Здравствуйте, уважаемые. Возникла пара вопросов, скорее всего и даже вероятно весьма наивных, но как-то не с кем обсудить. А переклинило меня на этом, восприятие со слуха сложное, хочется хоть каких-то комментариев.
1. "На что похоже" произношение [jə]? Поясню вопрос. Есть некий набор дифтонгов, для которых иногда приводится приблизительное соответствие русским эквивалентам. Чаще всего это, например:
[ju] "ю" (duty)
[je] "е" (yell)
[jʌ] "я" (young)
[jɔ] "ё" (beyond)
И вот с этих позиций заинтересовало, каков может быть (приблизительный!) эквивалент для [jə]?
Например в словах failure ['feɪljə], opinion [ə'pɪnjən], million ['mɪljən]?
С точки зрения пресловутой "русской транскрипции" (да, знаю, что ужасно, но для понимания): failure - "фэйль-е/ё/ю" - ?
К чему ближе наиболее стандартный вариант произношения? На слух, ну не могу понять. :(
2. Второй вопрос по смягчению звука в [ju]. То есть например в music ['mjuːzɪk] как будет вернее: "мьюзик", "мюзик" или даже "мъюзик"? Ну и по всем однотипным словам такого рода: student (стю-стью-стъю), duty (дю-дью-дъю). Вообще такое различие в произношении сколько-нибудь принципиально?
Дифтонги [jə] и [ju]
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Это не дифтонг, это сочетание согласной и гласной.
А отличающийся от [ʌ] звук [ɑ] так же представите? Yacht - /jɑt/.
Для начала надо представить - какой может быть русский "эквивалент" для звука [ə].
Вот диаграмма звуков IPA:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... t_2005.png
Основные аллофоны русских звуков расположены по краям. Шва [ə] расположена точно посередине и равноудалена от i/u/e/o/a. Чем вы её представите?
В том-то и дело, что ни к чему. Это отдельный звук.
Возьмите какую-нибудь стандартную систему и не парьтесь. Всё равно в транскрипции истины нет :)
Русские транскрипции в любом случае английских звуков не передают. А чтобы выяснить, что там произносится - послушайте или прочитайте английскую фонетическую транскрипцию. В зависимости от акцента (британский, американский) и в разных словах будет по-разному. Например, в американском music произносится со звуком j, а student - без.lush пишет: ↑11 янв 2019, 17:02 Второй вопрос по смягчению звука в [ju]. То есть например в music ['mjuːzɪk] как будет вернее: "мьюзик", "мюзик" или даже "мъюзик"? Ну и по всем однотипным словам такого рода: student (стю-стью-стъю), duty (дю-дью-дъю). Вообще такое различие в произношении сколько-нибудь принципиально?
А смягчение чего вы имеете в виду? После j гласная произносится практически так же, как и без j, это не русский язык.
- gavenkoa
- Сообщения: 2800
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
- Благодарил (а): 3100 раз
- Поблагодарили: 582 раза
OMG
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=doody
Appreciate your effort to put this particular fragment!Word that you frequently confuse with "duty," particularly when you hear it on radio and TV, that causes you to laugh.
It was hard to find this word even after reading: https://friends.fandom.com/wiki/The_One ... king_Class
Meanwhile, Chandler is interviewing for a new job. Phoebe helps him practice his interview skills, encouraging him to fight his urge to constantly make jokes and come on too strong. She purposely practices by putting in the term "do-do," which Chandler has to sidestep without making an inappropriate joke. In the actual interview, the businessman talks about Chandler's "duties," but Chandler is able to resist making jokes. Afterwards, the man tells him to relax, and he mentions that he was really nervous and it was hard to resist the joke about "duties," which blows the interview.
- Барбариска
- Сообщения: 90
- Зарегистрирован: 10 окт 2018, 04:41
- Благодарил (а): 10 раз
- Поблагодарили: 44 раза
Если уж сравнивать с русским, то, на мой взгляд, похож на звук Й. Апиньйн, мильйн :D но лучше разбираться в этом без русского. Может вам лучше посмотреть/послушать про звук schwa и прослушать слова с этими звуками на сайтах типа forvo.com?lush пишет: ↑11 янв 2019, 17:02 И вот с этих позиций заинтересовало, каков может быть (приблизительный!) эквивалент для [jə]?
Например в словах failure ['feɪljə], opinion [ə'pɪnjən], million ['mɪljən]?
С точки зрения пресловутой "русской транскрипции" (да, знаю, что ужасно, но для понимания): failure - "фэйль-е/ё/ю" - ?
- За это сообщение автора Барбариска поблагодарил:
- JamesTheBond
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
Присоединяюсь к этому мнению. :) Конечно, на каком-то начальном уровне без сравнения с русским не обойтись, но на хоть сколько-то глубоком уровне он не поможет....
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
В General American это стандарт. Словари второй вариант отражают, конечно, но американцы его практически не используют (может за исключением консервативных старые акцентов). Даже среди британцев yod-dropping принимает всё большее распространение.
Любопытно, что в американском диалекте у этой фонемы есть вариант произношения в виде дифтонга [ɨu], так что некоторые носители могут различно произносить dew и do.
-
- Сообщения: 1167
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:24
- Благодарил (а): 161 раз
- Поблагодарили: 160 раз
Yety,
Интересно как они определяют кто британец, а кто американец и потом сортируют по произношению?
Интересно как они определяют кто британец, а кто американец и потом сортируют по произношению?
Dragon27, https://www.merriam-webster.com/dictionary/do типа так?
-
- Сообщения: 1167
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:24
- Благодарил (а): 161 раз
- Поблагодарили: 160 раз
Yety,
Возможно.
Но у меня была такая мысль, после того как часто натыкался на ролики где в пример приводят различных звезд с разными акцентами, что есть наверное список известных людей(даже пусть они и не супер известные), и про то какой у них акцент.
Но мне трудно точно судить, я редко этим ресурсом пользуюсь, потому что такое чувство что там 50% людей это политические деятели, а другие 50% проповедники которых просто ушатать охота.
Возможно.
Но у меня была такая мысль, после того как часто натыкался на ролики где в пример приводят различных звезд с разными акцентами, что есть наверное список известных людей(даже пусть они и не супер известные), и про то какой у них акцент.
Но мне трудно точно судить, я редко этим ресурсом пользуюсь, потому что такое чувство что там 50% людей это политические деятели, а другие 50% проповедники которых просто ушатать охота.