Обычно лексику считают независимой от среды, т.к. связывают с определённым переводным словом или понятием.
Но, углубляясь в язык, особенно профессиональный, обнаруживаешь существенные различия между "их" средой и понятиями и нашими.
Более-менее адекватные соответствия возможны до уровня B1-C1 (ограниченный продвинутый).
Далее набор понятий, их взаимосвязь соответствует государственной системе и конкретной профессиональной среде, найти соответствия не так просто.
Скажем, контейнеровозы "у них" нередко имеют ячеистую структуру трюмов. Чтобы контейнеры не болтало при волнении. У нас такого я не встречал. Попробуй переведи.
Или у нас по портам бытуют термины: причал, фронт, кордон, тыл, перегрузочный фронт.
У них такого я тоже не встречал и объяснить наши термины можно лишь несколькими простыми словами.
Т.е. смысловые схемы организации производственного процесса отличаются.
Можно, конечно, сказать, что сейчс вообще тенденция к созданию причалов-атоматов, машин-автоматов и т.д.
Т.е. переводить вообще ничего не нужно.
Однако их функционирование, задачи, цели и параметры также придётся объяснять через определённые мысленные схемы.
Техника - пол-беды.
А юриспруденция и финансы?
Там куча явлений в иностранном, которых нет в отечественном.
Углубляться в них, если не узкий специалист - зачем?
А что достаточно?
Думаю - опять же уровень В2-С1.
С1 ведь отличается главным образом от С2 ограниченной лексикой своего уровня.
(На самом деле, с развитой лексикой С2 существенно связаны соответствующие смысловые схемы, которые весьма полезны в "их" среде и не применяются в нашей.)
имхо
Связь лексики с профессиональной (и любой другой) средой пребывания
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Возьмём совсем иное - песни.
Blue ain't your color - это выражение можно легко понять, если знать, что голубой цвет ассоциируется в англоязычной культуре с депрессией.
Если не знаешь - не поймёшь, и с переводом сразу проблемы, т.к. желателен адекватный метафорический перевод.
Из той же песни:
He is stealing your thunder - то же самое.
А людям нравится начинять свой язык метаформаи, острословием и т.п.
Как тогда общаться?
Нужно всё это освоить.
А для чего - если в этой среде не находишься и особых перспектив нет?
Понятно - для самоутверждения, как занятие музыкой, вышиванием и т.п.
Blue ain't your color - это выражение можно легко понять, если знать, что голубой цвет ассоциируется в англоязычной культуре с депрессией.
Если не знаешь - не поймёшь, и с переводом сразу проблемы, т.к. желателен адекватный метафорический перевод.
Из той же песни:
He is stealing your thunder - то же самое.
А людям нравится начинять свой язык метаформаи, острословием и т.п.
Как тогда общаться?
Нужно всё это освоить.
А для чего - если в этой среде не находишься и особых перспектив нет?
Понятно - для самоутверждения, как занятие музыкой, вышиванием и т.п.
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Связь 1-го абзаца и 2-го не понял. Спрашивается, как общаться, если не понимаешь метафоры. Ответ - нужно их освоить. Тут же задаётся вопрос "для чего". Ну так в первом же абзаце неявно сказано - для общения. И тут же говорится "в среде не находишься". А общение тогда откуда? Разве не находишься в среде общения? (иначе бы откуда возник вопрос "как общаться")?
В любом случае, у меня так: я не задаюсь вопросом как освоить метафоры и прочее, так как я их автоматически осваиваю до нужного мне уровня при сталкивании с нативным контентом.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Ну поработал так год.Dragon27 пишет: ↑10 мар 2019, 10:46Связь 1-го абзаца и 2-го не понял. Спрашивается, как общаться, если не понимаешь метафоры. Ответ - нужно их освоить. Тут же задаётся вопрос "для чего". Ну так в первом же абзаце неявно сказано - для общения. И тут же говорится "в среде не находишься". А общение тогда откуда? Разве не находишься в среде общения? (иначе бы откуда возник вопрос "как общаться")?
В любом случае, у меня так: я не задаюсь вопросом как освоить метафоры и прочее, так как я их автоматически осваиваю до нужного мне уровня при сталкивании с нативным контентом.
Потом два.
Потом ещё пять лет.
Потом ещё десять.
Потом стал забывать - бытовуха, работа и т.д.
Зачем?
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Ну вот я каждый день с английским сталкиваюсь. Читаю чего-нибудь, смотрю. И нормально. Если, где-нибудь под старость, гипотетически надоест этот английский, и перестану с ним сталкиваться, то тоже стану забывать - вполне естественно.
"поработал так год... два... пять... десять" - я время с английским не воспринимаю как работу.
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Одни люди осваивают язык(и) и пользуются им(и) для своей пользы и(ли) удовольствия... читают, слушают, общаются, применяют в работе... Другие - философствуют на тему, а возможно ли их освоить, а зачем их осваивать, а что значит "освоить", а что значит "возможно", а нужна ли для этого среда, а со сколькими жителями среды надо взаимодействовать ежедневно для оптимального результата, а при каком развитии кривой забывания это могло бы иметь смысл, а что об этом говорят на вебинарах великие британские академики-монолингвы, а как бы найти человека, который подберет учебник и "разговорит", а сколько слов надо знать, а что значит "знать слова", а чем слова отличаются от неслов, а зачем их знать, а зависит ли их знание от фазы луны и количества калорий в свекольном салате, ...
У каждого свое хобби :)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
JuliaSh » 11 май 2022, 15:35 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 1 Ответы
- 969 Просмотры
-
Последнее сообщение Juliemiracle
11 май 2022, 19:09
-
-
-
Давайте я поделюсь как мать, с другой стороны баррикад
Affen » 24 сен 2021, 12:23 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 20 Ответы
- 2847 Просмотры
-
Последнее сообщение Affen
27 сен 2021, 13:27
-
-
- 78 Ответы
- 3455 Просмотры
-
Последнее сообщение Sour Patch Kids
30 июн 2019, 16:24
-
- 14 Ответы
- 4452 Просмотры
-
Последнее сообщение Заур
22 дек 2018, 14:24
-
- 48 Ответы
- 1647 Просмотры
-
Последнее сообщение ellina
30 сен 2019, 19:20
-
-
Как мы мыслим и помним? Есть ли связь с произношением?
gavenkoa » 26 сен 2018, 11:57 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 57 Ответы
- 1749 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
28 сен 2018, 23:06
-
-
- 20 Ответы
- 2772 Просмотры
-
Последнее сообщение Stargezer
15 авг 2022, 18:14