Вопросы по грамматике испанского языка

Форум об изучении испанского языка.

Модератор: mikka

ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#51

Сообщение ellina »

Hannah пишет: 12 окт 2019, 19:39 ОльгаBaya, возможно, ваша ошибка в формулировке вопроса? En general, si hablamos...
Я тоже думаю, что дело в формулировке.
Hannah пишет: 12 окт 2019, 19:39 Por ejemplo "Yo fui español, ahora soy ruso" :D (он чувствует себя русским в душе :D )
Надо же, ваш пример по содержанию почти совпал с моим! :) (только сейчас прочитала ваш пост)
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#52

Сообщение Hannah »

ellina, да, я тоже обратила внимание на это :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#53

Сообщение ellina »

Еще пример (статья об Эль Греко из университетского журнала):
Toledo era el compendio de la España de los grandes siglos y el Greco fue el compendio de Toledo. Ningún hombre captó tan hondamente el espíritu de Toledo, y por ende el espíritu español, como este pintor de origen extranjero. No importa el lugar donde se nace cuando se tiene una patria espiritual, y el Greco fue español por todos los derechos del espíritu. Y España encontró en él una voz auténtica con qué decir a los siglos su mensaje.
Последний раз редактировалось ellina 12 окт 2019, 20:23, всего редактировалось 1 раз.
Verdugo
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:19
Благодарил (а): 134 раза
Поблагодарили: 158 раз

#54

Сообщение Verdugo »

ОльгаBaya пишет: 12 окт 2019, 18:11 спросила знакомую переводчицу, она сказал, что только era.
Era далеко не всегда корректно. Скажем, для печать в паспорте и самоопределения - вещи разные. Вообще то, что мы считаем национальностью, для испанца зачастую так не воспринимается. "Soy español" часто подразумевает, что гражданин Испании, а не именно испанец, соответственно fue/era смотрите по контексту.
Последний раз редактировалось Verdugo 12 окт 2019, 20:12, всего редактировалось 2 раза.
За это сообщение автора Verdugo поблагодарил:
ОльгаBaya
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#55

Сообщение ellina »

Еще (пример без контекста, но зато из экзаменационных вопросов по университетскому курсу логики :) ):
García Márquez fue colombiano o nicaragüense.
Proposición compuesta disyuntiva (incluyente)
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#56

Сообщение Dragon27 »

ellina пишет: 12 окт 2019, 20:03 Y España en contró en él
The space tripped me up a bit.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#57

Сообщение ellina »

Dragon27, спасибо, поправила! Пробелы все от руки же пришлось расставлять после копирования, один лишний проскочил :)
Аватара пользователя
Akiko
Сообщения: 362
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:32
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 202 раза

#58

Сообщение Akiko »

Всех поздравляю с Национальным днем Испании!
За это сообщение автора Akiko поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#59

Сообщение ОльгаBaya »

ellina, cейчас отправлю ему )
А где Вы познакомились с репетитором, если не секрет? Он испанец?
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#60

Сообщение ellina »

ОльгаBaya пишет: 12 окт 2019, 22:42 А где Вы познакомились с репетитором, если не секрет? Он испанец?
Это, наверное, к Hannah вопрос, она репетитора упоминала.
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#61

Сообщение ОльгаBaya »

Испанец ответил с извинениями))))) Вот это да....

Про синхронистку лучше не говорить, где она работает. Она тоже утверждала, что только era с национальностью))))
За это сообщение автора ОльгаBaya поблагодарил:
ellina
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#62

Сообщение Hannah »

ОльгаBaya, я познакомилась с ним на italki :) Он испанец :) Он там преподаватель, но как-то так сложилось, что мы сдружились, с меня он денег за уроки не берет, хотя я настаивала хотя бы немного, для обоюдной мотивации, но нет, категорично :) А вообще, я много хороших людей встретила на том сайте. Небольшая часть стали моими друзьями, мы поддерживаем отношения, с испанцем виделись в реале, он приезжал в Москву, хороший и добрый парень :) Вообще, мне нравится видеться с иностранными друзьями в реале после виртуальной реальности :) Когда летали в Корею, встречалась с корейской подругой и ее семьей :) Тоже познакомились на italki за год до нашей поездки в Корею :)
За это сообщение автора Hannah поблагодарил:
ОльгаBaya
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#63

Сообщение ОльгаBaya »

Hannah, я на этом сайте познакомилась с итальянкой) Она приезжает в январе. Нужно подтягивать итальянский)) И тоже совершенно замечательный человек. В свои 24 года изучила английский, французский, русский, испанский. По-русски очень хорошо говорит и пишет, понимает. Причем, не занималась ни на курсах, ни с репетитором. Все сама. Потрясающие люди.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#64

Сообщение ОльгаBaya »

У меня вопрос о повелительном наклонении: какая форма "мы" больше "в ходу", например, descansamos или descansemos? Для чего служит эта особая форма, если можно обращаться с побуждением и в форме настоящего времени?
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#65

Сообщение ellina »

ОльгаBaya пишет: 13 окт 2019, 09:18 Для чего служит эта особая форма, если можно обращаться с побуждением и в форме настоящего времени?
А почему вы думаете, что можно обе эти формы?
Первая - это настоящее время изъявительного наклонения ("мы отдыхаем"), она не означает побуждения.
Вторая - настоящее время сослагательного наклонения (субхунтиво) - и вот она используется в том числе и для побуждения "мы" (что-то типа "да отдохнём мы", если попытаться дословно перевести).
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#66

Сообщение ОльгаBaya »

ellina, ellina, мне казалось, часто встречаются призывы что-то сделать, выраженные в форме настоящего времени. Вроде бы на слуху...
Это не так?
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#67

Сообщение Hannah »

ОльгаBaya, честно говоря, сколько общаюсь с носителями, как раз-таки повелительная форма, относящаяся к "nosotros" практически совсем не используется. Практически всегда мы просто говорим "vamos a + infinitivo". Vamos a descansar! Vamos a comer? Vamos a vernos mañana. Vamos a aprenderlo. Побуждение к действию для "мы" - это vamos a :) А так.. descansemos только. Никогда не слышала о descansamos в повелительном предложении :)

Как и в русском, чаще мы просто говорим "Давайте посмотрим фильм! / Давайте поедим." и так далее. Слабо себе представляю обыденные ситуации с повелительным наклонением с "мы" :) Разве что, "Эх, дубинушка, уууухнем!.." :)))
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#68

Сообщение ellina »

ОльгаBaya пишет: 13 окт 2019, 14:00 мне казалось, часто встречаются призывы что-то сделать, выраженные в форме настоящего времени. Вроде бы на слуху...
Это не так?
За исключением собственно глагола ir - ¡vamos! - не попадалось такого.

(Обе формы - настоящее время, только разные наклонения: indicativo и subjuntivo.)

Hannah пишет: 13 окт 2019, 16:23 Слабо себе представляю обыденные ситуации с повелительным наклонением с "мы" :)
"Пойдем погуляем!" :)
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#69

Сообщение ОльгаBaya »

Hannah, в учебнике Гонсалес переводится как "Давайте потанцуем" и пр.

Надо же, а я репетитора спросила, она мне ответила так:
Абсолютно верно, обе формы возможны!
Вообще в испанском языке есть целых пять форм выражения повелительного наклонения:
- инфинитив
- настоящее время
- герундий
- будущее время
- императив
Первые четыре формы определяются интонацией, поэтому их больше в устной речи или в неформальном письме
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#70

Сообщение Hannah »

ОльгаBaya, может быть, так и есть? Может быть, на уровне С1 и выше люди о таком знают больше, не зря же она репетитор))) Нам на В1 объясняли тему императива подробно, мы тренировались, но ничего подобного не было, что можно и так, и сяк. Однако, лично я допускаю, что это познается потом, когда ты уже овладела испанским огогого как :) Спрошу у своего друга, самой интересно)
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#71

Сообщение ОльгаBaya »

Hannah, мне было интересно, почему учебник Гонсалес дает форму descansemos, а в испанском на уровне А2 ее нет. Ведь удобно просто формой настоящего времени или vamos обходиться. Я тоже спрошу испанца по степени убывания частотности использования, какие формы императива он назовет.
Аватара пользователя
ОльгаBaya
Сообщения: 444
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 11:20
Благодарил (а): 194 раза
Поблагодарили: 68 раз

#72

Сообщение ОльгаBaya »

Испанец ответил на мой вопрос: он считает, что у каждого человека (испанца) свой любимый способ выражать форму повелительного наклонения. И что у него это vamos а.
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#73

Сообщение Hannah »

ОльгаBaya, по моим наблюдениям, они все говорят "vamos a..." для побуждения к действию через "мы" :) Все учителя в школе в Барселоне (а их за 6 недель было немало :)), моя хозяйка квартиры, мои испанские друзья...
Аватара пользователя
marYsol
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 25 окт 2019, 23:01
Благодарил (а): 188 раз
Поблагодарили: 43 раза

#74

Сообщение marYsol »

ОльгаBaya пишет: 15 окт 2019, 09:18 Hannah, мне было интересно, почему учебник Гонсалес дает форму descansemos, а в испанском на уровне А2 ее нет. Ведь удобно просто формой настоящего времени или vamos обходиться. Я тоже спрошу испанца по степени убывания частотности использования, какие формы императива он назовет.
Descansemos может быть и императивом и сослагательным наклонением, в полной фразе было бы "que descansemos" например, "чтобы отдохнули"\"отдоннуть". Или вместо que брать ojalá.

Еще часто фраза vamos a descansar сократиться до "a decransar", то есть предлог а + инфинитив -- так же побуждение.
Hannah
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1053 раза
Поблагодарили: 1777 раз

#75

Сообщение Hannah »

Вчера был у меня урок испанского. И было два предложения:

Mi abuelo era un hombre muy simpático. Murió hace tres años.
Mi abuelo fue un hombre muy simpático. Murió hace tres años.


И учитель мне пояснила, что, почему и как и сказала, что это продвинутый уровень грамматики испанского и испанского, в целом :) Если не забуду, я до конца недели напишу, что я узнала на том уроке об этих двух предложениях :)
За это сообщение автора Hannah поблагодарил:
ОльгаBaya
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Испанский язык»