Я всего лишь считаю лишним заучивание идиом на старте. Есть дела поважнее.Eager Beaver пишет: ↑22 фев 2019, 00:14Одно другому мешает, что ли?
Вы придумываете аргументы за оппонентов и потом сами с ними спорите. Неинтересно.
Как запоминать идиомы?
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Полностью согласен. Но я думаю, если при разговоре в носителями попадаются какие-то коллокации (не побоюсь этого слова, значение, которого узнал впервые сегодня), то по-моему есть резон, хотя бы, запомнить их. Употреблять или нет это уже другой вопрос. Но то, что слышишь не первый раз запоминать есть смысл и даже необходимость. Вот как я выше приводил пример:JamesTheBond пишет: ↑21 фев 2019, 17:28Вот такая может иметь бОльшую пользу чем про улитку. Но звучит ведь не слишком вежливо, не так ли?
В общем, мое мнение, что насколько важны колллокации типа pay attention/ make sense настолько же можно чудесно обходиться без идиом.
Я сразу в ступор впал, когда увидел это предложение. Потом посмотрел, прикинул, что к чему и прочитал. Хорошо, что я переписывался .. А если бы разговор был голосом? Это сразу впадение в ступор..Well, I think that’s the thing. Even as I am a native speaker, I don’t pay too much attention to someone’s grammar when they speak, unless something doesn’t make sense
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Ну Вас занесло.. гоняете улиток всецело ))JamesTheBond пишет: ↑21 фев 2019, 17:19 В Вашем примере очевидно, что в любом языке улитки двигаются медленно, так что риска быть не понятным нет.
СпойлерПоказать
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
hoz, Я поговорки тупо зубрил, забывал, зубрил, забывал, бросил - и ни холодно ни жарко от этого.
Идиомы - другое дело, особенно, если вам нужно выучить разговорный язык. Но это запоминается через практическое употребление быстрее всего (у меня)
Зубрить есть смысл перед экзаменом. А так - узнали идиому и старайтесь ее использовать 20 раз в день или чаще в течение недели-двух -- так и запомните.
Идиомы - другое дело, особенно, если вам нужно выучить разговорный язык. Но это запоминается через практическое употребление быстрее всего (у меня)
Зубрить есть смысл перед экзаменом. А так - узнали идиому и старайтесь ее использовать 20 раз в день или чаще в течение недели-двух -- так и запомните.
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
,
Конечно, безусловно. Тем более, что я согласен с FPlay, что at large, например, это уже идиома. Конечно, такие надо знать и ряд таковых может понадобиться и в своей речи. А уж о коллокациях – чего говорить, думаю, это вообще самое важное иначе можно было бы выучить основные отдельные слова и проблем бы не было.
Ну, это уже вопрос допустимости рунглиша : ). Без идиом обойтись можно, а вот без коллокаций будет "платите внимание к инструкциям" и т.п. :)Употреблять или нет это уже другой вопрос.
Ну, разговорная речь – это особое дело. А что Вас смутило в этом предложении?Well, I think that’s the thing. Even as I am a native speaker, I don’t pay too much attention to someone’s grammar when they speak, unless something doesn’t make sense
Я сразу в ступор впал, когда увидел это предложение. Потом посмотрел, прикинул, что к чему и прочитал. Хорошо, что я переписывался .. А если бы разговор был голосом? Это сразу впадение в ступор..
А что такого? : ) По-моему, хороший пример того, что есть идиомы, понятные фактически любому, а есть – совсем наоборот. Например, pull someone's leg – я бы не сказал, что не зная смысл, легко его определить из буквального перевода. С улиткой – можно.Ну Вас занесло.. гоняете улиток всецело ))
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Если их вообще не запоминать, то когда будешь слышать их от кого-нить.. не сможешь понять о чём речь.. Поэтому не соглашусь. Как я выше писал, главное брать только то, что попадается при общении. Остальное не актуально..
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Оно то может и нужно. Но вот загвоздка, что такие идиомы, которые не несут смысла по отдельным словам попробуй запомни. Может со времени, когда уже к языку привык и умеешь общаться свободно, и словарный запас приличный.. может быть, это уже будет проще. Но сейчас видя стыкуемый набор слов,. хочется от них сразу сбежать.
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Я не понимаю как их - идиомы и коллокации - можно не запоминать естественным путем? Никогда ничего не выписывала и специально не заучивала. Что-то смотрела по мере встречаемости, нейтив-спикеры обычно вписываются в мои знания, с "неожиданными" для меня идиомами мне пожалуй только здесь на форуме сталиваться приходилось. Я имею в виду при общении. Книги/фильмы/сериалы - это источники этих самых идиом.
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
И как это, интересно, неимеющие смысла по отдельности предложения можно запомнить без усилий и без зубрёжки? Может вам легко даются языки? Если даже есть полное понимание идиомы, её же ещё запомнить нужно.. Я вообще-то ради общего интереса спрашиваю.Eager Beaver пишет: ↑21 фев 2019, 22:16 Запоминать можно без зубрежки - так даже легче будет. Если стараться запоминать хорошие выражения сразу, то потом себе-новичку спасибо скажете. Пытаться распознавать речь, когда большая часть слов неизвестна - попытка бежать перед паровозом.
Ну так всё верно. Я поэтому спустился на уровень elementary и слушаю. А как же иначе? Если только читать.. не эффективно. Я уже проходил это. Нужно и слушать и переводить. Сразу слушаю.. Если попадается что-то странное. смотрю как это в тексте. Перевожу. И так дальше..Eager Beaver пишет: ↑21 фев 2019, 22:16 Я считаю, что чем больше материала будет проработано (не прослушано для никому не нужного распознавания звуков, а именно хорошо разжевано и проглочено), тем эффективнее. Не нужно гнаться за объемом наслушивания - лучше меньше, да лучше.
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Естественное повторение через exposure + эмоциальные стимулы.
Вот как мы в родном языке что-то запоминаем без специальных усилий (мемчики те же, ходовые фразы).
Может быть это "неэффективно" по каким-нибудь там меркам, но для меня это единственный способ запоминать при котором не хочется лезть на стенку.
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Ничего себе? Вы это серьёзно? А что тогда сложно запоминать вообще, если целые предложения легче чем слова отдельные запоминать.. Это дико звучит ))Eager Beaver пишет: ↑21 фев 2019, 22:38 С этим не поспоришь, только с чего вдруг вы относите идиомы к сложным разделам? Их и запоминать легче, чем "простые" слова, и употреблять.
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Ну так 2 колокации здесь. Если не посмотреть в словарь, получилось бы типа "платить много внимания" и "делать смысл"..JamesTheBond пишет: ↑22 фев 2019, 11:50А что Вас смутило в этом предложении?Well, I think that’s the thing. Even as I am a native speaker, I don’t pay too much attention to someone’s grammar when they speak, unless something doesn’t make sense
Я сразу в ступор впал, когда увидел это предложение. Потом посмотрел, прикинул, что к чему и прочитал. Хорошо, что я переписывался .. А если бы разговор был голосом? Это сразу впадение в ступор..
Да я согласен..)А что такого? : ) По-моему, хороший пример того, что есть идиомы, понятные фактически любому, а есть – совсем наоборот. Например, pull someone's leg – я бы не сказал, что не зная смысл, легко его определить из буквального перевода. С улиткой – можно.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Поэксперементируйте.
Что вам легче запомнить?
Список слов (на предложение сразу не смотрите):
Ошибка, строение, экранизация, недостатки, туфелька, критики, инфузория, иностранный, одноклеточный, фильм, ошибки, привлекать, биологический, указать, данный.
Или предложение:
Экранизация фильма об инфузории туфельки привлекла даже иностранных критиков, которые не только указали на все недостатки самой экранизации, но и на ошибки, связанные с биологическим строением данного одноклеточного организма.
Я конечно утрирую - длина идиомы, конечно, короче,чем мое предложение, - но приницип понятен.
Кроме того, если идиома состоит из знакомых вам слов, то ее запомнить намного легче, чем абсолютно неизвестное слово.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
О, вот и возникла у меня идея предложить вам учить на данном этапе те идиомы,Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 16:49 Кроме того, если идиома состоит из знакомых вам слов, то ее запомнить намного легче
а) слова из которых вы знаете
б) которые схожесть чья понятна/очевидна с аналогичными на русском языке.
Например, keep one's finger on the pulse (of sth) - держать руку на пульсе, work one's fingers to the bone (to do sth) - из кожи вон лезть и т. д.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Неужели таки стоит задача их запомнить?)) по-моему вполне достаточно поймать ихнее значение.Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 17:28О, вот и возникла у меня идея предложить вам учить на данном этапе те идиомы,Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 16:49 Кроме того, если идиома состоит из знакомых вам слов, то ее запомнить намного легче
а) слова из которых вы знаете
б) которые схожесть чья понятна/очевидна с аналогичными на русском языке.
Например, keep one's finger on the pulse (of sth) - держать руку на пульсе, work one's fingers to the bone (to do sth) - из кожи вон лезть и т. д.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Ну если вполне достаточно только понимать, то возможно))
А чтобы самому их использовать, надо запомнить (зазубрить, чтобы отскакивало от зубов), а не "поймать ихнее значение", ибо есть риск пропустить маленькое слово, предлог или артикль, от которых может зависеть смысл идиомы.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Не забывайте, что мы говорим об человеке с околонулевым уровнем английского. Боюсь, что его сегодняшних знаний и смелости не хватит даже спросить как пройти в туалет))Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 20:07 Ну если вполне достаточно только понимать, то возможно))
А чтобы самому их использовать, надо запомнить (зазубрить, чтобы отскакивало от зубов), а не "поймать ихнее значение", ибо есть риск пропустить маленькое слово, предлог или артикль, от которых может зависеть смысл идиомы.
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
В принципе, если создать ассоциации запомнить русские слова, в том числе, и эти.. которые вы предложили не сложно особо т.к. они русские и понятные для меня. А если они будут английские, то всё-равно, кто запоминает слова отдельно? В контексте запоминаются слова? Поэтому здесь не стоит так распаралеливать. Но запомнить слова в контексте это не значит что я запоминаю предложения целиком. Главное, запомнить слово в контексте. Представьте, что это идиома и попробуйте запомнить..:Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 16:49Поэксперементируйте.
Что вам легче запомнить?
Список слов (на предложение сразу не смотрите):
Ошибка, строение, экранизация, недостатки, туфелька, критики, инфузория, иностранный, одноклеточный, фильм, ошибки, привлекать, биологический, указать, данный.
Или предложение:
Экранизация фильма об инфузории туфельки привлекла даже иностранных критиков, которые не только указали на все недостатки самой экранизации, но и на ошибки, связанные с биологическим строением данного одноклеточного организма.
Я конечно утрирую - длина идиомы, конечно, короче,чем мое предложение, - но приницип понятен.
Кроме того, если идиома состоит из знакомых вам слов, то ее запомнить намного легче, чем абсолютно неизвестное слово.
Я приложил первое, что попалось перед глазами. Учитывая контекст, вам придётся ещё подумать как это перевести. Так же и для технаря, который не является лингвистом, услышит идиомы или даже коллокации из какого-нить А.С. Пушкина и погрузиться в шок от услышанного. Потому что важен контекст.They also streamlined the process, because it is no longer necessary to explicitly employ casts to translate between Object and the type of data that is actually being operated upon.
Я сегодня спрашивал у знакомого из Нигерии по этому поводу. Говорит, что не часто они пользуются идиомами в речи. Делаю вывод, что имеется огромное значение территориальная значимость носителя языка. Что британцу звучит, то нигерийцу, филипинцу или американцу может не очень в тему быть. Так что вопрос этот не простой. Нужно привыкать и запоминать где как говорят. И, опять-таки, не на начальных этапах. Это уже когда свободно общаешься. А я щяс только переписываться могу адекватно. И то не всё пишу. Упрощаю. Говорит могу, но.. ступорюсь при беглой речи т.е. когда её слышу.
- hoz
- Сообщения: 1234
- Зарегистрирован: 13 фев 2019, 20:01
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 11 раз
А мне, как я понял, коллакации попадаются больше. Идиомы маленькие. Я их запоминаю. Но длинные, которые я встречал в книжках, когда их открывал не попадались в разговорах. Не говорят так ни американцы, ни нигерийцы. Но у меня круг общения, либо технари с вышками (Америка), либо без образования особо вообще (Нигерия). Они не балуются идиомами длинными. Но короткие употребляют. Хотя, тут тоже момент. Слова знакомые. Смысл каждого знаешь, .. а соединяя их получаешь некий не логичный сургут.Zlatko_Berrin пишет: ↑22 фев 2019, 17:28 О, вот и возникла у меня идея предложить вам учить на данном этапе те идиомы,
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Так что же у вас получилось быстрее запомнить: предложение или просто список?
Даже на английском предложение было бы легче запомнить, мне кажется.
Поэтому
не пойму почему вы так высказались, ибо я выразился, как раз-таки, в пользу контекста.
Я не перевожу, чтобы понять.
Прочитал пару раз, воспроизвел без подглядываний. С простым списком так не пойдет.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Да, например, tell me about that/it. У меня эта идиома сразу вызвала подозрение, так как после нее обычно не отвечают, что вызывало у меня когнитивный диссонанс.
Поэтому я люблю словари, где это всё объясняют (я ведь не говорил же, что при изучении идиом со знакомыми словами не пользоваться словарем?).))
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1047 раз
- Поблагодарили: 568 раз
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
Я не писал, что без усилий. Но в зубрежку не верю. Как не мог в школе стихи учить, так и сейчас не могу - выветривается все моментально.
Я не писал про запоминание предложений - это вы сами придумали и сами дикостью окрестили.
Не хочу каждый ответ начинать с оборота "Я не писал". Вам к Opt - у вас получится чудесное общение.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Как помочь ученику запоминать произношение новых слов
Брусника » 12 мар 2020, 11:05 » в форуме Начинающим преподавателям - 7 Ответы
- 2800 Просмотры
-
Последнее сообщение LVoldemort
23 мар 2020, 11:59
-
-
- 19 Ответы
- 2189 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
30 авг 2021, 05:59
-
- 153 Ответы
- 12667 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
14 мар 2024, 16:39
-
- 27 Ответы
- 3208 Просмотры
-
Последнее сообщение Gantry
13 авг 2018, 07:16
-
- 9 Ответы
- 1901 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
30 мар 2024, 10:43