Это понятно. Но потом, когда ваш заказ не выполняют через две недели они вам звонят и говорят "Two weeks was soon enough"
Я понимаю, что вам не нравится что они говорят не too soon - a soon enough.
Ну может это местечковый диалект, или еще чего. Но объяснение Панка мне пока нравится больше всего. Сорри. :)
Но есть еще одна версия перевода.
(Я думал, что) tomorrow was soon enough --- если прицепить вот это "я думал" -- то вообще красиво получается ИМХО.