Как объяснить отсуствие признака связи?

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#76

Сообщение hoz »

Opt пишет: 24 фев 2019, 16:47 Почти бесполезное занятие для вас. Я бы посоветовал брать полноценные материалы по вашей профессии, включить повторение и слушать десятки раз. Дойдет. Проверено. А то небольшое, что не дошло, дополнительно проработать.
Если брать материалы только по профессии, то можно наткнуться, в основном, на индусов и ещё некоторых не особо грамотных ребят с конченым акцентом на ютюбе и из различных источников, в том числе и платных. К тому же, по профессии материалы, обычно, совсем не корректно составлены. Я уже начинал. Тем более, когда в видео быстро говорят, не успеваешь услышать всё, что говорят. В чём тогда эффективность то?
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#77

Сообщение Opt »

hoz пишет: 24 фев 2019, 21:19 В чём тогда эффективность то?
Мозгу для обработки и приспособления к новому языку общения необходим большой массив информации. Да, и я не сказал брать все подряд. Найдите нужное в грамотном исполнении и работайте.
Если же нужен общий английский, то я бы посоветовал глоссику. Ну и несколько раз пройтись грамматикой из ютуба с ОК инглиш. Там Мерфи в очень доступной форме изложен.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#78

Сообщение hoz »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 06:20
hoz пишет: 24 фев 2019, 00:08 Не считая вариантов с инверсией это как понять?

И, кстати, этот пример:
This magic trick will allow you to control which card you opponent will select.
Проще, чем мой. Он линейный.
А... <мой> замороченный вариант какой-то. Здесь же читается всё как и видится.
Инверсия - обратный порядок слов в предложении. Употребляется, когда/если вы хотите подчеркнуть важность какой-то части. "Обратный" в отличие от самого распространенного "прямого": Subject+Verb+все остальное. Любое отступление от этого прямого порядка должно иметь какое-то оправдание: эмоциональное или смысловое подчеркивание отдельной части.
На начальном этапе дай бог с прямым порядком разобраться. Просто @Dragon27 не хотел, чтобы его утверждение ("порядок ВСЕГДА такой-то") прозвучало слишком уж категорично, что было бы неверно.

Действительно, ваш пример не совсем прозрачным оказался.
Мне кажется, ещё и вот почему: match=соответсвовать - это такой глагол... симметричный, что ли. Как вы сказали, не однозначно "линейный".
Не пугайтесь! Это не новый грамматический термин! Я просто хочу сказать, что как А "соответствует" В, так и В "соответствует" А: то есть в этом конкретном случае не так уж легко понять, что там "подлежащее", а что нет.
Особенно трудно, если отталкиваться от русского языка с его достаточно свободным порядком слов. В английском же подсказкой послужит закреплённый порядок слов в предложении: подлежащее - А, потому что...
Правда ведь здесь - вот неожиданность - в английском проще, чем в родном?

И ещё распространенный искусственный пример приведу, когда неоднозначность русского легко снимается в английском: Мать любит дочь. Кто кого любит? На письме без интонации и не поймешь. В английском же все будет прозрачно.
СпойлерПоказать
Пользуясь случаем, привет и доброе утро @Yety и спасибо @Eager Beaver.
Иверсия это стрёмная вещь. Я почитал про неё. Сложно. Кстати, не написано ни в одном из мест, где я об инверсии читал, что она используется для того, что бы подчеркнуть важность. Это свои собственные наблюдения?
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#79

Сообщение hoz »

Eager Beaver пишет: 24 фев 2019, 17:45 Я считаю, что очень даже эффективно! Грамматика - это строй языка. Чем быстрее ее освоишь, тем легче будет нанизывать лексику и развивать навыки. Я бы как раз предложил в максимально сжатые сроки освоить грамматику в объеме хотя бы синего мерфи (по любым источникам - не обязательно именно по этой книге, можно даже по русскоязычным) параллельно с вашими аудиокнигами и разбором технической литературы. Мне это сэкономило кучу времени, потому что разбирать точечно аспекты грамматики, когда плохо представляешь даже, как поисковый запрос по своему вопросу сформулировать, - долго и не эффективно. Я не говорю, что этого делать не надо, я так же ковырял литературу по работе, которую нужно было понять прямо сейчас, но если именно по точечным запросам пытаться грамматику в голове воспроизвести, то либо получится очень долго, либо всю основу вы так никогда и не разберете.
Возможно, вам и эффективно. Этот вопрос мусолят достаточно плотно на многих ресурсах по изучению языков. Но, многие, в том числе и полиглоты, советуют привыкать слушать нетивов. Ведь язык - это дело привычки. Младенцы учатся разговаривать, не читаю грамматику. Хотя, у кого какие к этому способности. Ели вам так проще, можно зазубрить грамматику и потом что-то дальше делать. Я думаю, что если заниматься чисто грамматикой, и ничего не слушая вообще и не читая, толку не много. Повторять то ничего не будешь. Практики так не будет никакой. Типичная зубрёжка грамматики.
Opt пишет: 24 фев 2019, 21:36 Мозгу для обработки и приспособления к новому языку общения необходим большой массив информации. Да, и я не сказал брать все подряд. Найдите нужное в грамотном исполнении и работайте.
Если же нужен общий английский, то я бы посоветовал глоссику. Ну и несколько раз пройтись грамматикой из ютуба с ОК инглиш. Там Мерфи в очень доступной форме изложен.
Что за глоссика? Я посмотрел. Кто её критикует, кто хвалит. Но что это такое особо не написано, ясно.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11194
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#80

Сообщение Yety »

hoz пишет: 24 фев 2019, 22:15 Инверсия - это стрёмная вещь. Я почитал про неё. Сложно.
Пока единственная инверсия, которая вам нужна всерьёз, - это инверсия при вопросительном порядке слов.)
Do you follow me?)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#81

Сообщение Opt »

hoz пишет: 24 фев 2019, 22:33Что за глоссика?
Программа для изучения английского и многих других языков. Основана на повторении вслед за дикторов особым образом подобранных фраз. Формирует навыки понимания иностранного на слух, навык говорения и понимание построения английских выражений. Также там достаточно много идиоматических выражений и остальных приятных плюшек.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#82

Сообщение Eager Beaver »

hoz пишет: 24 фев 2019, 22:33 Возможно, вам и эффективно. Этот вопрос мусолят достаточно плотно на многих ресурсах по изучению языков. Но, многие, в том числе и полиглоты, советуют привыкать слушать нетивов. Ведь язык - это дело привычки. Младенцы учатся разговаривать, не читаю грамматику. Хотя, у кого какие к этому способности. Ели вам так проще, можно зазубрить грамматику и потом что-то дальше делать. Я думаю, что если заниматься чисто грамматикой, и ничего не слушая вообще и не читая, толку не много. Повторять то ничего не будешь. Практики так не будет никакой. Типичная зубрёжка грамматики.
Ну а зачем вы думаете про "зазубривать грамматику" и "ничего не слушая и ничего не читая"? Этим бредом вам никто пока здесь не предлагал заниматься. А слушать то, что вы ни грамматически, ни лексически не понимаете, - это, простите, как мертвому припарки.
Форсированная грамматика на старте - практически гарантия, что вы быстрее пройдете низкие уровни.

Всякую ерунду про повторение пути младенца с родным языком я неоднократно читал. Но вы не младенец, и вы никогда уже не сможете им стать. У вас нет 24 часов в сутках, чтобы познавать мир заново на новом языке и у вас нет мамы-папы-бабушек-дедушек и других теть и дядь, чтобы 24/7 с вами разговаривать, поправлять и направлять. Чем раньше вы осознаете, что вы не сможете повторить путь носителя, тем быстрее придете к более реалистичным подходам.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#83

Сообщение hoz »

Opt пишет: 24 фев 2019, 22:47 Программа для изучения английского и многих других языков. Основана на повторении вслед за дикторов особым образом подобранных фраз. Формирует навыки понимания иностранного на слух, навык говорения и понимание построения английских выражений. Также там достаточно много идиоматических выражений и остальных приятных плюшек.
Повторять можно того же A.J. Hoge и многих других. Смысл в каких-то ещё глоссиках? Ведь процесс изучения и есть иммитация носителей. А какие материалы брать не суть. Главное знать, что материалы произнесены нетивами и чётко, т.е. не индусами, не китайцами, турками, которые тоже часто знаю, кроме своего языка ещё и английский.
Eager Beaver пишет: 24 фев 2019, 22:52
hoz пишет: 24 фев 2019, 22:33 Возможно, вам и эффективно. Этот вопрос мусолят достаточно плотно на многих ресурсах по изучению языков. Но, многие, в том числе и полиглоты, советуют привыкать слушать нетивов. Ведь язык - это дело привычки. Младенцы учатся разговаривать, не читаю грамматику. Хотя, у кого какие к этому способности. Ели вам так проще, можно зазубрить грамматику и потом что-то дальше делать. Я думаю, что если заниматься чисто грамматикой, и ничего не слушая вообще и не читая, толку не много. Повторять то ничего не будешь. Практики так не будет никакой. Типичная зубрёжка грамматики.
Ну а зачем вы думаете про "зазубривать грамматику" и "ничего не слушая и ничего не читая"? Этим бредом вам никто пока здесь не предлагал заниматься. А слушать то, что вы ни грамматически, ни лексически не понимаете, - это, простите, как мертвому припарки.
Форсированная грамматика на старте - практически гарантия, что вы быстрее пройдете низкие уровни.

Всякую ерунду про повторение пути младенца с родным языком я неоднократно читал. Но вы не младенец, и вы никогда уже не сможете им стать. У вас нет 24 часов в сутках, чтобы познавать мир заново на новом языке и у вас нет мамы-папы-бабушек-дедушек и других теть и дядь, чтобы 24/7 с вами разговаривать, поправлять и направлять. Чем раньше вы осознаете, что вы не сможете повторить путь носителя, тем быстрее придете к более реалистичным подходам.
Я вас понял. Ну я же писал выше, что читаю грамматику. Видимо, проще курс пройти. Кстати, вот тот Murphy
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#84

Сообщение Opt »

hoz пишет: 24 фев 2019, 23:06 Повторять можно того же A.J. Hoge и многих других
Если они начитали нужные фразы и в нужной последовательности,то можно. А еще бы транскрипцию прикрепили.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11194
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#85

Сообщение Yety »

hoz пишет: 24 фев 2019, 23:06 Кстати, вот тот Murphy
У книги есть аудиоприложение, в котором всё начитано приятными голосами с замечательным произношением. По-другому...)
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#86

Сообщение Mary May »

Eager Beaver, простите, что не цитирую, надеюсь все же, что не перевираю ваши слова.
Вы где-то тут говорили, что ТС необходимо начать с того, чтобы в форсированном порядке "пройти" синего Мёрфи. Но, минуточку: это вообще-то уровень, достаточный для FCE. Поэ ому я бы предложила начать с чего-то попроще, уровнем пониже.
Лучше даже не с Мёрфи (и не с Раунд Ап), а с какой-нибудь Grammar in context - их теперь уже немало появилось у разных издательств.

hoz, опять же: прошу прощения, что не привожу ваши слова (с телефона неудобно).
Где-то выше вы говорили о материалах по специальности, что, дескать, там сплошные индийцы/китайцы и потому язык не ах.
Почему бы не взять какой-нибудь МООС?
Такой, где с содержательной стороны вам все было бы кристально ясно - чисто для практики языка. Из плюсов - правильная речь, наличие транскриптов/субтитров, возможность скачивать материалы, задания на поверку понимания.
Ещё, кажется, на FutureLearn был такой MOOC English for STEM (Science, technology, engineering and maths) - можно попробовать.

Ох, сейчас заглянула вверх и увидела, что вы слушаете грамматику на Окей. Это же уши завянут...
Последний раз редактировалось Mary May 24 фев 2019, 23:30, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Mary May поблагодарил:
Yety
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#87

Сообщение Eager Beaver »

Mary May, я не предлагал проходить мерфи. Я писал про "грамматику в объеме мерфи". А какую книгу (или книги) или интернет-ресурс выберет для этого автор - не так важно.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#88

Сообщение Eager Beaver »

Yety пишет: 24 фев 2019, 23:13По-другому...)
Специально зашел послушать - печаль.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#89

Сообщение Opt »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:19 Это же уши завянут...
Других нет. А читать самостоятельно еще хуже. К тому же она не гнушается отвечать.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#90

Сообщение Mary May »

Eager Beaver, переврала-таки ((
(по памяти, а память подвела)
Но если в объеме - то как раз и получится в объеме ФСИ. Нет?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11194
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#91

Сообщение Yety »

Eager Beaver пишет: 24 фев 2019, 23:23печаль
Не то слово, не ОК айс. Притом, что вся книжка изначально начитана носителями.
На паллиатив не тянет. Плохое меньшее из зол.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#92

Сообщение Eager Beaver »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:19 Но, минуточку: это вообще-то уровень, достаточный для FCE.
Если человек технарь, то ему не составит труда разобраться, к примеру, с Качаловой за пару недель (хотя бы просто понять, что вообще бывает в английском), а потом можно уже любой учебник взять с хорошей озвучкой и большим количеством упражнений и проходить темы и делать упражнения, пока мозг не перестанет скрипеть от чужеродности английского и не начнет воспринимать грамматику как логичную и понятную систему.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#93

Сообщение Mary May »

За пару недель?
Давайте проведем эксперимент.
Только вот на ком?
Может, кто-то вызовется попробовать на себе?
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#94

Сообщение Eager Beaver »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:39 За пару недель?
Вы никогда по 300 страниц в ночь перед экзаменом в вузе не учили? Завидую.
Здесь же я даже не учить предлагаю, а для начала просто внимательно ознакомиться.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#95

Сообщение Mary May »

То, что учится "в ночь перед экзаменом", так же быстро и успешно забывается.
Не замечали?
Вряд ли это то, что вы посоветуете сделать с грамматикой.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#96

Сообщение Eager Beaver »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:44 То, что учится "в ночь перед экзаменом", так же быстро и успешно забывается.
Не замечали?
Вряд ли это то, что вы посоветуете сделать с грамматикой.
Замечал. Но замечал и то, что пока общая картина в голове держится, изучать детали "намертво" проще.
Я еще раз повторю, что два раза выше писал: за две недели я предлагаю ознакомиться с книгой, а не изучить грамматику.
Хотя если честно, я не понимаю, что в английской грамматике можно изучать по 10 лет и почему вы считаете уровень ФСИ запретительным.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#97

Сообщение Mary May »

"запредельным", наверное? Автозамена?
Нет, вовсе не запредельным.
Просто разговор о нем пока беспредметный.
А1-А2-В1... Потом только В2.
Или сразу прыгаем?
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#98

Сообщение Eager Beaver »

Я имел в виду "запретительный" - слишком высокий, недоступный.

Что касается уровней A-B-C, что страшного может произойти, если подсмотреть теорию заранее? По-моему, ничего.
А полноценно изучать и закреплять упражнениями можно последовательно через A1-A2 и т. д.
Аватара пользователя
hoz
Сообщения: 1234
Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 11 раз

#99

Сообщение hoz »

Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:19 Почему бы не взять какой-нибудь МООС?
Mary May, так там всё полностью на английском. Жесть..

Касательно OK English скажу проще. Произношение её я слышу. Да, не особо вариант. Но в конце каждой главы есть, как я понял, вся озвучка, которая имеется в приложении к книге. Т.е. всё, что поставляется с книгой озвученное нетивами, в конце каждого видео имеется. Поэтому сойдёт. К тому же, к каждой лекции имеются проверочные задания. Как по мне, так для начала самый раз.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#100

Сообщение Mary May »

hoz пишет: 26 фев 2019, 19:37
Mary May пишет: 24 фев 2019, 23:19 Почему бы не взять какой-нибудь МООС?
Mary May, так там всё полностью на английском. Жесть.

Я поняла, что вы свои руководства по-английски читаете и по ним и учитесь - ошиблась?
Что до МООС, то, во-первых, какое-то ограниченное число их можно найти с русскими субтитрами - не знаю, насколько богат выбор, не искала, но знаю, что такие есть.
Во-вторых, на Фейсбуке/ВКонтакте существуют группы энтузиастов, которые переводят английские субтитры разных курсов на свои языки. Дело в том, что очень большая часть курсов висит без изменений уже достаточно давно. Если найдутся такие группы - будет двойная польза: и субтитры, и единомышленники.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»