Как понять какое слово использовать в данный момент?

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

SaxaR
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 06 фев 2019, 05:22

#1

Сообщение SaxaR »

Ребят наболевшая тема вот к примеру фраза Power down control у каждого слова есть несколько вариантов например слово Power и его варианты перевода сила, энергия, мощь, могущество, энергетик вот как понять какое слово в данной фразе больше всего подходит ??? мало того что слова разные так еще и это может быть существительное, прилагательное или глагол... ))) как быть ? В какую сторону копать что бы правильно переводить ?
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#2

Сообщение zymbronia »

Вы давно язык учите? Если давно - то уже это должны знать. Если недавно - почему бы вам не пройти пару уровень и достичь хотя бы минимального пригодного для работы уровня?

Только из контекста можно понять значение слов. Даже если это всего три слова - они все равно применяются в связи с какой-то деятельностью, а не просто так. Если вы не имеете знаний в определенной области, то практически невозможно понять значение этих трех или любых других слов.

Я бы без контекста перевел бы это как : основное слово "контроль", а к нему прилагательное - Power down
и навскидку у меня это получилось бы как : контроль понижения/сниженной мощности.

Но реальное значение может быть совсем другое вплоть до противоположного.
Давайте контекст в студию !
За это сообщение автора zymbronia поблагодарил:
Milanya
April
Сообщения: 1266
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:51
Благодарил (а): 351 раз
Поблагодарили: 931 раз

#3

Сообщение April »

Нужно изучать устойчивые сочетания слов, а не отдельные слова. Например, мозгом понять невозможно, почему make coffee, но do excersises. Просто так говорят. В любой сфере есть свой набор лексики. И если у вас специфические цели, то вам нужно знать вашу лексику. Если речь об общем английском, просто нужно поднимать уровень. Легче всего при помощи УМК, методисты уже включили в учебник частотные выражения.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

zymbronia пишет: 06 фев 2019, 05:52 Давайте контекст в студию !
Method of power down control for a display device, and power down controller for implementing the method
СпойлерПоказать
Abstract
A method of power down control (PDC) for a display device is to be implemented by a processor in a power down controller of the display device. The power down controller includes a main system, a main system power source, and a PDC power source. The method includes the steps of: (A) receiving power from the PDC power source, determining if the main system is to be activated, and proceeding to step (B) if affirmative; (B) turning on the main system power source, and activating the main system; (C) determining if operation in a power down mode is intended, and proceeding to step (D) if affirmative; and (D) turning off the main system power source to operate in the power down mode. Further, a state parameter is stored that allows the main system to be restored to the operating state prior to a power interruption.

Classifications
... Power Management, i.e. event-based initiation of power-saving mode
... Power saving in display device
... Reducing energy consumption at the single machine level, e.g. processors, personal computers, peripherals or power supply acting upon peripherals the peripheral being a display
... Techniques for reducing energy consumption in wire-line communication networks using subset functionality
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#5

Сообщение JamesTheBond »

SaxaR пишет: 06 фев 2019, 05:29 В какую сторону копать что бы правильно переводить ?
Трудно не согласиться с тем, что писали выше :). "Древний замок" - "замок сломан", "он ее раздел" - "см. раздел два", "выгодное предложение" - "грамматически правильное предложение", "он военный" - "военный завод" и т.д. и т.п. Омонимы, разные значения, чего только нет в языке.... Слово имеет смысл часто только в контексте. Да и любые гораздо лучше учить и запоминать именно в нем.
andyyy
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 09 фев 2019, 09:58
Благодарил (а): 1 раз

#6

Сообщение andyyy »

Я бы перевёл так:
Метод обесточивания (т.е. Выключения) для экранных девайсов,

То есть, там рассказывается про метод автоотключения экранных устройств, например сотовый
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»