А ещё есть буддийский способ смотреть телевизор -выключенным )Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 13:24 Видео так же само по себе отвлекает от прослушки если слух не натренирован. Можно попробовать прослушать закрыв глаза.
Когда не понимаешь.
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Ок.Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 13:24 Иными словами, если вы можете прочитать транскрипт и понять все без словаря, то вы сможете это осознать на слух без перевода если ваш слух натренирован. Но не обманывайте себя предварительным чтением транскрипта. Видео так же само по себе отвлекает от прослушки если слух не натренирован. Можно попробовать прослушать закрыв глаза.
Видео отвлекает это факт.
Тогда как научится и видеть картинку и улавливать аудио ОДНОВРЕМЕННО????
Для меня это дл сих пор проблема.
Второе.
Чтение предварительно скрипта. Я понял, о чем вы.
Я выше уже спрашивала, вы не ответили.
Как вы решаете эту проблему???
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
mikka, у меня, вообще-то, создалось впечатление, что он должен у вас спрашивать, как научиться слышать и видеть одновременно.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
В фильмах да. Сериалы на прослушку сложнее. Однако я не пытался искать и сравнивать сериалы по сложности. Мне сложно заставить себя их смотреть. Но если хочешь прокачать прослушку с подобным контентом до должного уровня, видимо придется.
-
- Сообщения: 2163
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 847 раз
Хочется нехорошим словом срифмовать (:
Сериалы длинные и к ним проще привыкнуть, чем к фильмам. В фильмах самих по себе речь ничем не проще сериалов. Вы сценку из Wind River на первой странице слушали?
Последний раз редактировалось Dragon27 18 дек 2018, 14:17, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
У нее была возможность прокачать и посмотреть как я это делаю с учениками. Пару раз стрелку набивал, что бы и показать и помочь, но в назначенный час ее не было. :) не знаю ее уровень на данный момент. По идее он должен быть высок у тех кто занимается исключительно собой :). Я же помогаю другим и постоянно начинаю с азов. Мой уровень растет, но не такими темпами. Я просто не могу понять Микки. Может занижена самооценка?Michelangelo пишет: ↑18 дек 2018, 14:07 mikka, у меня, вообще-то, создалось впечатление, что он должен у вас спрашивать, как научиться слышать и видеть одновременно.
Слышать и видеть я могу одновременно, но смотря какой контент. Документалки проще, хотя там вокабуляр может быть покруче. Опять же околокомпьютерные видеокурсы для меня проще осознавать и не только потому что я вижу куда мышка пошла :).
Последний раз редактировалось Astrologer 18 дек 2018, 14:22, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Я понимаю, но тот же старый сериал 40х о Шерлоке Холмсе, больше похожий на многосерийный фильм, мне на слух воспринять легче, чем то что я сейчас пытаюсь слушать - Мое имя Ерл. Потому что я привых читать и слушать художку и привык к более литературной и четкой речи.
Последний раз редактировалось Astrologer 18 дек 2018, 14:33, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 2163
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 847 раз
Ну понятно, что от самого фильма зависит. Раньше-то снимали актёров с хорошей поставленной речью. И неудивительно, что сериал 40-х годов проще понять, чем современный ситком.Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 14:29 Я понимаю, но тот же старый сериал 40х о Шерлоке Холмсе, больше похожий на многосерийный фильм, мне на слух воспринять легче, чем то что я сейчас пытаюсь слушать - Мое имя Ерл. Потому что я привых читать и слушать художку и привык к более литературной и четкой речи.
Другое дело - современный "инди" фильм, где актёры говорят... как говорят.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
У вас было столько времени что бы решить это вопрос до уровня который вас бы устроил. Банально полная разборка транскриба и доведение его чтения до автоматизма, а затем многократная прослушка без видео решила бы этот вопрос в достаточно короткие сроки. При этом осознайте что переводить не надо, вы уже это сделали. Надо просто услышать все что вы читали и уметь воспроизвести мысленно. Еще лучше осознавать мысленно что происходит (ну там рисовать картину происходящего). Но переводить не надо. Но начинать лучше не с сериалов, а прокачать прослушку аудиокниг и достигнуть понимания без перевода речи с достаточно высокой скоростью. Если Поттер для вас пока проблема, но не вызывает отварщение его можно проработать. Но я не знаю ваш уровень, возможно вам надо начинать с азов, что бы достичь именно беспереводного понимания речи, а не поверхностного самообмана. И нет тут ничего постыдного. Прослушка это не такой простой вопрос как кажется. Это не только понимание грамматики и достаточный вокабуляр. В первую очередь это умение научиться слышать нечленораздельную речь и сделать ее для себя членораздельной всю без остатка. Т.е. научиться понимать основные принципы редукции и слияния. На поверку при прослушке у меня даже бывалые ориентировались только на свой слух, а не на грамматику и при прослушке делали банальные ошибки, т.е. что слышу то и говорю. И это с простым материалом. И только небольшая тренировка довольно быстро исправляла ситуацию для бывалых. Просто они никогда не тренровали слух и не знают простых правил редукции и слияния и при прослушке оказывается не умеют пользоваться грамматикой, что бы домыслить то, что не расслышали. Я уж не говорю об использовании мелодики фраз.
Последний раз редактировалось Astrologer 18 дек 2018, 14:58, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Однако сериальная речь вовсе не реальная речь. Я разговариваю..., в том числе пытаюсь и с нейтивами. Так вот их проще понять, не говоря уж о тех для кого язык не родной. К индусам кстати период адаптации не велик. Посто небольшое усилие :).
-
- Сообщения: 2163
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 847 раз
Видимо, привычнее просто.Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 14:55 Так вот их проще понять, не говоря уж о тех для кого язык не родной.
В сериалах (и фильмах) всё-таки нейтивы не с вами разговаривают (и не подстраиваются под вас), а друг с другом, не делая скидок на иностранцев. И всё равно снимаются обычно так, чтобы зрители поняли. В реальной жизни разговаривающие друг с другом нейтивы порой с трудом понимаются со стороны даже нейтивами. Особенно если члены семьи или близкие друзья, привыкшие к своим особенностям речи, разговаривают друг с другом.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Сильная редукция и слияние, скорость высоковата. С другой стороны собеседник конечно понимает, что перед тобой не нейтив и возможно не использует постоянно жаргон. Но тоже говорят довольно быстро, но не так и более членораздельно. В сериалах какой то пофигисткий тон.
Но может сейчас дело пойдет быстрее судя по тому, что сейчас я ощущаю при очереднйо попытке просмотреть несколько серий. Может прокачаю до того уровня который бы меня устроил.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Пробую, может мне не нравилось их смотреть, потому что не понимаю :). Может сейчас без нудного разбора сабов, а только за счет постепенного привыкания на слух все пройдет гладко.Dragon27 пишет: ↑18 дек 2018, 15:03Видимо, привычнее просто.Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 14:55 Так вот их проще понять, не говоря уж о тех для кого язык не родной.
В сериалах (и фильмах) всё-таки нейтивы не с вами разговаривают (и не подстраиваются под вас), а друг с другом, не делая скидок на иностранцев. И всё равно снимаются обычно так, чтобы зрители поняли. В реальной жизни разговаривающие друг с другом нейтивы порой с трудом понимаются со стороны даже нейтивами. Особенно если члены семьи или близкие друзья, привыкшие к своим особенностям речи, разговаривают друг с другом.
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2040 раз
Astrologer,
Здравствуйте, рад вас вновь видеть, а какой сериал собираетесь без сабов смотреть?
Кстати, можно каналы утьюбовские вместо сериалов посмотреть, я последнее время вообще в основном утьюб смотрю, да читаю. Сериалов, наверное, уже как месяца 3-4 не смотрел. Взгляните на этот канал, у парня очень хорошая речь (монтаж тоже на очень высоком уровне), и ролики чем-то напоминают мне подкаст this american life, кстати, даже его голос мне почему-то кажется очень похожим на тот, который был у одного из ведущих подкаст.
Вот еще интересная штука, я о ней много лет назад узнал, задолго до того, как она приобрела популярность в нац масштабах.
Шоу Джо Рогана. Ну серьезно, где вы еще увидите Илона Маска, курящего травку и выпивающего виски?:)
Здравствуйте, рад вас вновь видеть, а какой сериал собираетесь без сабов смотреть?
Кстати, можно каналы утьюбовские вместо сериалов посмотреть, я последнее время вообще в основном утьюб смотрю, да читаю. Сериалов, наверное, уже как месяца 3-4 не смотрел. Взгляните на этот канал, у парня очень хорошая речь (монтаж тоже на очень высоком уровне), и ролики чем-то напоминают мне подкаст this american life, кстати, даже его голос мне почему-то кажется очень похожим на тот, который был у одного из ведущих подкаст.
Вот еще интересная штука, я о ней много лет назад узнал, задолго до того, как она приобрела популярность в нац масштабах.
Шоу Джо Рогана. Ну серьезно, где вы еще увидите Илона Маска, курящего травку и выпивающего виски?:)
Последний раз редактировалось mustang 18 дек 2018, 15:25, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
В фильмах кстати скорость можно выбрать и на паузу нажать.Astrologer пишет: ↑18 дек 2018, 15:06 Сильная редукция и слияние, скорость высоковата. С другой стороны собеседник конечно понимает,
это если какой-то мошенник или вам нужна серьёзная помощь, как правило люди считают что его собеседник знает так же и как он.что перед тобой не нейтив и возможно не использует постоянно жаргон. Но тоже говорят довольно быстро, но не так и более членораздельно.
И если это коллега по работе, то он может догадаться, с течением времени, что когда вы говорите "and so", вы не все понимаете.
Но, он не будет под вас подстраиваться, он просто не будет с вами говорить.
Кстати, часто иммигранты жалуются, что не могут интегрироваться в жизнь, их не приглашают.
Но, зачем приглашать в компанию человека, если он язык не понимает, тем более мужчину ?
Только в каких-то коммерческих целях если это выгодно.
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Astrologer,
Вы столько написали. Но ничего по теме моих вопросов.
Вот они еще раз.
Первое.
Видео отвлекает это факт.
Тогда как научится и видеть картинку и улавливать аудио ОДНОВРЕМЕННО????
Для меня это дл сих пор проблема.
Второе.
Чтение предварительно скрипта. Я понял, о чем вы.
Я выше уже спрашивала, вы не ответили.
Как вы решаете эту проблему???
Модете конкретно поставить цифру 1 и написать, как вы добиваетесь чтоб картинка не отвелккала от аудио.
Цифра 2 и ответ на второй вопрос.
Ваш ответ:
"Банально полная разборка транскриба и доведение его чтения до автоматизма, а затем многократная прослушка без видео" - противоречит вашим же высказываниям, что у меня в вопросах.
Про перевод я не спрашивала.
Вы столько написали. Но ничего по теме моих вопросов.
Вот они еще раз.
Первое.
Видео отвлекает это факт.
Тогда как научится и видеть картинку и улавливать аудио ОДНОВРЕМЕННО????
Для меня это дл сих пор проблема.
Второе.
Чтение предварительно скрипта. Я понял, о чем вы.
Я выше уже спрашивала, вы не ответили.
Как вы решаете эту проблему???
Модете конкретно поставить цифру 1 и написать, как вы добиваетесь чтоб картинка не отвелккала от аудио.
Цифра 2 и ответ на второй вопрос.
Ваш ответ:
"Банально полная разборка транскриба и доведение его чтения до автоматизма, а затем многократная прослушка без видео" - противоречит вашим же высказываниям, что у меня в вопросах.
Про перевод я не спрашивала.
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Регулировку скорости я уже перерос. Только ученикам это делаю.
В сериалах вряд ли дело в скорости. Мне кажется я привыкну. Это просто тот жанр который я ни в какую не хотел прорабатывать. Я просто не мог себя заставить с ними работать. Там абсолютно бесполезная информауия для меня. И никакого морально удовлетворения не приносит. Но может я его получу если сумею понимать без сабов и получить хоть какую нибудь более менее приемлемую долю флюенси :)?
Да что то заскучал по диспутам :). Май нейм из Ерл сейчас решил попробовать. С каждой серией вроде получше.
Последний раз редактировалось Astrologer 18 дек 2018, 16:00, всего редактировалось 2 раза.
- За это сообщение автора Astrologer поблагодарил:
- mustang