New words you find interesting, useful, etc. )

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#1

Сообщение Kind_Punk »

Бывает, попадаются новые слова (или новые значения слов), которыми хочется поделиться ) Начну )

a burner phone - A separate phone used for business purposes, usually for drug deals. Also can be called "burn phone."
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
Yety
Перенесено из форума Основной форум об изучении английского языка в форум Лексика, словарный запас 12 мар 2018, 12:58 модератором Belka_Teacher

Аватара пользователя
esperanza
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:02
Благодарил (а): 46 раз
Поблагодарили: 197 раз

#2

Сообщение esperanza »

Из новых слов:
Frankenfood мне очень нравится. Genetically modified food.
Bio-illogical clock - the mechanism that wakes you up early at the weekend
За это сообщение автора esperanza поблагодарили (всего 2):
ElenaZhukova, Irina_Ru
life-long learner
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 20:22
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 60 раз

#3

Сообщение life-long learner »

недавно видел

a pair of second-butt pants
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#4

Сообщение tourist »

не совсем новое ,но google как глагол
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#5

Сообщение LucieJames »

Let’s get cracking / Let's get crack'n means “let’s start”.

get cracking = act quickly and energetically.
Aksamitka
Сообщения: 6438
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 764 раза
Поблагодарили: 3421 раз

#6

Сообщение Aksamitka »

mop of hair
shock of hair ----> отсюда shock-headed.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2564 раза

#7

Сообщение Juliemiracle »

An old adage "What is sauce for the goose is sauce for the gander" = a synonym for equal rights, no double standards.
Аватара пользователя
September
Сообщения: 2007
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
Благодарил (а): 791 раз
Поблагодарили: 2969 раз

#8

Сообщение September »

Уже писала об этом на форуме, но все еще наслаждаюсь словом collywobbles -
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/or ... e61ccf.jpg
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#9

Сообщение Avaddon »

Это не новое, а хорошо забытое старое слово:

Random House Webster's Unabridged Dictionary (En-En)
slipstick
/slip"stik'/, n. Informal.
See slide rule.
[1930-35; SLIP1 + STICK1]

Да, вы, конечно, догадались: я читаю Have Space Suit - Will Travel by R.A. Heinlein. Без этого слова не обходится ни одна его книжка.
Brow
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 280 раз

#10

Сообщение Brow »

Нууу, так сюда можно тыщи слов понаписать . Будет ли толк? )
Напишу слово , актуальное для наших улиц и дорог - black ice - гололёд.
The National Weather Service has issued a black ice warning for drivers on Long Island Tuesday night.
За это сообщение автора Brow поблагодарил:
Belka_Teacher
Brow
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 280 раз

#11

Сообщение Brow »

Ещё не раз в фильмах встречал "rain check".
take a rain check (on sth) informal
used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time:
Mind if I take a rain check on that drink? I have to work late tonight.
http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5 ... rain+check
Milanya
Сообщения: 894
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 22:44
Благодарил (а): 149 раз
Поблагодарили: 478 раз

#12

Сообщение Milanya »

Совсем недавно увидела в объявлении: shiplap - вид деревянной облицовки стен. Oказывается, это сейчас модно.
Avaddon пишет: 13 мар 2018, 11:18 Have Space Suit - Will Travel by R.A. Heinlein.
Много раз перечитывала, нравится.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#13

Сообщение Kind_Punk »

Brow пишет: 13 мар 2018, 15:29 можно тыщи слов понаписать
В том-то и вопрос ) Выбрать наиболее интересные, необычные, запоминающиеся и т. д.

Сейчас что-то мало читаю, а раньше их пачками сохранял ))
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#14

Сообщение Avaddon »

Brow пишет: 13 мар 2018, 15:39 Ещё не раз в фильмах встречал "rain check".
Его используют в трижды великолепном нео-нуаре LA Confidential.
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#15

Сообщение LucieJames »

Brow,
black ice - гололёд.
Вообще-то это разновидность гололеда. Т.е. это лёд, чезе который виден асфальт или бетон.
"другой гололед" - это когда сплошной лед на поверхности укатанного снежного покрытия на дороге. А "black ice" - гололёд именно на чистом бетоне или асфальте.
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#16

Сообщение LucieJames »

Вот мне впервые встретилось выражение cultivate the hard and soft skills
Bobcat
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 20:13
Благодарил (а): 25 раз

#17

Сообщение Bobcat »

LucieJames, сразу бы и написали как другой гололёд на английском будет))
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#18

Сообщение LucieJames »

Bobcat пишет: 14 мар 2018, 11:26 LucieJames, сразу бы и написали как другой гололёд на английском будет))
Вы про что?
Bobcat
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 20:13
Благодарил (а): 25 раз

#19

Сообщение Bobcat »

LucieJames пишет: 13 мар 2018, 21:03 Brow,
black ice - гололёд.
"другой гололед" - это когда сплошной лед на поверхности укатанного снежного покрытия на дороге.
Я про это - думала может вы слово для обычного гололеда подскажете))
Аватара пользователя
Johnwesleyhardin
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 15:10
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 59 раз

#20

Сообщение Johnwesleyhardin »

Hazard, haphazard.
Звучат опасно, и очень сложно мне запомнить значение этих слов, очень часто забываю. Плюс эти слова встречаются именно в сложных текстах и книгах, как назло
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#21

Сообщение LucieJames »

Bobcat пишет: 14 мар 2018, 23:45
LucieJames пишет: 13 мар 2018, 21:03 Brow,
black ice - гололёд.
"другой гололед" - это когда сплошной лед на поверхности укатанного снежного покрытия на дороге.
Я про это - думала может вы слово для обычного гололеда подскажете))
А про то, что не всё можно перевести однозначно с русского на английский и наоборот вы не в курсе?
И то, что можно сказать проще про "обчный гололёд" на дорогах 'The roads are icy/slippery' вы тоже не знаете?

Black ice - он невидимый и тем опасный.
Brow
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 280 раз

#22

Сообщение Brow »

Breaking news - сочетание , которое каждый день на яву в газетах и на ТВ , и которое мне всегда было лень посмотреть перевод )
Последние новости
Срочные новости
Экстренные новости
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#23

Сообщение LucieJames »

Brow пишет: 15 мар 2018, 19:07 Breaking news - сочетание , которое каждый день на яву в газетах и на ТВ , и которое мне всегда было лень посмотреть перевод )
Последние новости
Срочные новости
Экстренные новости
Ну да. Вроде как "срочно в номер" , "срочно в эфир"
А может ещё и потому, что эта новость в какой-то момент прерывает текущее расписание эфира. вклиниваясь в ленту сообщений?
Аватара пользователя
Belka_Teacher
Сообщения: 3107
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
Благодарил (а): 3869 раз
Поблагодарили: 1481 раз

#24

Сообщение Belka_Teacher »

cook the books
Falsify a company's financial records, as in An independent audit showed that they've been cooking the books for years.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#25

Сообщение Yety »

LucieJames пишет: 15 мар 2018, 19:56прерывает
Совершенно согласен.

Йэти хотел создать было отдельную тему для слов "3 в 1" - по образцу pineapple и hedgehog <= hedge (ограда; живая изгородь) + hog (боров) ~ 'поросёнок с живой изгородью', которые чрезвычайно веселят в процессе освоения языка. Но и тут, наверное, подойдёт.

Из менее известных:
toadstool ['təudstuːl]
toad (жаба) + stool (табуретка)
~ 'табурет для жабы' = поганка
toadstools are poisonous and inedible — поганки ядовиты и несъедобны

fleabag
flea (блоха) + bag
~ 'блошиная сумка' = a dirty or shabby person or animal, typically one infested with fleas.
NORTH AMERICAN = a seedy or dilapidated hotel - "клоповник"

Когда-то была целая тетрадка таких, но переезды иногда страшнее пожаров...(
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
AlenaSh
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»