Но вот что бы местоимения вызвали взрыв мозга??
Итак, я распаковал "Collins: я говорити англійською" и в предисловии научного редактора пишется что терминология сохраняется оригинальной и приводяться шокируещие/запутаные примеры, почему это оправдано.
Так (в переводе с украинского):
В словарях описывается что может быть местоимением:Так же само носителям украинского языка может показаться необычным использование местоимения, функции которого намного шире в английском. Например, в предложении "They aren't doing enough" последнее слово именно местоимение, а не наречие "достаточно".
WTF и какие еще слова вдруг местоимения?There's enough for everyone.
Have I given you enough money?