение Opt »

Попытайтесь перевести это предложение через гугл-переводчик. I can't seem to stay awake. Он выдает - Кажется, я не могу заснуть.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»