Я думаю, что фонема /ŋ/ достаточно легка для произношения, трудность скорей с фонемой /n/.
Судите сами — русское «ны» произносится как [n̪ˠɨ], т. е. при произношении [n̪ˠ] кончик языка — поднят (упирается в верхние зубы), корень языка — поднят.
А при произношении [ŋ] кончик языка — опущен, корень языка — поднят.
Т. е. у [n̪ˠ] и у [ŋ] есть общее — поднятый корень языка. А следовательно человек, умеющий произносить «ны» [n̪ˠɨ], может произнести «ны» кончиком языка об нижние зубы, затем ниже об дёсны, затем ещё ниже... к этому моменту можно считать, что произносится [ŋɨ], поскольку кончик языка — опущен, корень языка — поднят.
Сложность скорей заключается в том, что за основу для произношения фонемы /n/ берётся звук [n̪ˠ] и кончик языка переставляется на альвеолы — получается [nˠ]. Может даже перед звуками типа [ə], [ɪ] такой подъём корня языка происходит больше, поскольку подобное происходит в русском языке перед «Ы», на который они похожи.
Тут возникает вопрос, как воспринимается звук [nˠ] — как фонема /n/ или /ŋ/? Sinner или singer? Моя попытка —
Не может ли быть такого, что [nˠ] воспринимается носителями языка как /ŋ/ из-за того, что корень языка поднят?
April пишет: ↑09 мар 2018, 14:10я прошу приоткрыть рот и произнести звук, который произносит класс, когда учитель говорит: "А сейчас напишем контрольную"
Ну допустим, там раздаются всякие вздохи, скрипы, хрюканье, «чёёёё?», [ʙːː], и пр. звуки, которые можно описать при помощи расширения IPA, но я не буду этого делать, т. к. это и последующее хихиканье, гоготание и всякие вздохи с придыханием никакого отношения к звуку [ŋ] не имеют.