Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑08 сен 2020, 11:30
по-моему не назвал бы ехидну ехидной человек воспитанный в христианской культуре и знающий этот контекст
Ну, йа уже понял, что таково ваше мнение. Его воспитание в христианской культуре соперничало с классическим образованием, а ханжеством он явно не страдал.
То, что он выбрал имя, опираясь на греч. мифологическое существо, пренебрегая при этом буквальным негативным значением, свидетельствует, что, даже воспитанный в христианской культуре, он опирался на греческую уродину из мифов. Но, имея добротное образование, не мог не осознавать, какое слово стояло в греческом оригинале Евангелия, даже если допустить, что они в гимназиуме не читали НЗ тексты на греческом.
Вообще, по всей видимости, Кувьер просто следовал по стопам
Форстера, который лет за 50 до его рождения (1777) вдохновился внешним обликом мифологической полуженщины-полузмеи и таким же образом назвал лучеперых рыб
мурен-мегадер (не столь мимишные - хотя это дело субъективное - и точно не сумчатые).
При этом Форстера сложно даже подозревать в том, что он не знал НЗ употребления слова *ехидна*:
Будучи пастором близ Данцига, изучил математику, философию, этнографию, географию и древние языки.
Итак, выбор Кувьером имени для этой "таксономической химеры" определялся знанием дргр языка, мифологии, вероятным влиянием старшего авторитета. Знал ли он, что это слово использовал как инвективу Иоанн Предтеча в греческом переводе Евангелия? Скорее да, чем нет.
Ваше мнение о том, что ему не хватило эрудиции, повторюсь, понятно.
Придираться - разрешается!))
Просто в той же Австралии живут другие "ехидны" - семейства *аспидов*:
Ехидны (лат. Pseudechis) — род ядовитых змей семейства аспидов, живущих в Австралии и на Новой Гвинее.
Так что - заменил нашу гадюку на синоним, чтоб не повторяцца. Среди кандидатов был и другой библейский змей - "василиск".)
Разве?
Там есть и картинка (вид с брюха). ;)