Про билингвов

Общение на любые темы, выходящие за рамки других форумов.

Модератор: Aksamitka

Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#1

Сообщение Irregardless »

alanta пишет: 04 янв 2019, 23:25 Как известно, выше своего уровня в родном мало кто может прыгнуть в иностранном.
Известное заблуждение. Прочитайте статью Bilingualism: Language and Cognition 15 (2), 2012, 422–433
Cambridge University Press 2012
The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective.
Там как раз говорится, что некоторые навыки, например чтение или письмо, в иностранном могут быть сильнее, чем в родном.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#2

Сообщение Eager Beaver »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02 Там как раз говорится, что некоторые навыки, например чтение или письмо, в иностранном могут быть сильнее, чем в родном.
What about speaking and writing? Is there really a glass ceiling that won't let you move on beyond your native language abilities?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#3

Сообщение JamesTheBond »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02 Там как раз говорится, что некоторые навыки, например чтение или письмо, в иностранном могут быть сильнее, чем в родном.
Думаю, что в чрезвычайно редких случаях. Мои навыки в письме могут быть на порядок сильнее, чем какого-нибудь малограмотного нэйтива (такое было в моем опыте переписки :) ), но навык чтения включает понимание всех тонкостей языка, что почти невозможно получить в иностранном на уровне своего.
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#4

Сообщение Irregardless »

Eager Beaver пишет: 07 янв 2019, 12:06
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02 Там как раз говорится, что некоторые навыки, например чтение или письмо, в иностранном могут быть сильнее, чем в родном.
What about speaking and writing? Is there really a glass ceiling that won't let you move on beyond your native language abilities?
It depends. As for your question about writing, I mentioned it in my reply.
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#5

Сообщение Irregardless »

JamesTheBond,
Какой навык используешь чаще, тот и сильнее. Я пишу и читаю на русском очень мало. Зато на английском -много. И наоборот: слушаю и говорю на русском больше, чем на английском. Соответственно, эти навыки по-разному развиты в разных языках.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#6

Сообщение JamesTheBond »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:17 JamesTheBond,
Какой навык используешь чаще, тот и сильнее.
А они связаны. Когда я читаю диалог в книге, для полного понимания всех тонкостей в сложной книге, мне нужно такое знание русского, которое я получил за счет того, что он родной. В иностранном добиться этого, повторюсь, практически невозможно. Письмо - да, можно научиться писать почти с такой же легкостью, как на родном. Но просто мало людей, которые плохо пишут на родном и сразу переходят к иностранному. Но тут возможно - согласен.
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#7

Сообщение Irregardless »

JamesTheBond, тут до меня писали выше:
Dragon27 пишет: 05 янв 2019, 21:08 Почему-то хочется поглощать на иностранном языке тот материал, который на родном языке не особенно интересен (и далеко не всегда "практически" нужен). А в комбинации с иностранным языком (с его особенной структурой, способом выражения, и вообще самим фактом, что это иностранный язык) почему-то становится интересным и доставляет удовольствие.
Поэтому чтение также может быть сильнее.
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#8

Сообщение mikka »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:17 Какой навык используешь чаще, тот и сильнее. Я пишу и читаю на русском очень мало. Зато на английском -много.
Т.е у вас чтение на англ намного лучше чтения на русском???
Т.е спикинг у вас на В2, а ридинг на С2 и выше.
Но почему тогда у вас такой разрыв в навыках образовался? Где прокол?
Вы ж, вроде, все курсы на свете проходите.
JamesTheBond пишет: 07 янв 2019, 12:21 Письмо - да, можно научиться писать почти с такой же легкостью, как на родном.
ну почему?
если ты на родном пишешь коряво и свои мысли излагаешь еле еле, то выучив шаблонные фразы и обороты, можно вполне на иностранном писать лучше чем на родном.)))
а почему нет? ведь тут весь вопрос насколько плохо у тебя с родным письмом.

а вот то, что чтение может быть лучше на иностранном чем на родном, это конечно бред. ну я в это не могу поверить)
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#9

Сообщение Irregardless »

mikka пишет: 07 янв 2019, 12:27 Т.е у вас чтение на англ намного лучше чтения на русском???
Т.е спикинг у вас на В2, а ридинг на С2 и выше.
Но почему тогда у вас такой разрыв в навыках образовался? Где прокол?
Вы ж, вроде, все курсы на свете проходите.
Вы троллите? Вы мой speaking не проверяли. В теме про celta меня интересовало, каким таким образом они не проверяют speaking, так как потом может получится, что придут с разным уровнем люди, а сертификаты получат одинаковые.
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#10

Сообщение mikka »

Irregardless,
Это ваши же слова
Irregardless пишет: 06 янв 2019, 15:12
Viverra пишет: 05 янв 2019, 21:30 - Нет. Однако, если у кандидата есть сертификат CAE (Grade A), или CPE (Grade A/B/C), или IELTS (Overall 7.5+, Writing 7.5+, Speaking 7.5+), полученный не ранее, чем два года назад, кандидат может быть освобождён от письменного теста по английскому языку."
Забавно, а если Writing C2, а Speaking B2?
Я, например, очень волнуюсь перед любым speaking. Радует что Teacher Talking Time тоже они проверяют.
Иными словами, у вас спикинг В2, а райтинг С2. Что вы тут косвенно и подтвердили.
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#11

Сообщение Irregardless »

mikka, очередная логическая ошибка. :D
Я говорила о том, что казаться не значит быть, а быть не значит казаться.
Иными словами, вы можете сдать toefl ibt на 107 баллов, но в дальнейшем свой успех со speaking можете не повторить (плохо спал/занервничал/ребенок заболел/мать парализовало/да что угодно).
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

mikka пишет: 07 янв 2019, 12:27 то, что чтение может быть лучше на иностранном, чем на родном, ... в это не могу поверить)
Хотелось бы посмотреть на такого уникума, да.
Который, не будучи билингвом proper, читал бы на втором языке с большей глубиной рефлексии, да еще и с большей скоростью, чем на родном.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Домино
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#13

Сообщение Irregardless »

Yety пишет: 07 янв 2019, 12:40 Хотелось бы посмотреть на такого уникума, да.
Который, не будучи билингвом proper, читал бы на втором языке с большей глубиной рефлексии, да еще и с большей скоростью, чем на родном.
Это подверждено многочисленными корпусными исследованиями. Исследователи из Кэмбриджа анализировали материалы, накопленные более чем за 10 лет, и получили такие результаты.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#14

Сообщение Yety »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:43 Это подверждено многочисленными корпусными исследованиями. Исследователи из Кэмбриджа анализировали материалы, накопленные более чем за 10 лет, и получили такие результаты.
Не понял: что подтверждено исследованиями исследователей из Кембриджа?
Что существуют такие небилингвы, у которых чтение на втором языке лучше, чем на родном?
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#15

Сообщение Eager Beaver »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:43 Это подверждено многочисленными корпусными исследованиями.
Интересно, как это может быть подтверждено корпусными исследованиями.
Домино
Сообщения: 617
Зарегистрирован: 10 мар 2018, 12:32
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 477 раз

#16

Сообщение Домино »

Yety пишет: 07 янв 2019, 12:40
mikka пишет: 07 янв 2019, 12:27 то, что чтение может быть лучше на иностранном, чем на родном, ... в это не могу поверить)
Хотелось бы посмотреть на такого уникума, да.
Который, не будучи билингвом proper, читал бы на втором языке с большей глубиной рефлексии, да еще и с большей скоростью, чем на родном.
У меня такой "уникум" :)) Просто всегда больше читал на английском, чем на русском, в итоге и скорость чтения на английском выше, и понимание текста лучше. Кстати, писать, по его признанию, ему тоже проще на английском: легче выразить то, что хочет сказать.
В общем, с русским дела не очень...
За это сообщение автора Домино поблагодарил:
Irregardless
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#17

Сообщение Irregardless »

Yety пишет: 07 янв 2019, 12:57
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:43 Это подверждено многочисленными корпусными исследованиями. Исследователи из Кэмбриджа анализировали материалы, накопленные более чем за 10 лет, и получили такие результаты.
Не понял: что подтверждено исследованиями исследователей из Кембриджа?
Что существуют такие небилингвы, у которых чтение на втором языке лучше, чем на родном?
да
Eager Beaver пишет: 07 янв 2019, 13:05
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:43 Это подверждено многочисленными корпусными исследованиями.
Интересно, как это может быть подтверждено корпусными исследованиями.
На основе 14 volumes других research за предыдущие годы. Они проанализировали более 144 работ других исследователей, публиковавшихся в Cambridge Core, и в результате сформировали свой корпус, свою базу данных.
Домино пишет: 07 янв 2019, 13:10
Yety пишет: 07 янв 2019, 12:40
mikka пишет: 07 янв 2019, 12:27 то, что чтение может быть лучше на иностранном, чем на родном, ... в это не могу поверить)
Хотелось бы посмотреть на такого уникума, да.
Который, не будучи билингвом proper, читал бы на втором языке с большей глубиной рефлексии, да еще и с большей скоростью, чем на родном.
У меня такой "уникум" :)) Просто всегда больше читал на английском, чем на русском, в итоге и скорость чтения на английском выше, и понимание текста лучше. Кстати, писать, по его признанию, ему тоже проще на английском: легче выразить то, что хочет сказать.
В общем, с русским дела не очень...
+ 1
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

Домино пишет: 07 янв 2019, 13:10 В общем, с русским дела не очень...
Ну, если с русским не весьма...)
Бывает же такое...))
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:19да
На основе 14 volumes других research за предыдущие годы. Они проанализировали более 144 работ других исследователей, публиковавшихся в Cambridge Core, и в результате сформировали свой корпус, свою базу данных.
Всё равно не понял. Корпус? База данных? -- Чтение небилингвами?
Где связь? Beats me.
+ 1
Получается, что просто с чтением по-русски "не очень"?)
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#19

Сообщение Irregardless »

Yety пишет: 07 янв 2019, 13:20
Домино пишет: 07 янв 2019, 13:10 В общем, с русским дела не очень...
Ну, если с русским не весьма...)
Бывает же такое...))
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:19да
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:19 На основе 14 volumes других research за предыдущие годы. Они проанализировали более 144 работ других исследователей, публиковавшихся в Cambridge Core, и в результате сформировали свой корпус, свою базу данных.
Всё равно не понял. Корпус? База данных? -- Чтение небилингвами?
Где связь? Beats me.
Получается, что просто с чтением по-русски "не очень"?)
Анализировались исследования других авторов, публиковавшихся в Cambridge Core по билингвизму и когнитивистике, их статистические выкладки в дальнейшем сравнивались и анализировались.
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#20

Сообщение well well well »

Yety пишет: 07 янв 2019, 13:20 Чтение небилингвами?
Вроде там билингвами, нет?
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02
Известное заблуждение. Прочитайте статью Bilingualism: Language and Cognition 15 (2), 2012, 422–433
Cambridge University Press 2012
The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective.
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#21

Сообщение mikka »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 12:38 очередная логическая ошибка. :D
ну вы уж старайтесь писать без логических ошибок.
вы в программисты метите) а это у них главный навык.
Yety пишет: 07 янв 2019, 12:40 Хотелось бы посмотреть на такого уникума, да.
Который, не будучи билингвом proper, читал бы на втором языке с большей глубиной рефлексии, да еще и с большей скоростью, чем на родном.
ну может есть где то и черные львы))))

Домино пишет: 07 янв 2019, 13:10 У меня такой "уникум" :)) Просто всегда больше читал на английском, чем на русском, в итоге и скорость чтения на английском выше, и понимание текста лучше. Кстати, писать, по его признанию, ему тоже проще на английском: легче выразить то, что хочет сказать.
В общем, с русским дела не очень...
ну надо же! а в школе как дела были с русским? или он уже в школе больше читал на англ? Но тогда это еще ребенок был, а мы тут про взрослых.
Вон, дети за три мес спикинг с нуля осваивают в среде. У них особые способности.
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#22

Сообщение Irregardless »

well well well,
well well well пишет: 07 янв 2019, 13:30
Yety пишет: 07 янв 2019, 13:20 Чтение небилингвами?
Вроде там билингвами, нет?
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02
Известное заблуждение. Прочитайте статью Bilingualism: Language and Cognition 15 (2), 2012, 422–433
Cambridge University Press 2012
The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective.
Понятие билингвизм за рубежом понимается ПО-ДРУГОМУ. У них это просто человек, владеющий на приличном уровне двумя языками. Это может быть и взрослый, освоивший английский в сознательном возрасте.
За это сообщение автора Irregardless поблагодарил:
ellina
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#23

Сообщение mikka »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 11:02
alanta пишет: 04 янв 2019, 23:25 Как известно, выше своего уровня в родном мало кто может прыгнуть в иностранном.
Известное заблуждение. Прочитайте статью Bilingualism: Language and Cognition 15 (2), 2012, 422–433
Cambridge University Press 2012
The construct of language proficiency in the study of bilingualism from a cognitive perspective.
Там как раз говорится, что некоторые навыки, например чтение или письмо, в иностранном могут быть сильнее, чем в родном.
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:28 Анализировались исследования других авторов, публиковавшихся в Cambridge Core по билингвизму и когнитивистике, их статистические выкладки в дальнейшем сравнивались и анализировались.
Где вы узрели, что изначально речь была про билингвов?
Смысл ваших сообщений какой?
Аватара пользователя
Irregardless
Сообщения: 2025
Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
Благодарил (а): 583 раза
Поблагодарили: 420 раз

#24

Сообщение Irregardless »

mikka, я прочитала эту статью и представление, о чем там написано, имею.
Если вам интересно- оформите подписку на Cambridge Core и тоже прочитайте.
Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:33 Понятие билингвизм за рубежом понимается ПО-ДРУГОМУ. У них это просто человек, владеющий на приличном уровне двумя языками. Это может быть и взрослый, освоивший английский в сознательном возрасте.
Последний раз редактировалось Irregardless 07 янв 2019, 13:42, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#25

Сообщение Yety »

Irregardless пишет: 07 янв 2019, 13:28 Анализировались исследования других авторов, публиковавшихся в Cambridge Core по билингвизму и когнитивистике, их статистические выкладки в дальнейшем сравнивались и анализировались.
В третий раз - по-прежнему не понятно, увы. Усё, сливаюс.)
Ответить

Вернуться в «Флудилка»