Как это понять?
Модератор: zymbronia
Господа, пожалуйста помогите перевести этот сложный текст
While groups may benefit from avoiding certain behaviors, those harmful behaviors have the same effect regardless of whether the offending individuals are aware of them or not.[16] Since the individuals themselves can increase their reproductive success by doing many of them, any characteristics that entail impunity are positively selected by evolution.[17] Specifically punishing individuals aware of their breach of rules would select against the ability to be aware of it, precluding any coevolution of both conscious choice and a sense of it being the basis for moral and penal liability in the same species.[18]
Отсюда
https://en.wikipedia.org/wiki/Evolution_of_morality
While groups may benefit from avoiding certain behaviors, those harmful behaviors have the same effect regardless of whether the offending individuals are aware of them or not.[16] Since the individuals themselves can increase their reproductive success by doing many of them, any characteristics that entail impunity are positively selected by evolution.[17] Specifically punishing individuals aware of their breach of rules would select against the ability to be aware of it, precluding any coevolution of both conscious choice and a sense of it being the basis for moral and penal liability in the same species.[18]
Отсюда
https://en.wikipedia.org/wiki/Evolution_of_morality
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Yandex TranslateПоказать
В то время как группы могут извлечь выгоду из избегания определенных форм поведения, эти вредные формы поведения имеют одинаковый эффект независимо от того, осознают ли их нарушители или нет.[16] поскольку сами индивидуумы могут увеличить свой репродуктивный успех, выполняя многие из них, любые характеристики, которые влекут за собой безнаказанность, положительно отбираются эволюцией.[17] конкретное наказание лиц, осознающих свое нарушение правил, будет отбираться против способности осознавать это, исключающее какую-либо коэволюцию как сознательного выбора, так и ощущения того, что он является основанием для моральной и уголовной ответственности у одного и того же вида.[18]
EditedПоказать
В то время как группы могут извлечь выгоду из избегания определенных форм поведения, эти вредные формы поведения имеют одинаковый эффект независимо от того, осознают ли их нарушители или нет.[16] поскольку сами индивидуумы могут увеличить свой репродуктивный успех, выполняя многие следуя многим из них, любые характеристики (особи), которые влекут за собой безнаказанность/избегание наказания, положительно отбираются эволюцией.[17] конкретное/адресное наказание лиц, осознающих свое нарушение правил, будет отбираться против отрицательно влиять на развитие/эволюционное сохранение осознавать это его (нарушение), исключающеея какую-либо коэволюцию/одновременную эволюцию как сознательного выбора, так и ощущения наряду с осознанием того, что он (выбор) является основанием для моральной и уголовной "карательной" ответственности у одного и в среде представителей того же вида.[18]
В то время как группы могут извлечь выгоду из избегания определенных форм поведения, эти вредные формы поведения имеют одинаковый эффект независимо от того, осознают ли их нарушители или нет.[16] Поскольку сами индивидуумы могут увеличить свой репродуктивный успех, следуя многим из них, любые характеристики (особи), которые влекут за собой избегание наказания, положительно отбираются эволюцией.[17] Адресное наказание лиц, осознающих свое нарушение правил, будет отрицательно влиять на развитие/эволюционное сохранение способности осознавать его (нарушение), исключая какую-либо одновременную эволюцию сознательного выбора наряду с осознанием того, что он (выбор) является основанием для моральной и "карательной" (чреватой наказанием) ответственности в среде представителей того же вида.[18]
-
- Сообщения: 761
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 246 раз
мне показалось, что там чуть по-другому:
т.е. коэволюция 1 и 2 как база для...precluding any coevolution of both | conscious choice and a sense of it | being the basis for moral and penal liability in the same species
Господа, пожалуйста помогите с выделенным участком. Что тут означает слово Confer? То, что от крови саламандры будет воспаление или наоборот, что кровь помогает от него?
It has long been understood, and by cultures too various to list, that salamanders have something of the supernatural about them. Their name is thought to derive from an ancient Persian vocable meaning ‘fire within’, and for at least 2,000 years they were believed to be impervious to flames, or even capable of extinguishing them on contact. Aristotle recorded this exceptional characteristic, as did Leonardo da Vinci. The Talmud advises that smearing salamander blood on your skin will confer inflammability. Not so. But the intuition that salamanders possess fantastical powers is not unfounded.
It has long been understood, and by cultures too various to list, that salamanders have something of the supernatural about them. Their name is thought to derive from an ancient Persian vocable meaning ‘fire within’, and for at least 2,000 years they were believed to be impervious to flames, or even capable of extinguishing them on contact. Aristotle recorded this exceptional characteristic, as did Leonardo da Vinci. The Talmud advises that smearing salamander blood on your skin will confer inflammability. Not so. But the intuition that salamanders possess fantastical powers is not unfounded.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
со-общать огнестойкость/огнеупорность - если по контексту.
Но тут знаменитая история с волевым сужением употребления слова inflammable: под давлением пожарной инспекции, во избежание двусмысленности из-за того, что приставку in- можно принять за отрицательную, в повсеместное пользование
вместо выл введён знак и даже .
И, как видим, опасения пожарных были не напрасны: такое неверное отрицательное понимание inflammable как non-flammable потянуло за собой искажение употребления существительного inflammability - с противоположным искомому смыслом.
В таком контексте ожидалось какое-нибудь confer incombustibility (почему-то Word подчёркивает красненьким), раз уж речь идёт про fire resistance.
PS Чем-то напоминает знаменитую русскую пару паронимов пожарный - пожарник.)
Последний раз редактировалось Yety 02 дек 2019, 12:51, всего редактировалось 1 раз.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Кстати, если искать не по существительному, а по прилагательному:
inflammable
combustible (figuratively: inflammable emotions)
Not to be confused with:
flammable – combustible (technical use, on a warning sign: caution! flammable)
nonflammable – not combustible or easily set on fire
Abused, Confused, & Misused Words by Mary Embree Copyright © 2007, 2013 by Mary Embree
Usage NotesПоказать
Usage Note:
Inflammable means "combustible," and has the same meaning as the word flammable. How is this possible? The prefix in- here is not the Latin negative prefix in- (which is related to the English un- and appears in words such as indecent and inglorious) but is derived from the Latin preposition in, "in." This prefix also appears in the word inflame. However, some people mistakenly think that inflammable means "not flammable." Therefore, for clarity's sake, it is safest to avoid inflammable altogether and use flammable instead.
Inflammable means "combustible," and has the same meaning as the word flammable. How is this possible? The prefix in- here is not the Latin negative prefix in- (which is related to the English un- and appears in words such as indecent and inglorious) but is derived from the Latin preposition in, "in." This prefix also appears in the word inflame. However, some people mistakenly think that inflammable means "not flammable." Therefore, for clarity's sake, it is safest to avoid inflammable altogether and use flammable instead.
СпойлерПоказать
Usage:
Flammable and inflammable are interchangeable when used of the properties of materials. Flammable is, however, often preferred for warning labels as there is less likelihood of misunderstanding (inflammable being sometimes taken to mean not flammable). Inflammable is preferred in figurative contexts: this could prove to be an inflammable situation
usage:
inflammable and flammable both mean “combustible.”
inflammable is the older by about 200 years.
flammable now has certain technical uses, particularly as a warning on vehicles carrying combustible materials, because of a belief that some might interpret the intensive prefix in- of inflammable as a negative prefix and thus think the word means “noncombustible.”
inflammable is the word more usu. used in nontechnical and figurative contexts: inflammable clothing; an inflammable temper.
Flammable and inflammable are interchangeable when used of the properties of materials. Flammable is, however, often preferred for warning labels as there is less likelihood of misunderstanding (inflammable being sometimes taken to mean not flammable). Inflammable is preferred in figurative contexts: this could prove to be an inflammable situation
usage:
inflammable and flammable both mean “combustible.”
inflammable is the older by about 200 years.
flammable now has certain technical uses, particularly as a warning on vehicles carrying combustible materials, because of a belief that some might interpret the intensive prefix in- of inflammable as a negative prefix and thus think the word means “noncombustible.”
inflammable is the word more usu. used in nontechnical and figurative contexts: inflammable clothing; an inflammable temper.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Оценил; ноежеливсурьёз, судя по тому, какие пары паронимов вынесены в словник для ЕГЭ по русскому, народ путает не только заимствованные аффиксы, но и вполне родные.)
Ещё тут пришло в голову... Именно это "допиливание" наперекор внутренней логике языка, в результате которого, ради "как-бы-чего-не-вышло", слово inflammable вытесняется из своего законного употребления, и так косвенно закрепляется соблазн незаконно воспринять его как антоним flammable:
"если с пламенем на знаке теперь видим только flammable, значит, inflammable и его производные - точно про негорючесть", и никакой глагол inflame уже не помогает распознать истинное значение.
Прогиб, который только усугубляет заблуждение, - такой частый сценарий, и не только в лексикологии.
Снова вышли на проблему пластичности нормы, кодификации и узуса...))) Тут же невдалеке замаячили новомодные gender'ные местоимения... (Oh no.=))
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Riltar пишет: ↑29 ноя 2019, 16:05 While groups may benefit from avoiding certain behaviors, those harmful behaviors have the same effect regardless of whether the offending individuals are aware of them or not.[16] Since the individuals themselves can increase their reproductive success by doing many of them, any characteristics that entail impunity are positively selected by evolution.[17] Specifically punishing individuals aware of their breach of rules would select against the ability to be aware of it, precluding any coevolution of both conscious choice and a sense of it being the basis for moral and penal liability in the same species.[18]
For me, they are both incomprehensible. Maybe the English variant is less incomprehensible, still I cannot put it into clear words, as I am not sure that I am in the topic.Yety пишет: ↑29 ноя 2019, 23:05 В то время как группы могут извлечь выгоду из избегания определенных форм поведения, эти вредные формы поведения имеют одинаковый эффект независимо от того, осознают ли их нарушители или нет.[16] Поскольку сами индивидуумы могут увеличить свой репродуктивный успех, следуя многим из них, любые характеристики (особи), которые влекут за собой избегание наказания, положительно отбираются эволюцией.[17] Адресное наказание лиц, осознающих свое нарушение правил, будет отрицательно влиять на развитие/эволюционное сохранение способности осознавать его (нарушение), исключая какую-либо одновременную эволюцию сознательного выбора наряду с осознанием того, что он (выбор) является основанием для моральной и "карательной" (чреватой наказанием) ответственности в среде представителей того же вида.[18]
Does anybody know what the topic is about? Can anybody to give a brief summary of what is written here? Is it about the positive effect of punishment on evolution or what?
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Ежеливсурьёз, то, конечно, это обычное дело - переосмысление с последующим закреплением узуса. В конце концов, "наверно" раньше означало "несомненно", чернила когда-то не могли быть красными и "ужасно красиво" всё вокруг )
А обсуждаемое слово особенно интересно, потому что процесс переосмысления происходит вот прямо на глазах, и факт наличия противоположных пониманий может быть фатальным.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Всё верно, вот только речь вёл о другой стороне этого явления. И "наверно" как "возможно", и "красные чернила", и "ужасно красиво" - это примеры естественной эволюции узуса (постепенное стирание остроты всяких катахрез). -- Здесь же, с продвигаемым в массы flammable, мы имеем дело с искусственным "задвиганием" одного слова в пользу другого, продиктованным "внеязыковыми соображениями", таксзать.ellina пишет: ↑03 дек 2019, 16:50 это обычное дело - переосмысление с последующим закреплением узуса. В конце концов, "наверно" раньше означало "несомненно", чернила когда-то не могли быть красными и "ужасно красиво" всё вокруг )
А обсуждаемое слово особенно интересно, потому что процесс переосмысления происходит вот прямо на глазах, и факт наличия противоположных пониманий может быть фатальным.
Потому и напомнило ситуацию с потугами внедрить всевозможные gender-neutral personal pronouns: как существующие - в несвойственной им роли (she), так и просто высосанные из пальца.
Которые (потуги) тоже продиктованы "экстралингвистическими мотивами" - кому-то кажется, что язык не справляется с "вызовами современности" и "актуальной повесткой".
Куда тогда девать inflame? inflaming? inflamed throat? inflammatioin of the ear? inflammation temperature? inflammatory language/swelling? и пр.
Не логичный. Не доживём.))
Подобное "переосмысление" - языковая ошибка отдельных лиц, и никакая её массовость не сможет "передавить" весь пласт однокоренных слов со значением "вос+пламя". Как не смогут стать нормой супер-распространённые "Одевай штаны" или "оплати ЗА проезд"/"обсуждение О проблеме".
Последний раз редактировалось gavenkoa 04 дек 2019, 12:43, всего редактировалось 1 раз.
Причина: The author was asked to replace with a corrected text
Причина: The author was asked to replace with a corrected text
Ребята, помогите, пожалуйста, перевести выделенный фрагмент
For the record, a detailed investigation earlier this year found little evidence to support his theory about autism. Other experts have debunked Ramachandran’s claims linking mirror neurons to the birth of human culture. The activity of mirror neurons can be altered by simple and brief training tasks showing that these cells are just as likely to have been shaped by culture as the shaper of it.
Кто имеется в виду под shaper? Тот, кто придаёт форму цивилизации или тот, кто придаёт новую форму этим зеркальным нейронам?
Отсюда
https://www.wired.com/2013/12/a-calm-lo ... r-neurons/
For the record, a detailed investigation earlier this year found little evidence to support his theory about autism. Other experts have debunked Ramachandran’s claims linking mirror neurons to the birth of human culture. The activity of mirror neurons can be altered by simple and brief training tasks showing that these cells are just as likely to have been shaped by culture as the shaper of it.
Кто имеется в виду под shaper? Тот, кто придаёт форму цивилизации или тот, кто придаёт новую форму этим зеркальным нейронам?
Отсюда
https://www.wired.com/2013/12/a-calm-lo ... r-neurons/
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Там в начале есть такое:
First, here’s some background on the hype. Neuroscientist V.S. Ramachandran says these cells shaped our civilisation; in fact he says they underlie what it is to be human – being responsible for our powers of empathy, language and the emergence of human culture, including the widespread use of tools and fire.
Далее автор статьи произвел от этого новое слово - these cells were the shapers of our civilization (culture). И утверждает что они не только shapers но в той же степени и сами были shaped культурой. Такой же русский новояз будет совсем уж мусором и лучше сказать так:
эти клетки скорее всего были сформированы культурой в той же степени что и формировали ее.
-
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Предложение достаточно грязное и чтобы понять что имел ввиду автор надо почитать сначала. Потрудитесь - там всего три абзаца.
Если бы автор не поленился повторить have been было бы лучше:
these cells are just as likely to have been shaped by culture as have been the shaper of it.
-
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Да, времени читать не было.)Харбин Хэйлунцзян пишет: ↑28 дек 2019, 15:50 Потрудитесь - там всего три абзаца.
Если бы автор не поленился повторить have been было бы лучше:
these cells are just as likely to have been shaped by culture as have been the shaper of it.
Наверное, так и есть - 'shapee' vs 'shaper' problem.)
just as likely to have been shaped by culture as the shaper of themselves shaped it.
Господа, помогите пожалуйста. Я не понимаю выделенный участок текста
AUSTIN, Texas — Retired state employees Vickey Benford, 63, and Joan Caldwell, 61, are Golden Rollers, a group of the over-50 set that gets out on assorted bikes — including trikes for adults they call “three wheels of awesome” — for an hour of trail riding and camaraderie.
Отсюда
https://www.scientificamerican.com/arti ... ile-aging/
AUSTIN, Texas — Retired state employees Vickey Benford, 63, and Joan Caldwell, 61, are Golden Rollers, a group of the over-50 set that gets out on assorted bikes — including trikes for adults they call “three wheels of awesome” — for an hour of trail riding and camaraderie.
Отсюда
https://www.scientificamerican.com/arti ... ile-aging/
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 868 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
18 фев 2024, 21:25
-
- 5 Ответы
- 723 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 ноя 2022, 14:40
-
-
Помогите понять что это..
Bowline » 08 янв 2021, 00:30 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 2 Ответы
- 1461 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
08 янв 2021, 01:52
-
-
- 5 Ответы
- 454 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
17 июн 2019, 13:20
-
- 18 Ответы
- 588 Просмотры
-
Последнее сообщение Comrade_Witte
19 май 2019, 18:01
-
- 46 Ответы
- 1184 Просмотры
-
Последнее сообщение Tea42
09 июн 2019, 00:47
-
- 5 Ответы
- 564 Просмотры
-
Последнее сообщение tourist
07 окт 2018, 17:17