Разбор небольших итальянских текстов

Форум об изучении итальянского языка.

Модератор: mikka

Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#76

Сообщение RybakVictor »

Да, Томмазо Буэно пишет короткие иронические и веселые (иногда грустные) рассказы про итальянцев: про молодых и старых, про мужчин и женщин, про подчинённых и их начальников, про "правильных" иностранцев в "странной" Италии и наоборот и даже про карабинеров (уж кто только не проезжался по их умственным способностям!).
Я много что читал из его рассказов и упражнений; сам его книги всем советую.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#77

Сообщение ОльгаBaya »

RybakVictor, не хотите предложить текст для разбора, который бы Вам был интересен? Пусть он будет трудноват, это ничего.

У меня еще есть тексты в самоучителе, по которому я занималась (Шевлякова). Они искусственно подстраивают события под нужную лексику и грамматику, от этого получаются смешные и нелепые моменты, но мне это не мешало. Даже местами лучше запоминались новые слова.
Да, и там сразу начинается не самая частотная лексика, т.е. там не базовые тексты типа "Моя комната".
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#78

Сообщение RybakVictor »

Primula пишет: 16 май 2018, 17:48 ...мне кажется, что trovarsi это про что-то большое - дом, например. А просто с предметами обихода лучше essere...
Я получил ответы от моих итальянских респондентов:

Alberto пишет так:
  • ===============
    è = si trova = sta
    è sopra = si trova sopra = sta sopra
    è a destra = si trova a destra = sta a destra


    Il verbo trovarsi (da cui si trova) non è un bel verbo per indicare la posizione di un oggetto.

    Si usa piuttosto per indicare un luogo o un oggetto che qualcuno sta cercando:
    • Il mio ufficio si trova al centro della città (si trova = è);
    • l'Inghilterra si trova al nord della Francia (si trova = è posizionata = è ubicata);
    • la tana del lupo si trova nel bosco.

    il verbo trovarsi, nel significato di stare in un luogo, non è molto utilizzato nella lingua italiana.

    Più utilizzato nell'esprimere uno stato d'animo:
    • mi trovo in difficoltà;
    • ci trovammo in trappola.


Valentina отвечает чуть по-другому:
  • ===============
    Puoi usare si trova anche per oggetti piccoli.


Если ответы не понятны, мы можем разобрать их на русском, не так ли?
За это сообщение автора RybakVictor поблагодарили (всего 2):
ОльгаBaya, Primula
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#79

Сообщение ОльгаBaya »

Спасибо Вам огромное. Завтра на свежую голову попробую разобраться. Еще я подумала: может, я размещу текст, над которым я сейчас работаю (из Шевляковой, простое будущее время), и задам здесь вопросы более опытным итальянцам?) Как вы справляетесь, где нужно предлог а, где da di. Я пока учу каждое словосочетание, но, боюсь, со временем это выветрится без понимания.
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#80

Сообщение RybakVictor »

ОльгаBaya пишет: 18 май 2018, 00:15 может, я размещу текст, над которым я сейчас работаю (из Шевляковой, простое будущее время), и задам здесь вопросы
Давайте. Я по Шевляковой не учился.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#81

Сообщение ОльгаBaya »

Progetti di fine-settimana (p.261)

Questo fine-settimana Olga e Sergio andranno al Mare Adriatico.Venerdi partiranno per Rimini in macchina e si fermeranno all´albergo "Costa Smeralda" dove hanno prenotato una camera doppia con aria condizionata per due notti. Non dimenticheranno di niente: prenderanno ombrellone, sedie a sdraio, costumi da bagno, occhiali da sole e crema da sole. Insieme a loro verrá Paolo, un amico di Sergio, con la sua fidanzata. Peró partirammo prima e andranno in treno e cosí si incontreranno all´albergo.
Andreina, la madre di Sergio, si raccomanda di andare piano, chiede di non correre e di non sorpassare altre macchine. Ma Olga ormai conosce Sergio. ed é sicura che fará i centotrenta kilometri all´ora, appena entreranno in autostrada. Sergio con la sua Fiat correrá come un pazzo e arriveranno all´albero verso le undici di sera. Olga non ha paura della corsa, perché é convinta che Sergio é il piú bravo autista del mondo.
Sabato visiteranno San Marino, che, in teoria, é il piú piccolo stato indipendente del mondo con frontiera, governo e ambasciate in tutto il mondo. Ma in realtá é una pittoresca cittá italiana, situata sul Monte Titano all´altezza di ottocentocinquanta metri sul livello del mare. San Marino é un paradiso per i turisti che ammirano la cittá medievale e passano molto tempo nei negozi, dove si vendono i souvenir piú belli del mondo e a buon mercato! Olga comprerá in regalo le bottiglie di famosi liquori sammarinesi. Le bottiglie sono decorate in pele e sono ottime come regalo! Per suo padre Olga comprerá un´arma medievale e per la sua madre sceglierá una gioiello d´argento o d´oro con una pietra preziosa. I prezzi dei souvenir sono i piú bassi in Italia, perché i cittadini di San Marino sono esonerati da tutte le tasse e perció guadagnano molto!
Poi i ragazzi andranno a visitare il parco "Italia in miniatura" dove é presentata tutta l´Italia con i suoi monumenti piú famosi ma diminuiti mille volte! Olga vuole visitare anche la cittá di Ravenna per ammirare i famosissimi mosaici nelle basiliche cristiane. Ma Sergio é sicuro che non faranno in tempo e sará meglio lasciare una giornata intera per stare sulla spiaggia. Prenderanno il sole, faranno bagni, nuoteranno, giocheranno a pallavolo e mangeranno tanto gelato di Rimini che é considerato il migliore d´Italia! Tante cose da fare! Sabato sera andranno in discoteca e si divertiranno fino alla mattina! Torneranno all´albergo all´alba, dormiranno fino a tardi e certamente salteranno la prima colazione che é compresa nel prezzo dell´albergo, ma non fa niente! Poi trascorreranno la domenica sulla spiaggia, di sera partiranno per Roma e torneranno a casa domenica notte, ma non troppo tardi perché lunedi inizierá il corso d´italiano di Olga. Sergio dice che anche lui dovrá finalmente mettersi a studiare se vuole superare l´esame. A ciascuno il suo!
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#82

Сообщение ОльгаBaya »

Вопросы напишу завтра.
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#83

Сообщение RybakVictor »

Меня смущает только одно: почему стоит предлог in вместо di во фразе:
- I prezzi dei souvenir sono i piú bassi in Italia.

Правило таково: относительная превосходная степень образуется с помощью:
- определённого артикля,
- сравнительной степени соответствующего прилагательного
- и чаще всего предлога di,
употребляется для выражения наивысшего качества предмета при сравнении с его подобными

- È il più interessante di tutti (Он интереснее всех, дословно: Он более интересен, чем все)
- È la zona meno popolata del paese (Это наименее населенная часть страны)

Сказано "чаще всего", но про исключения я ничего не нашел.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#84

Сообщение ОльгаBaya »

1. Какие есть варианты предлогов в случаях, когда кто-то куда-то едет? Если назван город, то всегда per? Как разобраться, когда а, когда in, когда per?

2. Я не совсем понимаю необходимость наличия или отсутствия артикля в разных случаях. Например, "номер на двоих с кондиционером": номер идет с артиклем (что логично, "один какой-то номер"), кондиционер - без (но мне и не хочется его использовать в этом контексте).
"Они возьмут пляжный зонт, солнцезащитный крем" (нет неопределенного артикля, хотя значение "один какой-то пляжный зонт", а, может, они возьмут вполне определенный пляжный зонт, который всегда берут?...но о нем говорится впервые, значит un должно быть вроде бы).

Не понимаю, почему перед "гонка" ставится определенный артикль? Olga non ha paura della corsa.

Когда говорится о Сан Марино "это государство с границей, правительством и посольствами", существительные идут без артикля. Может, потому что непонятно, что здесь лучше: указывать на то, что это конкретная граница и всем известное, единственное правительство, или на то, что "государство с какой-то границей, каким-то правительством..". Я бы тоже артикль здесь не ставила, но, наверное, есть правило на этот счет.

Дальше определенный артикль употреблен при упоминании о конкретном парке "Италия в миниатюре", памятниками, мозаиками и базиликами, здесь все логично.

Но потом Серджо хотел бы провести весь день "на пляже", и снова определенный артикль, хотя о пляже слышим впервые, и навряд ли имеется в виду какой-то конкретный пляж.

3. "Sedie a sdraio", но "costumi da bagno". Da - в значении "для"? А как можно мысленно переводить предлог а, чтобы не учить наизусть (боюсь через месяц забуду, какой предлог здесь нужен)?

В "insieme a loro" снова этот предлог а), нельзя сказать "insieme con loro"?

4. Как вы запоминаете, какой предлог, di или a, поставить между глаголами?

5. В каких случаях к союзу e добавляется d на конце? Я заметила, что перед глаголом é, но встречаю случаи, когда хочется поставить d, но его нет в тексте. Значит, согласный ставится только перед глаголом? Ma Olga ormai conosce Sergio, ed é sicura che fará i centotrenta kilometri all´ora, appena entreranno in autostrada.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#85

Сообщение ОльгаBaya »

RybakVictor пишет: 17 май 2018, 21:27 Я получил ответы от моих итальянских респондентов:
Виктор, спасибо Вам за цитаты ответов. Что Вы теперь думаете, после ответа Альберто, по поводу trovarsi?
Primula
Сообщения: 258
Зарегистрирован: 09 мар 2018, 11:14
Благодарил (а): 179 раз
Поблагодарили: 84 раза

#86

Сообщение Primula »

ОльгаBaya, 5. когда следующее слово начинается с гласной 4 запоминаю, забываю, снова запоминаю. Логика там есть, но в двух словах затрудняюсь сказать) 2. При перечислении артикль опускается
За это сообщение автора Primula поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#87

Сообщение ОльгаBaya »

Читаю этот текст и вижу использование trovarsi в предложении "Здесь налево находится моя комната". Это учебник Добровольской.

Изображение
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#88

Сообщение RybakVictor »

Трудно сказать почему здесь применён "trovarsi"...
То ли потому что все-таки комната - это не телевизор, среди комнат можно заблудиться, например: "На утро я обнаружил себя, сидящим в кладовке" - и поэтому этот глагол вполне себе применим в данном контексте.

А может, всё проще: текст в учебнике составляла не явный носитель языка, а (очень продвинутый) простой преподаватель.

Я склоняюсь к первому объяснению.
За это сообщение автора RybakVictor поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#89

Сообщение ОльгаBaya »

Ниже размещаю рассказ из серии рассказов об Ольге из учебника Шевляковой (самое начало).

Chi é Olga (p.54)

Olga é una ragazza. É una ragazza russa. É di Mosca. Ha venti anni, é molto giovane. É bella, bionda e alta, con gli occhi azzurri. Olga é magra e snella, molto sportiva. É simpatica, intelligente ed é sempre molto allegra e socievole.
Adesso é a Mosca, in Russia. A Mosca ha un appartamento che é piccolo ma molto carino. E in centro, in una zona storica. I genitori di Olga hanno una dacia, una casa in campagna. Hanno anche una macchina, una macchina vecchia ma comoda, comodissima. Peró non hanno un garage per questa macchina. Olga é contenta di avere questa macchina e questo appartamento.
Olga ha un amico, Sergio. É italiano, é di Roma.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#90

Сообщение ОльгаBaya »

In aereo (p.66)

Olga é russa, abita a Mosca. Studia all´Universitá Statale di Mosca "Lomonosov". Studia lingue straniere. É una brava studentessa, passa molto tempo alle lezioni e in biblioteca. Quando ha tempo libero viaggia molto. Adesso visita l´Italia perché qui abita il fidanzato. Lui si chiama Sergio. É italiano, di Roma, ha un appartamento in centro.
Adesso Olga é in aereo. Lei arriva da Mosca a Roma per stare con Sergio ma anche per migliorare la lingua italiana. Parla l´italiano abbastanza bene, ma a lei manca la pratica.
Olga arriva all´aeroporto di Roma "Fiumicino" che é situato fuori cittá. L´aereo é in ritardo e Olga pensa a Sergio, guarda dal finestrino e ascolta la musica. Dalla Russia in Italia porta regali. Per Sergio porta una scatola di caviale. Per la madre di Sergio porta una bella tovaglia. Porta anche una bella bottiglia di vodka per regalare al padre di Sergio. Gli italiani apprezzano molto la vodka russa, ma secondo loro, la vodka va bene dopo il pranzo con il caffé. Che gusti strani! Al fratello di Sergio Olga porta un colbacco, perché il ragazzo sogna di avere questo colbacco da molto tempo.
Finalmente l´aereo aterra e Olga lascia l´aereo. Lei arriva prima al controllo passaporti e poi alla dogana. Il poliziotto al controllo passaporti é molto occupato e non é molto gentile. Sopratutto non é molto gentile con le belle ragazze che arrivano dalla Russia e, secondo lui, tutte sposano gli italiani e restano in Italia!
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#91

Сообщение RybakVictor »

Обнаружил новые для себя слова:
  • caviale = икра
  • colbacco = colbac = меховая шапка
Почему-то в ваших текстах используется é вместо правильного è. Тоже самое Universitá вместо правильного Università

Studia lingue straniere - здесь артикль пропущен?

qui abita il fidanzato - мне кажется, здесь пропущено притяжательное местоимение, надо так: qui abita il suo fidanzato = здесь живёт ЕЁ жених
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#92

Сообщение ОльгаBaya »

RybakVictor, ударение такое, потому что у меня испанская раскладка на клавиатуре) А у Вас итальянская?
RybakVictor пишет: 25 май 2018, 11:54 Studia lingue straniere - здесь артикль пропущен?
в тексте пропущен, да. Может, как бы подразумевается, что Ольга изучает какие-то языки, какие именно - в данном контексте неважно?
RybakVictor пишет: 25 май 2018, 11:54 qui abita il fidanzato - мне кажется, здесь пропущено притяжательное местоимение, надо так: qui abita il suo fidanzato = здесь живёт ЕЁ жених
отсутствие притяжательного местоимения мне тоже "кольнуло глаз". Я уповаю на то, что доцент МГИМО Шевлякова знает, что пишет. Хочется надеяться.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#93

Сообщение ОльгаBaya »

Добавляю рассказы Буэно:
Изображение
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#94

Сообщение ОльгаBaya »

Новые слова из трех рассказов:

in affitto - в аренду

il tetto - крыша

accendono - включают

il topo - мышь (крыса)

la noia - скука

il riccio - еж

la razza - порода

il sapore - вкус

mah - ну.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#95

Сообщение ОльгаBaya »

Сажусь читать следующие три рассказа:
Изображение
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#96

Сообщение ОльгаBaya »

Новые слова:
calvo - лысый
divorziato - разведеный
ammazzare - убить
bancone - прилавок
intorno - вокруг
misura - размер

Замечательные рассказики.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#97

Сообщение ОльгаBaya »

* разведенный
Аватара пользователя
RybakVictor
Сообщения: 196
Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 67 раз

#98

Сообщение RybakVictor »

bancone - прилавок

Только что встретил это слово в одном рассказе про фармацевта, и даже еще не успел перевести, просто подчеркнул в книге. Удачно, что увидел здесь перевод :-)

Остальные слова я уже знаю (ну, кроме "ежа", его я просто подзабыл).
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#99

Сообщение ОльгаBaya »

RybakVictor, а вот интересно, ammazzare - менее распространенное слово, чем uccidere или тоже часто встречается? В школьном учебнике было uccidere (часть из "Пиноккио"про сверчка).

Так всегда бывает: только узнаешь новое слово, как оно начинает встречаться)) Вашему словарному запасу можно позавидовать.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 442
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#100

Сообщение ОльгаBaya »

Этот рассказ идет у Шевляковой до серии текстов об Ольге и итальянце Серджо. Я его когда-то учила, попробую вспомнить.

L´Italia. Profilo geogragico

L´Italia é una penisola. L´Italia é situata al Sud di Europa. E´ un paese europeo. E´ un paese della Comunitá Europea. L´Italia non é monarchia. E´ una repubblica con il presidente e il Parlamento.
A Nord l´Italia é limitata da Francia, Svizzera, Austria e Slovenia. A Est, a Sud, a Ovest é limitata dal Mare Mediterraneo.
L´Italia é circondata da mari. I mari italiani sono: il Mar Ligure (vicino a Genova), il Mar Tirreno (vicino a Roma), il Mar Ionio (vicino a Siracusa), il Mar Adriatico (vicino a Bari, Rimini, Venezia).
La Sicilia e la Sardegna sono grandi isole italiane.
L´Italia é un paese montuoso, ha molti monti. Le montagne principali sono le Alpi e gli Appennini. L´Italia ha tre fiumi maggiori: il Tevere, il Po e l´Arno. I laghi maggiori sono al Nord del paese, sono il lago di Garda, il lago di Como e li lago Maggiore. Il lago Trasimeno é al centro del paese.
Il clima italiano é molto mite, perché l´Italia é circondata da mari. L´inverno é molto moderato, la temperatura é circa +10 gradi e non c´é neve. L´autunno e la primavera sono bellissimi, perché é caldo, non c´é vento, raramente c´é pioggia e c´é sempre il sole! L´estate italiana é calda, caldissima! Sopratutto l´agosto é molto caldo e tutti gli italiani sono in vacanza al mare o in montagna.
Ответить

Вернуться в «Итальянский язык»