Фразовый глагол или нет?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#26

Сообщение Zlatko_Berrin »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:18 15. expression An invitation for someone to do something. Please go on—how wonderful was the gala? Go on, have a seat and tell me about yourself.
16. expression That's crazy or absurd! Oh, go on! You didn't really chase a bear out of your yard, did you?[/spoiler]
Тут еще come on бы подошел, мне кажется: Сome on, have a seat and tell me about yourself.//Oh, come on! You didn`t... С соответствующей интонацией)
Последний раз редактировалось Zlatko_Berrin 16 дек 2018, 18:31, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#27

Сообщение Zlatko_Berrin »

ellina пишет: 16 дек 2018, 18:25 Т.е. слова в "голом" виде не существуют в языке, их всегда надо рассматривать в окружении других слов (как в грамматическом окружении, так и в лексическом), в ситуативном и стилистическом контексте и т.д.
Да, сейчас так и стараюсь делать, просто go on=continue было выучено еще в школьные времена, поэтому это "знание" и закрепилось вот так неправильно.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#28

Сообщение Philipp »

Zlatko_Berrin пишет: 16 дек 2018, 18:18 Если "заботиться", то я бы скорее сказал "take care of".

Естественно есть синонимы.
А вот фразовый глагол для меня... этор что-то типа "drop off" в значении "заснуть", то есть да
Но, ведь это субъективно. go on в смысле continue тогда менее фразовый чем drop off в значении заснуть.
И глагол меняет значение и без послелога.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#29

Сообщение ellina »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:09 Ну да, и тем не менее это подавалось как единственно правильная позиция…
Да, я помню... :)
Если честно, знание немецкого очень помогает в данном случае: просто невозможно смотреть на этот вопрос как-то иначе, нежели различая. Наверное, если рассматривать только английский в вакууме, можно запутаться, ибо в нем эти различия бывают менее очевидны, более смазаны.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#30

Сообщение Philipp »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:24 И обсуждаемый вопрос так же, думаю, показывает важность различения и переходных и непереходных глаголов, в том числе и фразовых/ предложных.
И где же тут "переходность"?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#31

Сообщение JamesTheBond »

ellina пишет: 16 дек 2018, 18:34 Если честно, знание немецкого очень помогает в данном случае: просто невозможно смотреть на этот вопрос как-то иначе, нежели различая. Наверное, если рассматривать только английский в вакууме, можно запутаться, ибо в нем эти различия бывают менее очевидны, более смазаны.
Английский же и есть модернизированный немецкий :)
Да, и вот этот подход, когда их делят на разделяемые и неразделяемые (причем и такие титаны как Азар) на мой взгляд только сбивает. Тем более, что есть и чисто наречия и чисто предлоги или такие слова как up/down, которые в таких сочетаниях очень редко используются как предлоги (и сразу это видно).

Но в любом случае, конечно, надо еще знать язык, чтобы сразу видеть возможные варианты – но это уже на усмотрение изучающего :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#32

Сообщение ellina »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:14 Просто нет единого понятия, что такое фразовый глагол. Одни называют так только глагол + "маленькое наречие", а другие - все такие составные глаголы и с предлогами тоже, если смысл меняется.
Опять же потому, что анализируют в "школьных" целях английскую грамматику вне ее германского контекста (который сделал бы все гораздо прозрачнее и однозначнее). Ну и "смысл" лексический с грамматическим модно смешивать... что не идет на пользу ясности, на мой взгляд.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#33

Сообщение ellina »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:41 Английский же и есть модернизированный немецкий :)
Скорее, "разбавленный" :)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#34

Сообщение Philipp »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:41
Английский же и есть модернизированный немецкий :)
Да, и вот этот подход, когда их делят на разделяемые и неразделяемые (причем и такие титаны как Азар) на мой взгляд только сбивает. Тем более, что есть и чисто наречия и чисто предлоги или такие слова как up/down, которые в таких сочетаниях очень редко используются как предлоги (и сразу это видно).
Делить на послелоги и предлоги, во всяком случае как функция в предложении имеет намного больший смысл, чем на "переходные/непереходные глаголы"
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#35

Сообщение JamesTheBond »

ellina пишет: 16 дек 2018, 18:43 Опять же потому, что анализируют в "школьных" целях английскую грамматику вне ее германского контекста (который сделал бы все гораздо прозрачнее и однозначнее). Ну и "смысл" лексический с грамматическим модно смешивать... что не идет на пользу ясности, на мой взгляд.
А хорошая была бы идея – давать грамматику шире и вот именно в процессе развития и изменения языков. Но скажут – вот вам и результат, теорию будут знать, а на практике путать элементарные вещи. :) Так одно другому не мешает – можно и практикой заниматься и теорию знать.

ellina пишет: 16 дек 2018, 18:44 Скорее, "разбавленный" :)
В процессе модернизации так получилось :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#36

Сообщение ellina »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 18:49 А хорошая была бы идея – давать грамматику шире и вот именно в процессе развития и изменения языков. Но скажут – вот вам и результат, теорию будут знать, а на практике путать элементарные вещи. :)
Это было бы слишком сложно и не нужно большинству учащихся.
Но им ведь необязательно это "давать", просто сам материал для изучения структурировать и подавать, исходя из более широкого, исторического взгляда и анализа, а не рассматривать англ. язык в вакууме, или с оглядкой на латынь, или на личные эстетические предпочтения, или т.п. Учащиеся получают лишь результат анализа (не для изучения языковой истории и теории, а чтобы на него опираться на практике), а сам анализ ведь можно проводить по-разному, в зависимости от предпочтений грамматистов. Вот некоторые предпочтения мне и не нра :)
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#37

Сообщение JamesTheBond »

ellina пишет: 16 дек 2018, 19:15 Это было бы слишком сложно и не нужно большинству учащихся.
Но им ведь необязательно это "давать", просто сам материал для изучения структурировать и подавать, исходя из более широкого, исторического взгляда и анализа

Ну да, я же и не говорю, что нужно давать весь академический материал на эту тему :). Конечно, в подходящей для практики форме. Но все-таки несколько шире, чем дают. Как Вы и сказали.

Zlatko_Berrin, пардон, что морочил Вам голову (но, думаю, показал, как не надо к этому вопросу подходить) – пошел учить фразовые глаголы. :)
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#38

Сообщение Zlatko_Berrin »

JamesTheBond пишет: 16 дек 2018, 19:20 Zlatko_Berrin, пардон, что морочил Вам голову (но, думаю, показал, как не надо к этому вопросу подходить) – пошел учить фразовые глаголы. :)
Ничего, такое интересно порой почитать)))
За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
JamesTheBond
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#39

Сообщение Philipp »

Zlatko_Berrin пишет: 16 дек 2018, 19:47 Ничего, такое интересно порой почитать)))
Только если есть объяснения трансформаций глагола, иначе слишком большой спектр значений получается.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»