А вообще, вопрос возник потому, что я общаюсь с человеком периодически. Ежедневно сложно, т.к. меня стопорить недостаток опыта..
До приведённого мною ниже куска разговора я написал оппоненту, что запарился чутка за эти дни. Он спросил типа, "Могу я чем-то помочь". Я ответил, что навряд ли.. И типа "не беспокойся".
Моё сообщение:
No worry. It is because I much think about studing English. I want to do it more fast, but.. it is not so simple..
Оппонент ответил мне так:
That's anything as you may already be aware of Victor. Especially in language education. Patience is not only needed, but it is a skill one must have to excel in the learning process of a new language. That and attention to detail which you have very well Victor.
Если перевести как я выше сказал или как предложил
diggerzz, тогда получается странная ситуация. Типа оппонент говорил обо мне с какой-то N-ой стороны..
Поэтому я и подумал, что здесь уместно не "о Викторе", а "Виктор"..