Некоторые вопросы от hoz (грамматика)

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#601

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 10 фев 2020, 14:48 А когда вы говорите: "Он приходил к нам погостить" - то что вы по смыслу подразумеваете?
Причём здесь у нас? У нас погостить это совсем другое слово. У них это будет to visit, на сколько я знаю.
Michelangelo пишет: 10 фев 2020, 14:48 В этом случае будет ли слово "погостить" означать "дом"?
Погостить и у нас не означает дом. Причём здесь погостить? Речь идёт о home && house..
Michelangelo пишет: 10 фев 2020, 14:48 Может ли такое быть, что приходят в гости не в дом, а в гостинницу? Ведь "гость" скорее относится к "гостиннице", правда?
Нет. По контексту понятно, что имеется ввиду. Я же слушал часть книги.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#602

Сообщение Yety »

Наверное, пропустил выше...
call at/come to the house - быть вхожим в чей-то дом, что-то вроде be received at sb's house.

В кач. пищи для размышлений можно посмотреть на такие выражения с house/home:

https://idioms.thefreedictionary.com/me ... make+homes

https://idioms.thefreedictionary.com/house+and+home
https://idioms.thefreedictionary.com/ea ... home%2c+to

И наконец, то выражение, где оттенки нивелируются:
https://idioms.thefreedictionary.com/se ... use%2fhome
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#603

Сообщение hoz »

Yety, слишком это замудрено. Пожалуй, нужно не уделять столько внимания некоторым мелочам. Переплетаются оба понятия, как я понял.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#604

Сообщение hoz »

Their case seemed desperate, for there was no one to help them.
for здесь означает "т.к." ? Первый раз такое встречаю. Интересно, почему..
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#605

Сообщение Yety »

Союз.
"ибо"
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#606

Сообщение hoz »

Michelangelo, вот, именно. Всегда встречал такие варианты:
because of or as a result of something:
А чтобы for для этого использовалось.. Первый раз..
Буду знать, что они взаимозаменяемы.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#607

Сообщение Yety »

hoz пишет: 18 фев 2020, 17:48 они взаимозаменяемы
Уточним все-таки, что они не взаимозаменяемы.
hoz пишет: 18 фев 2020, 17:48
because of or as a result of
- это ПРЕДЛОГИ, и они употребляются перед "логами" - перед именными частями речи (сущ., местоим-ми, числительными, герундиями - because of her behaviour/her/her fooling around).

А for в данном случае - это СОЮЗ, который соединяет предложения. - "ИБО".
Ибо соединяет не слова в предложении, а целые предложения.

BECAUSE тоже может быть СОЮЗОМ с таким же смыслом, но тогда он употребляется без OF:
Their case seemed desperate BECAUSE OF there was no one to help them.

Кроме for и because, с тем же смыслом могут употребляться союзы AS и SINCE (здесь тоже непредлоги):
Their case seemed desperate AS there was no one to help them.
SINCE there was no one to help them, their case seemed desperate.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#608

Сообщение Michelangelo »

Yety, т.е. вот это значение
for
conjunction
old-fashioned or literary
uk
strong /fɔːr/ weak /fər/ us
strong /fɔːr/ weak /fɚ/
for conjunction (BECAUSE)
because; as:
She remained silent, for her heart was heavy and her spirits low.
Здесь трудно ориентироваться. Я не очень различаю. Дате то же ИБО
https://slovar.cc/enc/slovar/1786014.html
описывается как "ПОТОМУ, ЧТО" т.е. определяет причинно-следственную связь.
Здесь нужно глубоко копать и неясно, как это все можно помнить. В любом случае, независимо союз ли это или нет, оно указывает на причину - для меня это как-то более важно, чем разбираться, какой частью речи оно есть - союзом причины, или предлогом причины -- мы в школе таких трудностей не изучали и аж до сих пор я не знал, что такое даже может быть. Это очень запутанно и сложно - знать такие нюансы.

В любом случае - если человек понял смысл - и он не собирается преподавать в универе такие тонкости -- зачем в это вникать? Я не думаю, что это запомнится, так, что опять не возникнет того же вопроса, скажем, через месяц. А если он будет повторятся - это будет говорить только о том, что человеку это не было нужно и не понятно для чего это выяснять, если он и так правильно перевел и понял.

Вот я, например, это вряд ли буду помнить завтра. Интересно, неужели ТС будет это помнить всегда. :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#609

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 11:06 Здесь трудно ориентироваться. Я не очень различаю
Потому и посчитал нужным уточнить, поскольку заметил, что не очень различаете.
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 11:06 Дате то же ИБО
https://slovar.cc/enc/slovar/1786014.html
описывается как "ПОТОМУ, ЧТО" т.е. определяет причинно-следственную связь.
С этим никто и не думал спорить: "ибо" = "потому что". Просто FOR удобно семантизировать именно как "ибо", ибо и там, и там есть этот элемент "old-fashioned or literary", а кроме того, и там, и там - по три буквы.)
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 11:06 нет, оно указывает на причину - для меня это как-то более важно, чем разбираться, какой частью речи оно есть - союзом причины, или предлогом причины
Уточнение выше было сделано в рамках общего противостояния вселенской энтропии.) Ваше объяснение было ошибочным, лаконичное уточняющее замечание йэти осталось незамеченным, поэтому пришлось подробнее.

Здесь дело не только (не столько) в частеречной принадлежности - эти слова по-разному функционирует как предлоги и как союзы. Союз FOR не "взаимозаменяем" с предлогом BECAUSE OF никаким образом.
И то, что вы отстаиваете эту ошибку аргументами "да и ладно" и "все равно через месяц, если через месяц, а то и завтра", вызывает по меньшей мере недоумение.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#610

Сообщение Michelangelo »

Yety пишет: 19 фев 2020, 12:18 Уточнение выше было сделано в рамках общего противостояния вселенской энтропии.) Ваше объяснение было ошибочным, лаконичное уточняющее замечание йэти осталось незамеченным, поэтому пришлось подробнее.
Согласен, что мое сообщение скорее всего было ошибочным - не различил союз от предлога. Просто взял со словаря, что соответствовало "потому, что".
Но это важно именно тем, кто изучает такие детали уже в хорошо изученном языке, например, родном.
Мне для общего восприятия смысла - да я даже и не подумаю никогда об этом думать. Т.е. понятно, что вы правы, но зачем это для практического понимания? Не вам. А ТС или мне (вопрос риторический - ответа не предполагает)

Спасибо.
Yety пишет: 19 фев 2020, 12:18 И то, что вы отстаиваете эту ошибку аргументами "да и ладно" и "все равно через месяц, если через месяц, а то и завтра", вызывает по меньшей мере недоумение.
Я не отстаиваю, ибо я этого, что вы рассказываете даже не понимаю, мне приходится просто вам верить, что вы это знаете.
Просто я писал о себе - я это не понимаю, поэтому и не смогу этим воспользоваться уже даже завтра, а то и сегодня. Может ТС понимает и ему это в самом деле нужно - ничего не могу сказать по этому поводу.

Да - вы правы, Я не прав. Но мне этого никогда не понять, ибо идти в первый класс школы я не собираюсь, да и сомневаюсь, что в школе это подробно рассказывают. Может в каких-то элитных, но не в сельских, где я учился.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#611

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:27 Просто взял со словаря, что соответствовало "потому, что".
Нет, в том-то и дело. Из словаря вы взяли то, что соответствует предлогу "из-за" (because OF) а не союзу "потому что" (because).
Отсюда и ложный вывод о "взаимозаменяемости".
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:27 этого, что вы рассказываете даже не понимаю
Понятно.
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:27 мне этого никогда не понять
Отличие предлога от союза достаточно описано в одном предложении в #608. Достаточно вчитаться, а не продиагоналить.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#612

Сообщение Michelangelo »

Yety, ну я for перевел как "потому, что"
В словаре только аж в конце была пометка "союз", а в десяти статьях "предлог" и там где я нашел значение "потому что" я и дал ссылку. Да, ошибся. Просто объясняю почему так - потому, что восприятие на русском по-моему мнению соответствовало английскому.
Может если бы я понимал, что такое предлог, а что союз, то я бы копал словари дальше пока не нашел пометку "союз", но ведь понял то я правильно, т.е. на практическое понимание это не повлияло. Чем я еще могу оправдаться?
Давайте мои ошибочные посты удалим - это будет правильно, чтобы не вводить никого в заблуждение.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#613

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:46 на практическое понимание это не повлияло
Да пожалуйста. Уточнил. только. из-за того. что. ТС. сделал. вывод. о. взаимозаменяемости.
Вообще, старина, exchange после #608 мог бы и не продолжаться без особых утрат для ноосферы.)
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:46 Чем я еще могу оправдаться?
Ерунда какая-то. Тему считаю выеденной.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#614

Сообщение hoz »

If someone is being mean, they are being unkind to another person, for example by not allowing them to do something.
Здесь фраза "If someone is being mean" выражает пассивный залог по структуре. Но, почему так? Ведь, можно написать так:
"If someone is mean" - "Если кто-то является..".
Они хотели выразить типа, что этот кто-то не постоянно такой, а только сейчас, а в целом может быть и не такой?
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#615

Сообщение Dragon27 »

Someone is mean - это он вообще такой
Someone is being mean - это он сейчас ведёт себя таким образом, как нехороший человек, или что-то делает, что позволяет его так охарактеризовать. То есть, происходит какое-то конкретное действие или поведение в данный момент (например, как в определении, человек не позволяет или не разрешает кому-то что-то сделать).
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#616

Сообщение hoz »

Перечитал последние несколько сообщений, дабы освежить память и закрепить то, что недано встречалось.
Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 11:06 Вот я, например, это вряд ли буду помнить завтра. Интересно, неужели ТС будет это помнить всегда. :)
Навряд ли, я буду всё это помнить всегда. Я выхватил некоторые моменты, который считаю нужным сейчас, но всё понимать всегда - не вариант.
Я уже привык, что иной раз бывают такие ответы, что нужно прочитать прилично на английском. В общем-то, я очень благодарен за такие чёткие ответы и тд и тп, но.. понимать всё не возможно, с моим, и, полагаю, не только с моим уровнем. Многие вещи могут понять лишь те, кто заканчивал филологические факультеты или кому это дано с пелёнок.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#617

Сообщение hoz »

Dragon27 пишет: 23 фев 2020, 18:00 Someone is being mean - это он сейчас ведёт себя таким образом, как нехороший человек, или что-то делает, что позволяет его так охарактеризовать. То есть, происходит какое-то конкретное действие или поведение в данный момент (например, как в определении, человек не позволяет или не разрешает кому-то что-то сделать).
В принципе, я так и сказал. Только вот вопрос. Это пассивный залог или нет? Выглядит как пассивный..
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#618

Сообщение Dragon27 »

hoz пишет: 23 фев 2020, 18:09 В принципе, я так и сказал.
Я просто хотел подчеркнуть, что в Continuous Tense, "am/is/are being mean" это именно действие/поведение.
hoz пишет: 23 фев 2020, 18:09 Это пассивный залог или нет?
Пассивный залог подразумевает глагол в форме пассивного причастия. Вы неправильно о пассивном залоге мыслите. Финитная форма (т.е. которая используется в качестве сказуемого) пассивного залога состоит из глагола to be (в какой-нибудь форме) и пассивного причастия. И именно пассивное причастие и является главной частью пассивного залога. Так что в нефинитной форме (которая не используется в качестве основного сказуемого) одно только пассивное причастие (без to be) и играет роль пассивного залога. А вы интуитивно привязали, видимо, пассивный залог к to be и вам он почудился там, где его нет.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#619

Сообщение hoz »

Dragon27, я прекрасно понимаю, что пассивный залог выстраивается как-то так:
Continuous:
I am being invited
I was being invited
Для перфектного и индефинит чуть по другому.
Но вот, что интересно, так это конструкция is being mean, где mean не в форме Participle (meant), а в неопределённой форме. Интересно, что здесь за грамматическое правило..
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#620

Сообщение Dragon27 »

hoz пишет: 23 фев 2020, 18:26 Но вот, что интересно, так это конструкция is being mean, где mean не в форме Participle (meant), а в неопределённой форме. Интересно, что здесь за грамматическое правило..
А, вот что вас смутило. Mean - это прилагательное. Замените на любое другое. You are being stupid. Оно не имеет отношения к глаголу mean, это омографы (даже омонимы).
Последний раз редактировалось Dragon27 23 фев 2020, 19:08, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#621

Сообщение hoz »

Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:46 Yety, ну я for перевел как "потому, что"
В словаре только аж в конце была пометка "союз", а в десяти статьях "предлог" и там где я нашел значение "потому что" я и дал ссылку. Да, ошибся. Просто объясняю почему так - потому, что восприятие на русском по-моему мнению соответствовало английскому.
Может если бы я понимал, что такое предлог, а что союз, то я бы копал словари дальше пока не нашел пометку "союз", но ведь понял то я правильно, т.е. на практическое понимание это не повлияло. Чем я еще могу оправдаться?
Давайте мои ошибочные посты удалим - это будет правильно, чтобы не вводить никого в заблуждение.
Не нужно оправдываться. У меня тоже такие ситуации бывают. Когда влезу в дебри. Мозг закипает. Потом на не особо сложных вещах иной раз стопорюсь. Потом читаю, и удивляюсь, как я такое вообще написал и почему такие вопросы задаю. Но это не косяк. Я вообще считаю, что это, как-бы, нормально. Главное, что что-то делаешь. А вот то, что не все это понимают, и некоторые заходят в эту или другие темы, лишь, чтобы пообсуждать меня или ещё кого-нить, это не вариант.
Я к тому, что даже если ошибаешься, но к чему-то стремишься, это нормально. Не каждый родился с филологическим мозгом и не ждя каждого так просто видеть разницу между предлоги и союзом, между герундием, причастием или деепричастием и тд.
Я вообще для себя решил по тиху двигатся неспеша. Читаю с большего нормально. Дальше можно двигаться и ни куда не гнаться. Я не школьник уже. И заниматься только языком не могу. Поэтому, есс-но, что придётся двигаться в своём определённом темпе. А если что где пропарил по ходу процесса, наверстается всё-равно в процессе.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#622

Сообщение hoz »

Dragon27 пишет: 23 фев 2020, 18:30 А, вот что вас смутило. Mean - это прилагательное. Замените на любое другое. You are being angry. Оно не имеет отношения к глаголу mean, это омографы (даже омонимы).
Получается, всё сочем не так.. Здесь проще.
3) If someone is being mean, they are being unkind to another person, for example by not allowing them to do something.
"Если кто-либо является скверным.."
Здесь всё банально и чуть-ли не дословно, как я понимаю.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#623

Сообщение Dragon27 »

Вспоминается ещё одно прилагательное, очень похожее на глагол - meet. Правда, довольно редкое.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#624

Сообщение ellina »

Michelangelo пишет: 19 фев 2020, 12:27 Но мне этого никогда не понять, ибо идти в первый класс школы я не собираюсь, да и сомневаюсь, что в школе это подробно рассказывают. Может в каких-то элитных, но не в сельских, где я учился.
А может, кое-кто просто прогуливал уроки - в это верится больше ) (если что: это шутка, не обижайтесь :) ).
Даже в церковно-приходских школах 19 века наверняка рассказывали, что ПРЕДлог стоит ПЕРЕД существительным, а СО-ЮЗ С-ВЯЗывает части предложения. Это настолько элементарная и базовая разница. Думаю, вы недооцениваете свои понимательные возможности :)
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#625

Сообщение hoz »

ellina, вы не правы. У каждого свои способности. Я, например, понимаю, что мне даётся не так просто. Но есть вещи, которые я понимаю и отвемаю гораздно лучше других. Некоторые вещи, другие вообще не втыкают. Тут вопрос не такой простой. Я не согласен, с высказываниями, что типа если у кого-то наклонности филологические, то язк выучит, а другой нет. Не совсем так. Но то, что некоторым языки даются гораздно легче (в разы), чем другим, я уверен. Но это касается не только языков.
Я не о союзах и предлогах, а в целом, разумеется..
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»