Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
enabled an existing feature to be substantially improved
Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.
В технической литературе попалось такое предложение:
Thus, in addition to being a powerful language element on its own, generics also enabled an existing feature to be substantially improved.
Я перевёл так:
Таким образом, к тому же, что бы быть эффективным компонентом языка самостоятельно, обособленные типы так же предоставили возможность существующим компонентам быть существенно улучшенными.
Возник вопрос. Верно ли я перевёл? Как-то странно звучит..
hoz, не пренебрегайте помощью гуглотранслейта. Вот в этом случае он явно лучше понял текст.
Таким образом, в дополнение к тому, что он является мощным языковым элементом сам по себе, дженерики также позволили существенно улучшить существующую функцию.
Таким образом, являясь эффективными/мощными
компонентами/частями языка сами по себе,
generics позволили значительно улучшить
уже существуюшие возможности.
Generics ? ... not sure ...some technical term параметризация ?
Последний раз редактировалось tourist 14 фев 2019, 14:55, всего редактировалось 1 раз.
not sure this is a particulary helpful recommendation for learners.
google translate is for those who doesn't know and probably doesn't want to know language )
acapnotic пишет: ↑14 фев 2019, 14:50hoz, не пренебрегайте помощью гуглотранслейта. Вот в этом случае он явно лучше понял текст.
Таким образом, в дополнение к тому, что он является мощным языковым элементом сам по себе, дженерики также позволили существенно улучшить существующую функцию.
Подправить только остаётся.
Начало как у меня.. а дальше не верно. Логика не та. Слово "функция" вообще отсутствует в предложении..
tourist пишет: ↑14 фев 2019, 14:52Generics ? ... not sure ...some technical term параметризация ?
Ну это параметризованные типы. Т.е. можно создавать тип, который заранее при компиляции не известен. А становится известен в результате выполнения программы.
Слово "функция" вообще отсутствует в предложении..
feature может быть функцией в некотором контексте.
Тут оно не подходит, поэтому не рекомендую пользоваться гуглом.
Это для тех, кто не знает языка совсем.
tourist пишет: ↑14 фев 2019, 14:52
Таким образом, являясь эффективными/мощными
компонентами/частями языка сами по себе,
generics позволили значительно улучшить
уже существуюшие возможности.
Generics ? ... not sure ...some technical term параметризация ?
Но.. "являясь" нет в предложении. Зато есть "to being". Это вообще выкинуть что ли из смыслового контекста?
Слово "функция" вообще отсутствует в предложении..
feature может быть функцией в некотором контексте.
Тут оно не подходит, поэтому не рекомендую пользоваться гуглом.
Это для тех, кто не знает языка совсем.
Полностью согласен. Вообще, странно, слышать предложение пользоваться гуглом. Мы, в конце концов, на форуме общаемся. Тем более, все прекрасно понимают, что никакие гуглы не научать переводить..
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 15:05
Начало как у меня.. а дальше не верно. Логика не та. Слово "функция" вообще отсутствует в предложении..
Нет, там как раз верная логика, а у вас неверная. А функция тут в более общем смысле, не именованный кусок кода.
В более общем не бывает. Я не первый год уже с программированием связан. Просто раньше читал с большего. А сейчас учусь читать правильно и досканально что-ли.
Есть функция. В общем-то и всё. В Java вообще-то они называются методами. Поэтому уже не то.. Если двигаться к общем-то.. дальше идут структуры, классы.. Коллекции.. компоненты и тд. Не то.. К тому же, смысл до сего момента идёт про компоненты именно. Поэтому это факт. Я не спорю, а лишь излагают то, что знаю на верняка. Остальное... мне ещё многому нужно научиться.)
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 14:39
an existing feature
Что за фича-то? Где контекст?
Читаю Herbert Schildt. Java. The Complete Reference (Tenth Edition).
Вот контекст:
Through the use of generics, it is possible to create classes, interfaces,
and methods that will work in a type-safe manner with various kinds of
data. Many algorithms are logically the same no matter what type of data
they are being applied to. For example, the mechanism that supports a
stack is the same whether that stack is storing items of type Integer,
String, Object, or Thread. With generics, you can define an algorithm
once, independently of any specific type of data, and then apply that
algorithm to a wide variety of data types without any additional effort. The
expressive power generics added to the language fundamentally changed
the way that Java code is written.
Perhaps the one feature of Java that has been most significantly affected
by generics is the Collections Framework. The Collections Framework is
part of the Java API and is described in detail in Chapter 19, but a brief
mention is useful now. A collection is a group of objects. The Collections
Framework defines several classes, such as lists and maps, that manage
collections. The collection classes have always been able to work with any
type of object. The benefit that generics added is that the collection classes
can now be used with complete type safety. Thus, in addition to being a
powerful language element on its own, generics also enabled an existing
feature to be substantially improved. This is another reason why generics
were such an important addition to Java.
This chapter describes the syntax, theory, and use of generics. It also
shows how generics provide type safety for some previously difficult
cases. Once you have completed this chapter, you will want to examine
Chapter 19, which covers the Collections Framework. There you will find
many examples of generics at work.
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 15:29
В более общем не бывает. Я не первый год уже с программированием связан.
В более общем означает не в программистском. Например, "каковы функции парламента в демократическом государстве"? Там что, программисты заседают? Нет, конечно. Или "какую функцию выполняет карбюратор"?
А если в описываемом языке функций как элементов языка нету, то тем более, какие проблемы? Позволило улучшить какую-то из функций языка. Т.е. что-то из того, что может делать язык. Какую-то его фичу.
to не только признак инфинитива а иногда, как в вашем случае, это просто предлог, being это не глагол to относится к addition а не к being как я указал выше
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 15:29
В более общем не бывает. Я не первый год уже с программированием связан.
В более общем означает не в программистском. Например, "каковы функции парламента в демократическом государстве"? Там что, программисты заседают? Нет, конечно. Или "какую функцию выполняет карбюратор"?
А если в описываемом языке функций как элементов языка нету, то тем более, какие проблемы? Позволило улучшить какую-то из функций языка. Т.е. что-то из того, что может делать язык. Какую-то его фичу.
Я понимаю это. На в таком варианте обычно пишут функционал, а не функция. Касательно демократии.. я бы подбрал синонимы типа в роли, в качестве и тд. Хотя, конечно, и функция может быть, но.. я такого не встречал ни в СМИ ни в разговорной речи, ни в книгах.
tourist пишет: ↑14 фев 2019, 15:41to не только признак инфинитива а иногда, как в вашем случае, это просто предлог, being это не глагол to относится к addition а не к being как я указал выше
Благодарю со разъяснение. Самый удачный совет. Как-бы привыкнуть к подобным нюансам. Иной раз под 15 минут читаю что-то и думаю, что имеется в виду в подобных предложения..
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 15:43
Я понимаю это. На в таком варианте обычно пишут функционал, а не функция. Касательно демократии.. я бы подбрал синонимы типа в роли, в качестве и тд. Хотя, конечно, и функция может быть, но.. я такого не встречал ни в СМИ ни в разговорной речи, ни в книгах.
Да, можно и функционал. Думаю, так будет лучше, т.к. нет двусмысленности. Что касается парламента, то такое выражение используется: "функции парламента в * государстве".
hoz пишет: ↑14 фев 2019, 15:43
Я понимаю это. На в таком варианте обычно пишут функционал, а не функция. Касательно демократии.. я бы подбрал синонимы типа в роли, в качестве и тд. Хотя, конечно, и функция может быть, но.. я такого не встречал ни в СМИ ни в разговорной речи, ни в книгах.
Да, можно и функционал. Думаю, так будет лучше, т.к. нет двусмысленности. Что касается парламента, то такое выражение используется: "функции парламента в * государстве".
Согласен. В биологии ещё больше, но.. сами понимаете, что это уже другой контекст. Хотя, всякое бывает)