Разница между лексикой в общем английском и ESP

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#1

Сообщение garans »

Сегодня в очередной раз удивился.

Transshipment - обычное и необходимое слово в транспортировке грузов и людей, перевалка или перемещение из одного транспорта в другой.
И этого простого слова нет в большинстве словарей общего английского.
Что из этого (и из других "экспериментов") следует?

Что ESP - это своя ниша, в которой можно знать, быть может, немного, но того, что действительно нужно.
И что подготовить для деятельности в этой нише можно намного проще и быстрее, чем изучить на хорошем уровне общий английский.

Правда, когда выходишь на общепопулярные тексты, типа википедии, то уже требуется хороший intermediate (более разнообразная лексика).
imho
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#2

Сообщение LucieJames »

garans,
А что, простое shipment отменили?
Brow
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 12:27
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 280 раз

#3

Сообщение Brow »

Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку . Пусть учат обычный General English и точка.
Устроившись на работу вы всё равно поймёте , что вас учили не совсем тому. Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут. А вот новых терминов будет много.
За это сообщение автора Brow поблагодарил:
Mike
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#4

Сообщение garans »

LucieJames пишет: 12 мар 2018, 22:59 garans,
А что, простое shipment отменили?
shipment - отправка
transshipment - перевалка

т.е. практически ничего общего.
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#5

Сообщение garans »

Brow пишет: 13 мар 2018, 16:03 Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку . Пусть учат обычный General English и точка.
Устроившись на работу вы всё равно поймёте , что вас учили не совсем тому. Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут. А вот новых терминов будет много.
Это сурово как-то.
Да и не особенно нужно - общий английский на высоком уровне.
deaptor
Сообщения: 289
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 23:09
Благодарил (а): 43 раза
Поблагодарили: 193 раза

#6

Сообщение deaptor »

Brow пишет: 13 мар 2018, 16:03 Я вообще против изучения ESP. Ибо дело это муторное , неинтересное и , самое главное, бесполезное, и только отбивает интерес к языку .
Оно конечно муторное и неинтересное с точки зрения преподавателя, которого эта тематика не интересует, а вот с точки зрения человека, который учит язык для использования в той или иной области, часто именно это специфическая тематика является куда более интересной, чем общие тексты из "General English". А интерес влияет как на количество прочитанного, так и насколько встречающие фразы и выражения запоминаются.

Конечно, тут многое зависит от конкретного человека, но некоторые на темы из "General English" больше двух фраз сказать не могут даже на родном языке, поэтому тут никаких обсуждений просто не получается, а без этого нет осмысленной разговорной практики.
Brow пишет: 13 мар 2018, 16:03 Учили какие-то левые термины, которые в вашем случае и использоваться-то не будут.
Вопрос в том, откуда взялись эти термины. Если это было почерпнуто из какого-то ESP учебника, то действительно такое может случится, а если термины их аутентичных текстов, с которой человеку придется работать, то тут таких проблем не возникает. Кроме того, многие термины из "General English" человеку тоже могут никогда не пригодится, если он не собирается жить в англоязычной стране.

Короче говоря, далеко не всегда подходит совет: выучи сначала General English до хорошего уровня, а только потом ESP. Проблема тут скорее в том, что найти хорошего преподавателя по "General English" можно (пусть даже и не так уж просто), а вот хороший преподаватель английского, который интересуется вашей специфической тематикой, вы можете совсем не найти.
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#7

Сообщение Avaddon »

garans,

Читаю ваши посты и вспоминаю анекдот:

Больной: Доктор, я жить буду?
Доктор (задумчиво-меланхолично): А смысл?

Что же касается темы обсуждения, то все решается просто:

- Пользуемся словарными оболочками, поддерживающими большое количество словарей (GoldenDict)
- Пользуемся не только учебными словарями, но и словарями общей лексики для носителей, Апресяном, отраслевыми словарями.
Аватара пользователя
LucieJames
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:37
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 28 раз

#8

Сообщение LucieJames »

garans пишет: 13 мар 2018, 17:25
LucieJames пишет: 12 мар 2018, 22:59 garans,
А что, простое shipment отменили?
shipment - отправка
transshipment - перевалка

т.е. практически ничего общего.
А, да, невнимательно прочитала. Спасибо. Буду знать.
Bobcat
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 20:13
Благодарил (а): 25 раз

#9

Сообщение Bobcat »

Я согласна с Brow. Если будет общий язык - спецтермины и специфика подтянется. Я видела хороших спецов по предметом с вроде неплохим английским, но из-за плохой грамматики иногда неправильно понимали написанное - например не понимали пассива: кто что сделал, будет делать и это искажало смысл для них.
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#10

Сообщение garans »

Bobcat пишет: 13 мар 2018, 22:58 Я согласна с Brow. Если будет общий язык - спецтермины и специфика подтянется. Я видела хороших спецов по предметом с вроде неплохим английским, но из-за плохой грамматики иногда неправильно понимали написанное - например не понимали пассива: кто что сделал, будет делать и это искажало смысл для них.
Вопрос в том - кому на каком уровне нужно знать общий английский.

И практический вопрос - что требовать от студента в ограниченные сроки бакалавриата, чтобы он ориентировался и смог быстро разобраться в англоязычных источниках по специальности.
Bobcat
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 20:13
Благодарил (а): 25 раз

#11

Сообщение Bobcat »

garans, со студентами все проще - в вузе есть программа, по ней и идут. При условии, что студентам ещё и оценка нужна, они не выпендриваются: не будем учить слова списками, тексты неинтересные... :rofl:
А кому что нужно каждый сам решает. И большинство годами говорят, что надо бы английский подтянуть ;)
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#12

Сообщение garans »

Bobcat пишет: 14 мар 2018, 11:21 garans, со студентами все проще - в вузе есть программа, по ней и идут. При условии, что студентам ещё и оценка нужна, они не выпендриваются: не будем учить слова списками, тексты неинтересные... :rofl:
А кому что нужно каждый сам решает. И большинство годами говорят, что надо бы английский подтянуть ;)
Как преподаватель одной из дисциплин целиком на англоязычных материалах, для меня этот вопрос - требуемый от студентов уровень знаний общего английского - является одним из основных.
Мне необходимо, чтобы занятия проводились продуктивно.

На экспресс-курсах обычно написано В1-В2, но это (особенно второе) нереально и не нужно, имхо.
К тому же общий английский базируется на бытовых, общепринятых жизненных темах.
При этом масса времени (основная) тратится впустую, имхо.

А1(крепкий)-А2 были бы достаточны, имхо.
Полторы-две тысячи слов , хорошая грамматика, простые логичные фразы.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»