Grounds vs. premises

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Rupert
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 22 авг 2018, 15:22
Благодарил (а): 6 раз

#1

Сообщение Rupert »

Привет всем!

Наткнулся на вопрос в Gold Advanced, несколько поставивший меня в тупик. В Unit 1 есть текст "A fairytale castle with a pool and a water slide, please", проверяющий Use of English. Заинтересовало следующее:

One in four boys and nearly half the girls would choose to live in a fairytale castle. ... Fifteen percent of boys also want a footbal pitch on the ______ .
A zone B area C premises D grounds

Premises = the buildings and land used by a shop, business, hotel etc (LDOCE)
establishments serving beers and ales brewed on the premises
business premises

grounds = [plural] the land or gardens surrounding a large building
We decided to take a stroll in the hotel grounds. (LDOCE)

Я выбрал ответ grounds, однако верным ответом оказалось premises. Такой ответ несколько смущает, обращение к словарю не помогло прояснить этот момент. Мог бы кто-нибудь, пожалуйста, помочь и прояснить этот момент? Спасибо!
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

Какой там бизнес, возле замка?

grounds логичнее, вроде
Последний раз редактировалось Michelangelo 06 дек 2018, 15:34, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Mermaid
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 11:03
Благодарил (а): 146 раз
Поблагодарили: 425 раз

#3

Сообщение Mermaid »

Это сильная коллокация - on the premises, так принято говорить.http://oxforddictionary.so8848.com/search?word=premises
PREP. on the ~ Smoking is strictly forbidden on school premises.
За это сообщение автора Mermaid поблагодарил:
mustang
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#4

Сообщение Michelangelo »

Ну если колокация ...
Привык, что premise - это какие-то производственные площади :(
Аватара пользователя
Mermaid
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 11:03
Благодарил (а): 146 раз
Поблагодарили: 425 раз

#5

Сообщение Mermaid »

Отвыкайте :)
https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1 ... 9/premises
a house or other building and the land on which it is built:

The bread sold here is baked on the premises.
За это сообщение автора Mermaid поблагодарил:
mustang
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#6

Сообщение Michelangelo »

Mermaid, кстати гуглится одинаково, что то, что то https://www.google.com/search?client=fi ... Xqe-lGweeg
даже premises реже https://www.google.com/search?client=fi ... Ad-S1LgNXY
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#7

Сообщение mustang »

Неодинаково:), особенно если убрать типичное выражение on the grounds that, которое имеет совсем другое значение.

https://wikidiff.com/premises/grounds
Аватара пользователя
Mermaid
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 11:03
Благодарил (а): 146 раз
Поблагодарили: 425 раз

#8

Сообщение Mermaid »

grounds: land surrounding a large building

ADJ. extensive | castle, hospital, palace, school, etc.

VERB + GROUND be set in, have The palace is set in extensive grounds.

PREP. in the ~ (of) Many estate workers lived in cottages in the grounds of the castle.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#9

Сообщение mustang »

То есть grounds это несколько участков, объединенных в более обширную территорию, в то время как premises это единая территория, на которой находится инфраструктура, и они (земля и инфраструктура) представляют собой неделимое целое.
Последний раз редактировалось mustang 06 дек 2018, 15:53, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Mermaid
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 11:03
Благодарил (а): 146 раз
Поблагодарили: 425 раз

#10

Сообщение Mermaid »

premises - a tract of land including its buildings. a building together with its grounds or other appurtenances.
Аватара пользователя
Mermaid
Сообщения: 603
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 11:03
Благодарил (а): 146 раз
Поблагодарили: 425 раз

#11

Сообщение Mermaid »

Я бы сказала так: premises включает и здание (здания), и землю как целое. А grounds - только землю. Далее: надо говорить не on, а in the grounds в этом значении слова (что не исключает либо наличие менее грамотных употреблений, либо местного какого-то узуса). Наконец, в более официальном языке уместно говорить premises. А почему я начала с того, что это коллокация - да просто потому, что это на языке у носителя языка, ну или near naitiv'а.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#12

Сообщение Philipp »

Michelangelo пишет: 06 дек 2018, 15:25 Какой там бизнес, возле замка?

grounds логичнее, вроде
Так замок зависит от крестьян и ремесленников, вообще тех кто платит ему подати.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#13

Сообщение Yety »

Тем не менее, "football pitch on the school grounds" даёт 20 гугликов - вполне в буквальном смысле, без on the grounds that.
При этом более общее "football pitch on the premises" - 18 гугликов (притом, что контексты не сводятся к школьным фб полям).
Думается, что противопоставление идёт по линии более конкретное on the grounds VS более абстрактное on the premises; "на (пришкольном) участке" (слишком конкретно в данном контексте) VS "на территории (школы)" (достаточно общо для данного контекста).

Т.е. Fifteen percent of boys also want a footbal pitch on the premises - значит не столько на пришкольном участке, сколько на территории школы в противоположность прочим возможным местам.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#14

Сообщение Yety »

A recent study of children aged between four and eleven years old has revealed that their notion of the ideal home presents major challenges to conventional wisdom. More than a quarter of the youngest group expressed a desire to live in a house made either entirely of sweets or of toys rather than more traditional materials. One in four boys and nearly half the girls would choose to live in a fairytale castle. 15% of boys also want a football pitch on the premises.​
Если посмотреть на более широкий контекст - еще более отвлечённо-идиоматически: на прилегающей (к дому) территории, где-то у себя дома, "по месту жительства".
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#15

Сообщение mustang »

Yety пишет: 06 дек 2018, 20:28 Тем не менее, "football pitch on the school grounds" даёт 20 гугликов - вполне в буквальном смысле, без on the grounds that.
При этом более общее "football pitch on the premises" - 18 гугликов (притом, что контексты не сводятся к школьным фб полям).
Пушистый бро, поинт тейкн.:)
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#16

Сообщение Kind_Punk »

Если у них действительно "a footbal pitch on", то учебник можно выбросить )

Но учитывая, что premises я не помню, чтобы встречал, будет grounds.

Но, возможно, в этом контексте нужен именно тот вариант.

Но, опять же, задания из книги "Русский как иностранный" меня зачастую ставили в тупик )
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#17

Сообщение Philipp »

Kind_Punk пишет: 07 дек 2018, 22:23 Если у них действительно "a footbal pitch on", то учебник можно выбросить )
Идея хорошая, но что взамен ?
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#18

Сообщение Kind_Punk »

Philipp пишет: 07 дек 2018, 22:31
Kind_Punk пишет: 07 дек 2018, 22:23 Если у них действительно "a footbal pitch on", то учебник можно выбросить )
Идея хорошая, но что взамен ?
Купить другой учебник ) Какой смысл учиться по букварю, в котором на букву А представлена ПЕРФОНТАНА? )
Ответить

Вернуться в «Лексика, словарный запас»