Нужно ли без особой нужды заморачиваться с типом произношения?

Вопросы теоретической и практической фонетики. Улучшение произношения. Учебники и курсы по фонетике и произношению.

Модераторы: zymbronia, gavenkoa

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#26

Сообщение JamesTheBond »

Bookworm пишет: 17 дек 2018, 12:07 Языковые частицы не заучиваются за один присест или из одного источника, если конечно этот источник - не среда конкретных носителей.
Ну и даже в пределах небольшого государства диалекты разных регионов сильно разнятся фонетически.
Про языковые частицы и присест - не очень понял. Насчет "сильно разнятся" - не знаю. В Англии - да, в остальных странах - не уверен. У нас страна не самая маленькая, но во Владивостоке говорят примерно как мы.
Но какое это имеет отношение к Вашему вопросу? Как я понял, Вы спрашивали надо ли самому тренировать разные диалекты? Зачем? Или я Вас просто не понял?
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#27

Сообщение Bookworm »

У нас например, на западе и на востоке - совершенно разный украинский...
С присестом все просто. Новые слова, фразы. выражения не по одному же словарю учатся. Где-то одно услышал, где-то другое. Изначально, новое не совсем понятно - из какого оно диалекта. Получается каша. Или нужно сразу акцентровать на этом внимание делять время произношению этого слова в разных диалектах, ну или хотя бы американский/английский?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#28

Сообщение JamesTheBond »

Bookworm пишет: 17 дек 2018, 12:27 У нас например, на западе и на востоке - совершенно разный украинский...
Так кто ж спорит – но в разных странах по-разному. Украина – одна из самых больших стран Европы, насколько я помню. И с очень сильным влиянием русского. Но не думаю, что это везде так. В США сейчас, насколько я знаю, GA очень сильно доминирует фактически везде, кроме Нью-Йорка, Бостона и рядом.
С присестом все просто. Новые слова, фразы. выражения не по одному же словарю учатся. Где-то одно услышал, где-то другое. Изначально, новое не совсем понятно - из какого оно диалекта.
А, теперь понял. Ну да, есть чисто британские или американские выражения. Но я бы не сказал, что их так много и Вы же, когда слушаете или читаете, знаете, какой это диалект.
Или нужно сразу акцентровать на этом внимание делять время произношению этого слова в разных диалектах, ну или хотя бы американский/английский?
Мое мнение, что нет и лучше выбрать какое-то свое произношение, копируя тот диалект, что больше нравится. Но это не значит, что оно правильное :)
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#29

Сообщение Astrologer »

Тем кому я помогаю, я просто ставлю их язык в правильное положение и учу произносить четко каждое слово, пока язык не перестанет заплетаться. Я предпочитаю окать по британски - это более интуитивно при чтении. И произносить r четче по американски и делать это всегда когда хочется не стесняясь. И привыкнуть читать проще и речь намного более внятная выходит.
Последний раз редактировалось Astrologer 17 дек 2018, 12:58, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#30

Сообщение JamesTheBond »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 12:42 Я предпочитаю окать по британски - это более интуитивно при чтении. И произносить r четче по американиски и делать это всегда когда хочется не стесняясь. И привыкнуть читать проще и речь намного более внятная выходит.
Да, я думаю, что вот такое "слияние" диалектов вполне допустимо и не вызывает ни у кого никаких трудностей. Главное - это четкая и ясная собеседнику речь, а говорить так, чтобы угодить всем нэйтивам и ненэйтивам просто физически невозможно.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#31

Сообщение Dragon27 »

JamesTheBond пишет: 17 дек 2018, 11:57 Все дружно говорят, что между американским и канадским английским вообще нет никакой фонетической разницы :)
Я лично сходу нейтральный канадский от нейтрального американского не отличу.
Но у этого канадца специфическое "about" прямо таки невозможно не заметить:
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#32

Сообщение JamesTheBond »

Dragon27 пишет: 17 дек 2018, 13:00
JamesTheBond пишет: 17 дек 2018, 11:57 Все дружно говорят, что между американским и канадским английским вообще нет никакой фонетической разницы :)
Я лично сходу нейтральный канадский от нейтрального американского не отличу.
Но у этого канадца специфическое "about" прямо таки невозможно не заметить:
Ну, у разных людей может же быть какое-то свое отличное. Чайка говорил, что разницы нет. Я уже лет пятнадцать переписываюсь с канадкой - я ее спросил, она тоже сказала, что ее нет.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#33

Сообщение Dragon27 »

JamesTheBond пишет: 17 дек 2018, 13:02 Ну, у разных людей может же быть какое-то свое отличное.
Canadian raising вполне себе распространено в Канаде (ну и возможно в некоторых прилегающих к Канаде штатах США - но у них там вообще акценты свои забавные).
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#34

Сообщение JamesTheBond »

Dragon27 пишет: 17 дек 2018, 13:16 Canadian raising вполне себе распространено в Канаде (ну и возможно в некоторых прилегающих к Канаде штатах США - но у них там вообще акценты свои забавные).
А, ну какие-то локальные акценты есть везде (вот в Луизиане до сих пор кто-то по-французки говорит :) ). Так что вполне верю, что такие "разницы" есть.
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#35

Сообщение Dragon27 »

JamesTheBond пишет: 17 дек 2018, 13:19 А, ну какие-то локальные акценты есть везде (вот в Луизиане до сих пор кто-то по-французки говорит :) ). Так что вполне верю, что такие "разницы" есть.
Я же специально дал ссылку. Это явление распространено по всей Канаде и может вполне себе считаться частью вариации нейтрального Канадского.
Ну или если вы считаете всю Канаду локальным местечком..
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#36

Сообщение JamesTheBond »

Dragon27 пишет: 17 дек 2018, 13:29
JamesTheBond пишет: 17 дек 2018, 13:19 А, ну какие-то локальные акценты есть везде (вот в Луизиане до сих пор кто-то по-французки говорит :) ). Так что вполне верю, что такие "разницы" есть.
Я же специально дал ссылку. Это явление распространено по всей Канаде и может вполне себе считаться частью вариации нейтрального Канадского.
Ну или если вы считаете всю Канаду локальным местечком..
Нет, я не считаю Канаду локальным местечком. Но бывает, что отдельные люди немного говорят по-разному и по всей стране. Картавят, например. Мне вообще казалось, что канадский дикторов довольно явно отличается от американского.

Но да, вот это "In the U.S., aboot [əˈbut], an exaggerated version of the raised pronunciation of about [əˈbʌʊt], is a stereotype of Canadian English" - ставит под некоторое сомнение то, что говорил Чайка и мне моя канадка. Спрошу ее при случае.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#37

Сообщение Yety »

Dragon27 пишет: 17 дек 2018, 13:00 Но у этого канадца
Забавно, как он оговорился на 3:13, назвав 'the Pearson pennant' (вымпел) 'the Pearson pendant' (подвеска, кулон).
Оказалось, у этих слов есть и пересекающиеся значения. При замысловатой этимологической истории.

pennant
Origin: early 17th cent.: blend of pendant and pennon

pendant
Origin: Middle English (denoting an architectural decoration projecting downwards): from Old French, literally ‘hanging’, present participle of the verb pendre, from Latin pendere

pennon
Origin: late Middle English: from Old French, from a derivative of Latin penna ‘feather’
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#38

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 12:42 более внятная выходит
более внятная кому?
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#39

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 17 дек 2018, 14:18
Astrologer пишет: 17 дек 2018, 12:42 более внятная выходит
более внятная кому?
Всем!!!
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#40

Сообщение Astrologer »

Уж лучше внятно ошибаться, чем мямлить с ошибками :).
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#41

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 14:21 Уж лучше внятно ошибаться, чем мямлить с ошибками :).
То что для нас "мямлить" для лондонцев может оказаться что-ни-на-есть самой внятной речью - смотря как мямлить.
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарили (всего 2):
Bookworm, gavenkoa
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#42

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 17 дек 2018, 14:23
Astrologer пишет: 17 дек 2018, 14:21 Уж лучше внятно ошибаться, чем мямлить с ошибками :).
То что для нас "мямлить" для лондонцев может оказаться что-ни-на-есть самой внятной речью - смотря как мямлить.
Я знаю, но почему я должен стремиться именно так говорить? Например, дикторы BBC или тот же Фрай говорят сносно и ясно. Вовсе не мямлят. И британский в общем то мне больше по душе, чем гнусявый американ или опять же их ужастная быстрая редукция. Но опять же их дикторы документалок весьма сносно говорят :). Четко :). Я стремлюсь произносить так же чотко, но восе не стремлюсь абсолютно быть похожим на них, что бы слиться с толпой :).
И кстати я слышал, когда жалко пытаются подражать вальяжно респектабельному тону американ. А ля вестерн. Но меня это раздражает. Это жалкое подобие и ничего больше. Я уж не говорю, что расслышать несколько сложнее, приходится адаптироваться некоторе время.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#43

Сообщение gavenkoa »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 14:34 Например, дикторы BBC или тот же Фрай говорят сносно и ясно
Так Вы ж не ориентируетесь на их акцент.

А работаете со своим самовыдуманным.
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#44

Сообщение Astrologer »

gavenkoa пишет: 17 дек 2018, 15:41 Так Вы ж не ориентируетесь на их акцент.

А работаете со своим самовыдуманным.
Разве я призывал кого то говорить неправильно? Скорее всего мой акцент попадет по чей то диалект (русский) :).
Я просто упростил задачу. В конце концов американский r это тот же британский краткий шва :).
Короче, транскрипция это то чему в первую очередь я обучаю учеников. Ничего с точки зрения произношения не выдумываю, разве что делаю это своим методом и говорю им как поступить проще и что нет смысла заморачиваться какой вариант у них будет. Будет международный - ясный :), если они научаться четко произносить звуки, а не мямлить.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#45

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 15:58 диалект (русский)
уже и такой образовался ?
В США или Британии?
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#46

Сообщение Philipp »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 15:58 краткий шва :).
Такая гласная есть в иврите )
Короче, транскрипция это то чему в первую очередь я обучаю учеников.
А какие общие принципы ?
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#47

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 17 дек 2018, 16:07 уже и такой образовался ?
В США или Британии?
А шутки не воспринимаются?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#48

Сообщение Michelangelo »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 16:18 А шутки не воспринимаются?
Если так подойти, то видится шуткой всё что вы пишите :)
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
gavenkoa
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

#49

Сообщение Astrologer »

Michelangelo пишет: 17 дек 2018, 16:24
Astrologer пишет: 17 дек 2018, 16:18 А шутки не воспринимаются?
Если так подойти, то видится шуткой всё что вы пишите :)
Как вам будет угодно. Это только мое мнение.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#50

Сообщение Philipp »

Astrologer пишет: 17 дек 2018, 16:30 Это только мое мнение.
Пора переходить к конкретике.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Фонетика и произношение»