The с именем

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

kjm212k
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 21:30
Благодарил (а): 1 раз

#1

Сообщение kjm212k »

Добрый день!
Читаю последнюю книгу про сыщика Корморана Страйка "Lethal White" и натыкаюсь на странное:

A familiar roar and rattle made Strike look up. The ancient Land Rover that Robin had taken off her parents’ hands was trundling towards him. The sight of Robin’s bright gold head behind the wheel caught the tired and faintly depressed Strike off-guard. He experienced a wave of unexpected happiness.

Можете объяснить мне, почему тут имя собственное Strike употребляется с артиклем the?
Я знаю, что имя может быть с артиклем в значении "тот самый" (если the) или "некий" (если а/аn), но тут вроде не та ситуация.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#2

Сообщение Opt »

Не увидел имени.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#3

Сообщение Dragon27 »

kjm212k пишет: 06 мар 2019, 21:43 the tired and faintly depressed Strike
Видимо из-за уточнения прилагательными (какой именно Strike).
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#4

Сообщение Opt »

Dragon27 пишет: 06 мар 2019, 22:15 Видимо из-за уточнения прилагательными (какой именно Strike).
А может просто ТНЕ усталый? Тот самый усталый.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#5

Сообщение tourist »

Пожалуй соглашусь с Dragon27

скорее всего имеется в виду его редкое состояние: усталый и слегка подверженный депрессии.
подчеркивается,что это именно этот (the) усталый/депрессивный Strike,
а не жизнерадостный Strike, каким он обычно выглядит.

стилистический прием
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#6

Сообщение Opt »

употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)
kjm212k
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 21:30
Благодарил (а): 1 раз

#7

Сообщение kjm212k »

tourist пишет: 06 мар 2019, 22:53 Пожалуй соглашусь с Dragon27

скорее всего имеется в виду его редкое состояние: усталый и слегка подверженный депрессии.
подчеркивается,что это именно этот (the) усталый/депрессивный Strike,
а не жизнерадостный Strike, каким он обычно выглядит.

стилистический прием
Имело бы смысл, но Страйк по жизни мрачный, хмурый, усталый и депрессивный )
Спасибо за ответы в любом случае!
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#8

Сообщение tourist »

Страйк по жизни мрачный, хмурый, усталый и депрессивный )
хорошо(книгу не читал) перефразирую:
именно этот (the) мрачный,депрессивный Strike,
а не какой-нибудь весельчак/рубаха-парень,
каких много
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#9

Сообщение Mary May »

kjm212k пишет: 06 мар 2019, 23:05
tourist пишет: 06 мар 2019, 22:53 Пожалуй соглашусь с Dragon27

скорее всего имеется в виду его редкое состояние: усталый и слегка подверженный депрессии.
подчеркивается,что это именно этот (the) усталый/депрессивный Strike,
а не жизнерадостный Strike, каким он обычно выглядит.

стилистический прием
Имело бы смысл, но Страйк по жизни мрачный, хмурый, усталый и депрессивный )
Спасибо за ответы в любом случае!
Возможно, контраст не с его обычным состоянием, а с тем, как он себя почувствовал в следующий момент:
a wave of unexpected happiness.
Последний раз редактировалось Mary May 06 мар 2019, 23:54, всего редактировалось 1 раз.
kjm212k
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 21:30
Благодарил (а): 1 раз

#10

Сообщение kjm212k »

Mary May пишет: 06 мар 2019, 23:17 Возможно, контраст не с его обычным состоянием, а с тем, как он себя почувствовал в следующий момент:
Вот это мне видится более логичным, спасибо.
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#11

Сообщение Milanya »

use of articles with personal names modified by adjectives

... the is used when the adjective a permanent quality of the person in question. E.g. 'I met the wicked Matilda the other day' would suggest that Matilda is inherently wicked.

The indefinite article a/an, on the other hand, would denote the mood or an unusual quality of the person described.
https://english.stackexchange.com/quest ... adjectives
За это сообщение автора Milanya поблагодарили (всего 3):
Mary May, gavenkoa, Dragon27
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

Gordon, Krylova The Use Of Articles In Modern English, p.72
The definite article is used:
2) with a name modified by a descriptive attribute when:
a) the limitation is clear from the context or situation (it is usually a case of back reference) or
b) the attribute indicates a permanent quality of the person in question:

a) He caught the paralyzed Madeleine in his arms as the door flew open again.
A remarkable number of guests went without coffee because it was not the right sort, a detail that had been overlooked by the embarrassed Otto.

b) There was a faint hint of scorn in the tone as though it was understood that the mild Robert would have no strong feeling on the subject.
He slapped him on the shoulder, which startled and slightly annoyed the prim George Augustus.
Очевидно, the tired and faintly depressed Strike - как раз первый случай a): "a case of back reference".
Что-то вроде: "...застала нашего усталого и слегка подавленного героя врасплох ..."
Хотя и постоянный признак (b) - случай отсылки к общеизвестному.

Где-то должно было быть и про исключение из этого правила - с "техническими" определениями вроде little Sylvia, big Max...

Там дальше есть противопоставленное этому употреблению - неопределенный артикль в сходном контексте с именами собственными с описательным определением:
СпойлерПоказать
2) with a name modified by a descriptive attribute when it is the the centre of communication in the sentence:

e.g. An almost unrecognizable Stanley grabbed his sleeve and said: "There you are."
He was met at the door by an angry Isabel, who, without awaiting his explanation, demanded to know whast he meant by coming home at that hour.
He had arrived at the farmhouse an hour before to be greeted at the gate by a flustered Bertha.
Никакой "back reference", а даже наоборот, "front projection" [нетермин])).

В общем-то, всё укладывается в общие установки.)
Последний раз редактировалось Yety 06 мар 2019, 23:59, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 3):
Mary May, kjm212k, Dragon27
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#13

Сообщение Olya »

Dragon27 пишет: 06 мар 2019, 22:15
kjm212k пишет: 06 мар 2019, 21:43 the tired and faintly depressed Strike
Видимо из-за уточнения прилагательными (какой именно Strike).
Такой, каким он был на тот момент. Поэтому артикль the.
kjm212k
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 06 мар 2019, 21:30
Благодарил (а): 1 раз

#14

Сообщение kjm212k »

Yety, Milanya, огромное спасибо! Теперь всё стало понятно.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#15

Сообщение Dragon27 »

Yety пишет: 06 мар 2019, 23:35 В общем-то, всё укладывается в общие установки.)
Ну да, логично так получается: the - это о том, что уже известно, объявлено, back reference или заранее известное permanent quality. A/an - введение или объявление нового объекта, нового состояния, о котором начала идти речь.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 86 раз

#16

Сообщение RybakVictor »

Yety пишет: Очевидно, the tired and faintly depressed Strike - как раз .. что-то вроде: "...застала нашего усталого и слегка подавленного героя врасплох ..."
Да-да! У нас в итальянском то же самое:
...ci sono alcune foto carine che riguardano i temi di cui parliamo nel podcast e che gestisce la qui presente Erika.
что-то типа: "...[у нас] есть несколько симпатичных фотографий, которые касаются тем, о которых мы говорим в [этом] подкасте, и которыми управляет присутствующая здесь наша [та самая, именно она] Эрика."
Ответить

Вернуться в «Грамматика»