"What if only forty are found there?", - почему здесь нет вопросительной конструкции?
Модератор: zymbronia
А вопросительный знак стоит.
Forty здесь - подлежащее, выраженное числительным, are found - сказуемое (passive voice), так, - утвердительная конструкция с вопросом?
Полное предложение:
Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."
В вопросе ведь должен стоять перед подлежащим вспомогательный глагол (или основной в случае с глаголом to be). А где здесь?
Ошибки быть не может, здесь это предложение в нескольких переводах и везде вопрос в утвердительной конструкции: https://biblehub.com/genesis/18-29.htm
Интересно также, что по этой ссылке два одинаковых предложения (Suppose forty are found there), где одно без вопроса, а второе с вопросом, почему?:
1. Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.”
2. He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."
Forty здесь - подлежащее, выраженное числительным, are found - сказуемое (passive voice), так, - утвердительная конструкция с вопросом?
Полное предложение:
Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."
В вопросе ведь должен стоять перед подлежащим вспомогательный глагол (или основной в случае с глаголом to be). А где здесь?
Ошибки быть не может, здесь это предложение в нескольких переводах и везде вопрос в утвердительной конструкции: https://biblehub.com/genesis/18-29.htm
Интересно также, что по этой ссылке два одинаковых предложения (Suppose forty are found there), где одно без вопроса, а второе с вопросом, почему?:
1. Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.”
2. He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."
-
- Сообщения: 2552
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
- Благодарил (а): 195 раз
- Поблагодарили: 409 раз
Это вопросительное предложение
Подлежащее - What
И вы с этих слов по-дрyгомy не спросите
Suppose - это не вопросительное слово, а глагол. В yчебниках встречал такyю констрyкцию - это нормально.
Подлежащее - What
И вы с этих слов по-дрyгомy не спросите
Suppose - это не вопросительное слово, а глагол. В yчебниках встречал такyю констрyкцию - это нормально.
Почему подлежащее what?, ведь подлежащее (subject) - это субъект, который совершает действие, (а в данном вопросе, в пассиве, над ним совершается действие - are found т.е. найдено), например, разве в вопросе: What do you do? подлещащее (субъект действия) - это же не what, а you. What - это вопросительное слово, а вопросительная конструкция здесь определяется вспомогательным глаголом do между подлежащим и основным глаголом do.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
-
- Сообщения: 761
- Зарегистрирован: 03 ноя 2018, 12:34
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 246 раз
это похоже на устойчивую конструкцию, вроде used to
https://dictionary.cambridge.org/ru/сло ... ий/what-if
https://dictionary.cambridge.org/ru/сло ... ий/what-if
По ссылке понятно, то, что так нужно использовать, - жалко, что не объясняется почему и что это такое вообще. Эти предложения ломают мою логику восприятия языка. Я изучаю язык так: нахожу книгу, в правильности грамматики которой можно быть уверенным, и аудиозапись носителя языка к ней. Предложение читаю и одновременно прослушиваю аудио носителя языка, повторяю за ним, перевожу и далее провожу синтаксический разбор на английском языке (английскими грамматическими терминами).FPlay пишет: ↑14 ноя 2018, 10:31 это похоже на устойчивую конструкцию, вроде used to
https://dictionary.cambridge.org/ru/сло ... ий/what-if
Разбирая так книги, я заметил, что везде есть чёткая логика построения предложений, за некоторыми исключениями: мне известны такие как Inversion (вопросительная конструкция в утвердительном предложении ) и усиление (по английски не знаю как называется эта конструкция, например: I do love english!).
Теперь вот встретил вот эту нелогичную устойчивую конструкцию, типа исключение что-ли, но жалко, что по указанной ссылке нет её названия, а мне очень нужно его найти.
Может кто подскажет её название на-английском, а также название усилительной конструкции, - и вообще, есть ли какие ещё исключения из общей логики правил?
На английском это substitution? Он возможен в официальных текстах или только в разговорном можно недоговаривать?
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
ellipsis - это когда часть слов пропускается, т.к. они понятны из контекста.
Скорее это прием художественной литературы, а не делового документирования.
В разговоре таких явления полно, конечно же, но они проявляются по разному.
Скорее это прием художественной литературы, а не делового документирования.
В разговоре таких явления полно, конечно же, но они проявляются по разному.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
А не поделитесь открытиями, о относительно логики языка? )unio пишет: ↑14 ноя 2018, 11:31 По ссылке понятно, то, что так нужно использовать, - жалко, что не объясняется почему и что это такое вообще. Эти предложения ломают мою логику восприятия языка.
Разбирая так книги, я заметил, что везде есть чёткая логика построения предложений, за некоторыми исключениями:
Ибо иногда кажется, что логики нет, или её трудно осознать.
Что касается выражения "what if", "а что если ", то зачем там глагол ?
Глагол не всегда ставится, например в ругательствах "you scoundrel".
Тогда скорее вряд-ли это оно. Предложение взято из NIV Bible, а такие книги в основном переводят на английский англоязычные лингвистические институты, с латыни, греческого языков, и там до каждой йоты всё выверено столетиями, и чем более подробно написано, тем лучше, - дорожат каждым словом: "The New International Version (NIV) is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts".Michelangelo пишет: ↑14 ноя 2018, 11:51 ellipsis - это когда часть слов пропускается, т.к. они понятны из контекста.
Скорее это прием художественной литературы, а не делового документирования.
В разговоре таких явления полно, конечно же, но они проявляются по разному.
А что скажете о #5 Сообщение FPlay » Сегодня, 17:31 FPlay ("What if only forty are found there?", - почему здесь нет вопросительной конструкции?)
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
Нет такого. Язык каждые 20 лет меняется, ещё 50 лет назад предостерегали от написания предлога в конце слова, но потом подчинились изменениям жизни и все стали писать.
Кроме того, эллипсис, это не ошибочный пропуск слова, а пропуск необязательного слова.
Первое понятно, что это Interrogative: т.к. подлежащее после сказуемого to be (этот глагол исключительный, раз не требует вспомогательного глагола в вопросе). А второе предложение вопрос к подлежащему, - тоже понятно, хотя конструкция тоже нелогична, типа исключения. А вот в третьем вопрос к чему?? - здесь же подлежащее forty, - так?, - тогда и надо его после are ставить, - почему нет?
Последний раз редактировалось unio 14 ноя 2018, 13:30, всего редактировалось 2 раза.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Cкажу, что это вполне часто встречающаяся конструкция. Но она не присуща технической документации в виде инструкций, ибо выражает сомнение.
Но ведь Библия - это не техническая литература, и писали ее простые люди, т.е. там могут быть выражения присущие как художественной литературе. так и разговорной речи.
Может это нельзя назвать эллипсисом, т.к. такая конструкция вполне стандартная, но по сути, здесь подразумеваются еще другие слова, такого плана как я предложил ИМХО, а значит здесь есть пропуск слов.
В любом случае, то что после if only - это уже придаточное предложение с прямым порядком слов.
А вот после WHAT подразумевается подлежащее и сказуемого, которого нет, т.к. автор слов посчитал, что слушатели его понимают плюс - это стандартная конструкция, которую часто можно услышать.
Т.е. хочу сказать только, что здесь подразумевается вопросительная часть и дальше идет придаточное предложение со своей структурой.
Похоже, что это не вопрос к подлежащему, а все же подлежащее не определено, равно как и сказуемое.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
Ой, не пугайте )
Хорошо, смотрим на иврите
אוּלַ֛י(улай)- может быть, maybeוַיֹּ֨סֶף עֹ֜וד לְדַבֵּ֤ר אֵלָיו֙ וַיֹּאמַ֔ר אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם אַרְבָּעִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה בַּעֲב֖וּר הָאַרְבָּעִֽים׃
По-гречески
еан, если, если б.Ἐὰν δὲ εὑρεθῶσιν ἐκεῖ τεσσεράκοντα;
Еан де-если же, ежели.
Про чёткую логику в английском я где-то услышал на Ютубе, - мне она сильно помогла в изучении. Я даже для себя составил простенкую табличку для синтаксического разбора - состоящую из 8 шагов. Там, просто используешь логическое выражение: если это, то это, если нет, то - переходишь на следующий шаг, и пройдя все шаги делаешь заключение о предложении по его конструкции: subject - predicate - object. Когда много разбираешь по синтаксису, потом чтобы составить предложение - собираешь его по этим шагам в обратном порядке, - со временем это получается автоматически, - мне так разбирать и собирать оказалось очень увлекательно и понятно и легче учить.
Табличка пока немножко корявенькая, для себя делал, - потом хочу улучшить, когда узнаю названия недостающих конструкций. Сейчас по ней я могу разобрать почти каждое предложение, а собрать пока не каждое могу без ошибок собрать. Некоторые разборы на видео выложил, на этом видео https://www.youtube.com/watch?v=qsNyqUM3Rto вначале видно таблицу и рассказывается как по ней двигаюсь. Постепенно я её запомнил и теперь уже не подсматриваю.
Что скажете о логике и о самой методике?
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
То есть на самом деле, Вы табличку рекламируете )
А там человек не знает, как читать over, man men, не знает что такое conjunction )
Рано рекламировать, нужно сначала разобраться.
Мне вообще кажется, то что вы называете логикой языка, я бы назвал -британский юмор.
Честно, - не хотел рекламировать :), просто я был уверен, что английский - это логический язык, и поэтому он стал таким популярным, - это утверждение я слышал от нескольких источников, и сам в этом убедился.
Дал ссылку на видео, потому что это бы было долго и сложно описывать логику, - там наглядно объяснил.
Зачем мне рекламировать, я же не извлекаю из этого материальной выгоды, а интеллектуальной - хотел чтобы подсказали что полезное, чем дополнить можно, усовершенствовать, критику выслушать.
Про логику - мысли имеется ввиду, что английские предложения имеют логику, которую можно описать логическими формулами (если условие соблюдается, то истина, иначе - ложь), - а вот для русского язык, я не знаю как использовать формулы, по-моему такой метод не применим, или он будет состоять из очень многих шагов и условий.
- За это сообщение автора unio поблагодарил:
- JamesTheBond
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
Некоторые, очень немногочисленные, есть :)
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
JamesTheBond, нас учат, что больше исключений, чем правил.
В любом случае, нужно еще видеть то, что подлежит правилам и отличить от исключений, а то постоянно оказываешься в тупике.
В любом случае, нужно еще видеть то, что подлежит правилам и отличить от исключений, а то постоянно оказываешься в тупике.
Кстати, это интересно (я там поэтому и не стал сразу сам читать это оver any, а прослушал ещё раз их звучание), - если знаете, то можете сказать почему, в одних случаях у носителей в подобных словах слышно звук r на конце слова перед словом, начинающемся с гласной (оver any и т.п.), а в некоторых случаях в этих же словах этого звука нет? Я уже догдываюсь почему, но не уверен. Более того, даже в одном слове, например forever, звук r в середине может не произноситься!
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
Эсперанто -вот логичный язык, но это ему не помогло.
Так какую же логику имеет ? Кстати, вы эту тему начали с жалобы на как раз отсутсвие логики.Про логику - мысли имеется ввиду, что английские предложения имеют логику, которую можно описать логическими формулами (если условие соблюдается, то истина, иначе - ложь), - а вот для русского язык, я не знаю как использовать формулы, по-моему такой метод не применим, или он будет состоять из очень многих шагов и условий.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Elliptical не перестают быть таковыми, даже если становятся вполне стандартными конструкциями:Michelangelo пишет: ↑14 ноя 2018, 13:29 Может это нельзя назвать эллипсисом, т.к. такая конструкция вполне стандартная, но по сути, здесь подразумеваются еще другие слова
What will happen if ..?
После if - придаточное, да.
Запомнить легко, пч понять просто.)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 27 Ответы
- 1814 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
06 дек 2020, 00:27
-
- 20 Ответы
- 1877 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
04 фев 2020, 22:28
-
- 5 Ответы
- 682 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
07 июн 2021, 12:42
-
- 9 Ответы
- 663 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
12 июл 2020, 10:29
-
-
Finally found why GA/Am phonetic tradition refuses to use ʌ sound in traning materials.
gavenkoa » 03 окт 2019, 22:38 » в форуме Фонетика и произношение - 2 Ответы
- 506 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
03 окт 2019, 23:11
-
-
-
Ученик не понимает или не хочет понять мои объяснения по конструкции "going to"
Motilek » 25 мар 2023, 14:28 » в форуме Основной педагогический форум - 121 Ответы
- 4793 Просмотры
-
Последнее сообщение Пружина
03 апр 2023, 17:29
-
-
- 2 Ответы
- 650 Просмотры
-
Последнее сообщение Chaika
28 мар 2018, 02:33